» » » » Максин МакАртур - Время будущее


Авторские права

Максин МакАртур - Время будущее

Здесь можно скачать бесплатно "Максин МакАртур - Время будущее" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максин МакАртур - Время будущее
Рейтинг:
Название:
Время будущее
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-023567-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Время будущее"

Описание и краткое содержание "Время будущее" читать бесплатно онлайн.



Первую книгу этой дилогии журнал «Локус» включил в десятку лучших дебютов года!

История космической станции «Иокаста», населенной представителями десятков гуманоидных и негуманоидных рас Конфедерации.

История командира «Иокасты» – сильной, умной землянки Хэлли, умеющей и думать, и действовать.

История убийств и расследований, межпланетных интриг и увлекательных приключений!






Как он догадался, что «яйцо» находится там?

– Отстань от меня…

Я попыталась ускользнуть от него, но Геноит схватил меня за руку, однако тут же отпустил.

– Посадите его в тюремную камеру, – распорядился Мердок, обращаясь к двум констеблям, появившимся на пороге.

Один из них наставил на Геноита дуло своего оружия, а другой подошел к нему и взял за локоть.

Геноит посмотрел на них, а затем перевел взгляд на меня.

– Я даю тебе последний шанс вступить с нами в союз. Отдай мне диск.

Я попятилась от него.

– В любом случае ты бы не получил его.

Геноит долго не сводил с меня глаз, а затем круто повернулся и зашагал к двери. Стражи порядка последовали за ним. Все это выглядело так, как будто Геноит уводил их куда-то, а не они его. Судя по хмурому виду Мердока, у него тоже сложилось такое впечатление.

Я уже стояла на пороге тамбура, когда Барик неожиданно вновь подал голос.

– Вы не должны отдавать им нлитри.

– Я не собираюсь никому отдавать его, – сказала я сердито и хотела уже уйти, но инвиди оттеснил Мердока в угол и последовал за мной.

– Движущиеся оставили собственное превращение, – сказал он. – Нельзя позволить этому начаться снова.

Я застонала.

– Мастер, мне надо идти, иначе сэрасы разнесут всю станцию. Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите.

– Они тоже ждут. То, что принадлежит инвиди, не должно принадлежать им. Тень появится снова.

Я покачала головой и прибавила шаг. Если я не могла понять его, значит, не могла и помочь. Вскоре меня догнал Мердок.

– Вы можете использовать один из шаттлов. Мы так и не встретили кчина. Команда ремонтников работала где-то около получаса. Они сказали, что система поддержания стабильности окружающей среды еще продержится какое-то время.

Это были хорошие новости. Мы подошли к лифту. Как мне вести себя с сэрасами? Нельзя говорить им о диске…

Решение созрело у меня сразу же, как только тронулась кабина лифта, и я почувствовала легкость во всем теле.

– Вы полетите со мной.

Падавший сверху свет озарял смуглое лицо Мердока. Он открыл и тут же закрыл рот.

– Я? – наконец выдавил Мердок из себя.

– Да. Мы должны помешать им получить информацию диске. Вы остановите меня, если вам покажется, что я готова раскрыть им тайну.

Он провел ладонью по лбу.

– Каким образом, черт возьми, я смогу сделать это?

– Это – ваша проблема. Выстрелите в меня, в конце концов.

– Вот дьявольщина, – выругался Мердок.

День третий, 3:30 пополудни

– А я смогу слышать, что вы говорите?

– Угу. Звук будет доходить до вас. Но если вы хотите слышать, вам вместо шлема нужно использовать маску. – Увидев выражение лица Мердока, я добавила: – Слизь не причинит вам никакого вреда, просто будет неприятно. Вы испачкаетесь в ней с головы до ног.

На сей раз серый корабль находился слишком близко от нас, и это мешало мне любоваться на звезды. Я видела его невооруженным глазом – черную точку на темном фоне безразличного к нам космоса. Оглянувшись назад, я увидела бы беспорядочные контуры станции с ее нагромождением угловатых форм.

Мердок поплыл ко мне. На нас были защитные костюмы из мягкого материала с прожилками, которые могли быть мгновенно активизированы в случае внезапной разгерметизации. Мы держали шлемы наготове, в соответствии с инструкцией.

– Расскажите мне подробнее о сэрасах, – попросил Мердок, сев в кресло второго пилота и пристегнув ремни.

Я вкратце уже рассказывала ему о том, как мы состыкуемся, как через некоторое время откроется дверь шлюзовой камеры, и мы окажемся со всех сторон окруженными слизью. Как несколько сэрасов будут сопровождать меня в другую часть корабля.

Я не спрашивала Мердока, каким образом он собирается остановить меня и заткнуть мне рот, если я не смогу мысленно отвлечься от диска перехода. Пока я готовила корабль к старту, он исчезал куда-то ненадолго. Я решила, что мне лучше ничего не знать о его планах.

– Что именно вы хотите знать?

Я сейчас довольно туго соображала и не пыталась ясно мыслить, чтобы не поддаться панике, поскольку дурные предчувствия грозили одолеть меня еще до того, как мы достигнем серого корабля. Я машинально выполняла обычные действия, проверяя показания датчиков шаттла, работу двигателей, навигационный интерфейс…

Я испытывала смертельную усталость. Элеонор была совершенно права. Я чувствовала, как дрожат мои руки на пульте управления. Говорят, что у человека спокойно на душе, когда у него нет альтернатив, когда не надо принимать мучительных решений, когда ему предстоит только действовать… Но мне так хотелось, чтобы это действие выполнял кто-нибудь другой.

– Почему они здесь? Чего они хотят? – спросил Мердок, глядя на серый корабль на главном экране. Теперь это было уже не пятнышко, а плоский клин без каких-либо видимых внешних особенностей.

– Не знаю.

– А у меня создалось такое впечатление, что Эн Барик пытается что-то сообщить нам.

– Да, но его невозможно понять.

Я замолчала, чувствуя, что у меня срывается голос, и попыталась сделать глубокий вдох.

Мердок начал барабанить пальцами по пульту, не сводя глаз с серого корабля.

– Вы общались с сэрасами, находились в непосредственной близости от них… Никто не знает их так хорошо, как вы. Скажите, когда между вами устанавливается связь, неужели вы не чувствуете тех мотивов, которые движут ими?

– Нет, не чувствую, – пробормотала я, и мои руки охватила такая сильная дрожь, что я вынуждена была опустить их с пульта управления на колени.

Затем Мердок задал мне вопрос, который я сама себе не раз задавала.

– А вы могли бы использовать устанавливающуюся во время общения между вами связь, чтобы причинить вред сэрасам и тем самым обеспечить себе преимущество?

Что мне ответить ему: я этого никогда не пробовала делать? Или: это не тот род связи? При одной мысли об этом комок подступает мне к горлу.

– Не знаю. – Мне не хотелось смотреть на Мердока. Внезапно я ощутила к нему сильную неприязнь за то, что он коснулся темы, которую я всеми силами старалась избегать. Возможно, я чувствовала обоснованность его вопроса и поэтому злилась.

– Нам надо было завести птиц, – внезапно сказал Мердок, и эти слова привлекли мое внимание.

– Что вы сказали?..

– Я сказал, нам надо было завести птиц на станции. В сельскохозяйственных секторах, а может быть, даже в жилых зонах.

Я с изумлением посмотрела на него. По всей видимости, не у одной меня в последнее время не все в порядке было с головой.

– Я был на днях в сельскохозяйственных секторах, – продолжал Мердок, не ожидая моей реакции на свои слова. – Отражатели только что послали первые лучи, и, знаете, я подумал, что если бы мы были сейчас на планете, то там в эту минуту раздавался бы хор птиц, приветствующих рассвет. Разве мы не сумели бы развести несколько видов певчих птиц на Иокасте? Это способствовало бы лучшему удобрению почвы и налаживанию производства подкормки для растений.

Несколько раз в продолжение этой речи я открывала рот, собираясь что-то сказать, и тут же закрывала его.

– Они сожрали бы наши посевы, – наконец заметила я, хотя теоретически ничего не имела против птичьего пения. Но вот в материально-техническом отношении… – А у нас и без того достаточно проблем с нежелательными вредителями, чтобы заводить новых. И потом, где бы мы могли взять птиц для разведения?

– Я не сомневаюсь, что у кчеров есть каталог на любой товар.

Я улыбнулась, несмотря на напряженность момента. По станции ходили легенды о том, что у кчеров на все мыслимые и немыслимые товары существовали каталоги.

– В детстве на каникулы я обычно уезжал в деревню, – начал Мердок, искоса взглянув на меня, как будто проверяя, не подсмеиваюсь ли я над ним. – Именно там, а не в Сиднее, был для меня дом родной. Первые дни я очень рано просыпался по утрам, так как не мог привыкнуть к пению птиц на рассвете. Но потом я постепенно привыкал к их щебету. А когда я возвращался в город и просыпался часов в шесть утра или около этого, мне казалось, что за окном было удивительно тихо. Слишком тихо, как в мире мертвых. – Он посмотрел на меня. – Точно так же тихо стало сейчас на станции. Слишком тихо.

Слишком тихо…

Очень жаль, что это не относилось к моей голове. Меня мучили дурные предчувствия. Я словно слышала какую-то беседу сквозь сон, не понимая слов, но улавливая тревожную интонацию, и меня это беспокоило. Постепенно тех, кто вел разговор, охватила паника, я требовала принять меры, что-то сделать. Но что, я не знала.

– Чем вы занимались накануне нашего отлета? – спросила я Мердока.

– Исправлял ваш промах, – ответил он с самодовольным видом.

– Что вы хотите этим сказать?

– Я попросил Квона слетать на скутере на «Калипсо» и заложить там бомбу. – Он помолчал. – Это был блеф, не так ли?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Время будущее"

Книги похожие на "Время будущее" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максин МакАртур

Максин МакАртур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максин МакАртур - Время будущее"

Отзывы читателей о книге "Время будущее", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.