» » » » Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы


Авторские права

Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы

Здесь можно скачать бесплатно "Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига,, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы
Рейтинг:
Название:
Еретики Аквасильвы
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига,
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-17-034468-6, 5-9713-2159-5, 5-9578-3282-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Еретики Аквасильвы"

Описание и краткое содержание "Еретики Аквасильвы" читать бесплатно онлайн.



Аквасильва.

Странный, причудливый мир, почти вся поверхность которого покрыта водой.

Здесь Средневековье королей и лордов, ландскнехтов-наемников и монахов воинствующих орденов соседствует с подводными лодками, а бороздящие океан пиратские корабли под черными парусами оснащены электронными приборами...

Здесь веками не менялось ничего.

Но теперь в мире Аквасильвы стали рождаться необычные дети — телепаты и эмпаты, мастера гипноза и телекинетики. Те, которые готовы изменить будущее.

Церковь зовет их еретиками.

Отряды воинов охотятся на них, как на диких зверей. Они скрываются. Прячутся. Ждут своего часа. Но сильнейшим из "еретиков Аквасильвы" — юноше Кэтану и его сторонницам Палатине и Ровенне — надоело ждать. Они решают действовать — и вступают в неравную борьбу со всемогущей Инквизицией.






— Пусть кто-нибудь залезет на дерево и осмотрится, — нетерпеливо сказала Палатина.

Гаити передал ее приказ, и через миг я услышал шелест листьев. Один из апелагов начал подниматься по стволу соседней пальмы.

— Мы на северной стороне, примерно в полпути от вершины, — доложил он через несколько минут. — Выше по склону виднеется линия костров.

— В каком направлении? — всплеснув руками, прошипела Палатина.

Дозорный указал ей курс, и наша предводительница кивнула.

— Мы вышли к пикету. И здесь густая растительность. Как далеко они от нас?

— Плохо видно. Похоже, они в сотне ярдов. Мы на краю долины. Нас отделяет от нее один костер.

— Спасибо, можешь спускаться. Гаити, передай по цепи. Пусть все готовятся к атаке.

— Что ты задумала? — спросила Равенна Палатину.

Но Палатина продолжала отдавать приказы:

— Я хочу, чтобы тридцать человек перешли на другую сторону долины. Укажи им нужное направление. Правой колонной командует Ситас, левой — Юзакия. Я останусь здесь и поведу основную часть отряда. Катан, ты наш лучший разведчик. Узнай, сколько людей у костра и что они там делают.

Я передал ей конец лески, намотанной на особую катушку, которая крепилась к моему поясу. На мне, как и на других, была черная одежда. На плече белели три шеврона, указывавших на принадлежность к отряду Палатины.

Перемещение по ночным джунглям стало для меня привычкой: тихие скользящие шаги по мокрой земле, планомерное разматывание лески, которая служила связующим звеном с отрядом, безопасные полосы тени и враждебные пятна света на лесных прогалинах. С крон деревьев падали капли конденсированной влаги. Было жарко и душно. Стоило прислониться к стволу, как рубашка тут же становилась мокрой. Я ощущал вибрации джунглей, которых не было в лесах Лепидора. Здесь обитало множество животных, среди которых имелись опасные хищники.

Пройдя несколько ярдов, я увидел желтое зарево огня. Мне пришлось замедлить движения. Вокруг костра стояло несколько фигур. Джунгли занимали большую часть острова, и Юкмадорию не хватало людей, чтобы перекрыть все тропы надежными блокпостами. Не помогали даже теневые ловушки и спутывающие чары, расставленные Кламасом. Я пополз вперед, проклиная влажную растительность. Одежда промокла насквозь. Подкравшись к кустам у самой тропы, я увидел двух мужчин и женщину. Они настороженно осматривали джунгли. Их слепил свет огня, и это давало нам ряд преимуществ. Мы могли незаметно подобраться к ним с любой стороны. Других людей не было видно.

Я три раза дернул леску и после паузы сделал еще два рывка. Этот условный код указывал Палатине, что мной обнаружено трое «врагов», которые не спали, а бдительно вели наблюдение за джунглями. Через несколько мгновений пришел ответ — четыре подергивания: «Следуй дальше».

Я отполз от костра и под прикрытием деревьев направился вверх по склону. Внезапно под моей ногой хрустнула ветка. Мне показалось, что этот звук разнесся по всему острову. Я замер на месте, страшась услышать быстрые шаги и громкие окрики, но вокруг меня был только тихий шум капели. Мне повезло, что вечерняя гроза наполнила лес сыростью и туманом. В Лепидоре о такой мягкой непогоде можно было лишь мечтать. Хотя эта проклятая морось оказалась хуже, чем дождь.

На краю узкой долины склон стал круче, и мне снова пришлось замедлить свое продвижение.

Когда леска размоталась полностью, я остановился — Палатина просила меня не терять контакт с отрядом. Внезапно я услышал шелест ветвей и тихие голоса. Впереди меня кто-то пробирался через джунгли. Быстро подергав леску, я прокрался мимо костра и вернулся к Палатине.

— Что случилось? — спросила она.

Я доложил ей об отряде, встреченном в лесу.

— Ты выяснил, кто они?

— Нет, но я не думаю, что это разведчики Микаса или Лиаса.

— Наверное, патруль Юкмадория, — сказал Гаити.

На принятие решения Палатине потребовалось только одно мгновение.

— Передайте боковым колоннам, что каждый третий должен вернуться ко мне. Гаити, займи место Юзакии. Я возьму тридцать человек и устрою засаду на верхнем краю долины. Посмотрим, насколько хороши люди Юкмадория. Катан и Равенна, вы пойдете со мной!

Мы подождали Юзакию. Палатина объяснила ему ситуацию:

— Ты будешь командовать группой захвата. Займи позицию вблизи костра, сосчитай до трехсот и начни атаку. Твоя задача: ликвидировать блокпост. Только считай медленно, как мы договаривались раньше.

Она отдавала приказы отрывисто и деловито.

— Выполняй!

Мы с Равенной пошли впереди. Отряд растянулся цепью и направился к верхнему краю долины. Мне казалось, что наш маневр совершался мучительно медленно. Я боялся, что Юзакия начнет атаку слишком рано, и мы не успеем занять позицию.

Ночь хранила ложное безмолвие.

— Ты идешь не в ту сторону! — прошептала Равенна.

— Я следую рельефу местности.

— Все верно, но мы удаляемся от края долины. Нам нужно повернуть левее. Катан, доверься, мне.

— Тебе? — спросил я, зная, что она права.

Равенна могла видеть в темноте почти так же хорошо, как днем. Она продемонстрировала это умение на «Призрачной звезде». Следуя рельефу, я действительно мог сбиться с пути.

— Придурок!

Меня задело ее оскорбление, но я не сказал ни слова. Мы подкорректировали курс и быстро достигли намеченного места. Отряд образовал дугу и залег в кустах. Я пригнулся у небольшого валуна, ожидая сигнала к атаке. Ниже по склону послышались крики и шум сражения.

— Ждите! — велела нам Палатина.

Звон мечей продолжался несколько мгновений. Затем раздался треск кустов, и чуть ниже нас в подлеске я увидел темные фигуры. Они бежали к костру.

— Вперед!

Приказ Палатины сорвал меня с места. Я помчался вниз по склону, перепрыгивая через корни деревьев. Лес наполнился шумом и криками. Впереди мелькали силуэты. Когда один из противников повернулся и поднял меч, я воспользовался преимуществом внезапного нападения, провел молниеносный выпад и нанес удар по его запястью. Судя по отсутствию шевронов, этот человек был «условным врагом». Мой удар задел его браслет. Меч выпал из парализованной руки мужчины, и он упал на землю. На меня набросились еще две фигуры, но рядом появилась Равенна. Затем к нам на помощь пришли остальные. Мы окружили большую группу людей и благодаря численному превосходству почти без потерь одолели отряд из персонала Цитадели.

План Палатины удался на славу. Юкмадорию пришлось сложить оружие и сдаться.

— Хорошая работа, Палатина, — сказал он, снимая шлем. Его люди медленно собирались вокруг нас. Они больше не являлись угрозой, так как по условиям учений считались «погибшими бойцами».

— Теперь ступайте и победите ваших конкурентов.

Его отряд прошел сквозь заградительную цепь Юзакии и скрылся в джунглях.

— Хорошая работа, — повторила Палатина.

Она велела нам разбиться на мелкие группы и начать подъем по склону. Вершину горы окружало несколько утесов. К наблюдательной башне вели две тропы: одна через узкую извилистую расщелину и вторая по откосу, который остался после оползня.

— Расщелину легко защищать, — сказала Палатина, пока мы поднимались по тропе. — Там обязательно кто-то будет: люди Микаса, Лиаса или ордена Тени. Если только у них есть мозги, она расставят часть людей на откосе. Допустим, мы атакуем расщелину. Она узкая, и ее в состоянии удерживать пять-шесть человек. Значит, отряд на откосе не сумеет прийти к ним на выручку. Он будет защищать второй проход. То есть можно предположить, что на той тропе расположены главные силы. Мы выберем другой маршрут. Катан и Равенна утверждают, что рядом с оврагом имеется место, откуда мы легко можем вскарабкаться по утесу. Наши разведчики поднимутся на скалу и сбросят вниз веревку. Затем мы отправим наверх около двадцати человек и атакуем расщелину с обоих концов одновременно.


Наш отряд пробирался через джунгли двумя цепочками. Это делалось для того, чтобы вражеские разведчики видели со своих позиций только половину задействованных сил. Все соблюдали крайнюю осторожность, однако лесные животные, встревоженные появлением людей, оглашали лес громкими криками. Любой следопыт, знающий свое дело, мог бы определить по визгу обезьян направление, в котором перемещались отряды — по крайней мере приблизительно.

Мы подошли к деревьям, росшим у края утеса. Справа от нас находилась расщелина с тропой, ведущей к наблюдательной вышке. Проход был таким узким, что его могли защитить даже трое подростков с игрушечными мечами. Я поскользнулся на глинистой кочке и тихо выругался. К сырости и грязи прибавилась новая беда: насекомые, роившиеся около утеса, воспылали ко мне лютой враждебностью. Временами я с трудом игнорировал их укусы.

— Это здесь? — прошептала Палатина.

С вершины утеса не доносилось ни звука. Мы по-прежнему не знали, кто охранял расщелину: люди Микаса, Лиаса или Ордена Тени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Еретики Аквасильвы"

Книги похожие на "Еретики Аквасильвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ансельм Одли

Ансельм Одли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ансельм Одли - Еретики Аквасильвы"

Отзывы читателей о книге "Еретики Аквасильвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.