Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лара Крофт на Диком Западе"
Описание и краткое содержание "Лара Крофт на Диком Западе" читать бесплатно онлайн.
Через мгновение она ворвалась в отель и остановилась. С бешено колотящимся сердцем она прислушалась. Ага! Шаги в холле. Держа револьвер перед собой, она медленно двинулась вперед, пытаясь ступать как можно тише. Она уже почти была в кухне, когда услышала скрип открываемой двери.
Кинувшись туда, она мельком заметила силуэт старателя в двери и тут же луч ее лазера ударил в косяк двери рядом с ним. Следующий прошел через воздух, там, где он был всего за долю секунды до этого.
В погоне за ним Бритчес выскочила наружу и побежала к концу здания. Она завернула за угол...и замерла.
Старатель стоял прямо перед ней, с лопатой, занесенной над головой. Но он не успел ее опустить - лазер Бритчес настиг его. Удивление застыло на его лице и он выронил лопату. Он попятился, повернулся и упал лицом вниз.
С готовым выскочить сердцем, тяжело дыша, Бритчес опустила пистолет. Сунув его обратно в кобуру, она присела и потерла левую ногу. Старая травма какое-то время не беспокоила ее, но теперь напомнила о стальном стержне в ноге. Наконец она, слега прихрамывая, медленно двинулась к зданию. В ее голове толпились дюжины эмоций. Это так отличалось от ковбойских соревнований, где все, что надо было сделать, это...
Она завернула за угол и застыла. Прямо перед ней стоял тот же человек, что стрелял в нее в поезде. Он был одет в темную одежду. На его бедрах находились кобуры с шестизарядными пистолетами. Черная шляпа была надвинута на его лоб и на лице его была борода недельной давности. Брови его были темными и густыми, и все в нем дышало злом.
-Меня называют Аризона, детка. - сказал он с усмешкой. - И ты только что совершила большую ошибку.
Глава 7 - Дуэль
У Бритчес расширились от страха глаза при виде этого человека. Каждая ее клетка кричала "Беги!", но она не могла сдвинуться с места.
-О..ошибку? - пробормотала она.
-Никогда не клади в кобуру пустой пистолет, детка. Никогда. А теперь это будет стоить тебе жизни.
Она даже не подумала о том, чтобы выхватить свое оружие против этого человека в черном и теперь Бритчес поняла, что совсем беспомощна.
-Но я...
Это произошло так быстро, что она сначала даже не поверила - его умопомрачительная скорость. Вспышка из пистолета. Звук выстрела. Жжение прямо под подбородком. Светящаяся карточка. Бритчес попятилась назад, подальше от этого ужасного человека, боясь, что он снова выстрелит.
Его глаза уставились в ее и секунд десять он не двигался. Наконец он крутнул пистолет на пальце и сунул его в кобуру, Потом он повернулся и пошел к зданию рядом.
К ее удивлению, он остановился в дверях и взглянул на нее. -Еще встретимся, детка. Смотри, в следующий раз не зевай.
Он исчез в здании и Бритчес постояла немного, все еще силясь понять, что произошло. Она осознала, что то, как она разделалась с Эрпом и Хиккоком ничто по сравнению со скоростью этого "Аризоны". И как она протянет неделю, если придется встречаться с ним каждый день?
Она поняла, что все еще потирает грудь и почувствовала себя по-дурацки. Когда она огляделась, кругом уже никого не было. Она пошла по улице, нервничая от того, что стрелок все еще был поблизости, готовый вновь прыгнуть на нее. С этой мыслью она остановилась и перезарядила пистолет. По крайней мере, она не сделает такую ошибку снова.
Далекий звук подков заставил ее обернуться. Трое бандитов приближались к деревьям, Пит вел за собой осла. Хотя бы о них не придется беспокоиться.
Но где же Брауни? Если она не найдет лошадь, придется долго топать назад. Мгновение спустя она заметила лошадь между двумя зданиями, лениво пожевывающую траву.
В тридцати футах от лошади, за другим зданием, человек с удовлетворением наблюдал, как девушка идет к нему. Он вытащил из кармана куртки тряпку и небольшую бутыль. Затем осторожно вытащил пробку и смочил тряпку, после чего снова сунул бутылку в карман.
Какое-то время он думал, что упустит свой шанс из-за этих ковбоев. Но теперь они ушли и девица одна. Ему понадобится всего двадцать секунд.
Лара Крофт прикрыла рот рукой, пытаясь скрыть зевок. Она сидела за столом в столовой и раздумывала над тем, как же ей добраться до Спейда. Должен же быть путь к...
-Добрый день, Энни.
Как всегда, Белл Старр была одета прекрасно, на этот раз в длинную раздельную юбку для езды на лошади, ситцевую рубашку и короткую куртку. На голове ее была маленькая шляпка, а на правом боку висел револьвер.
-Привет, Белл, не присядешь?
-Ты видела, что сегодня утром творила твоя соседка? - спросила Белл, выдвигая стул.
Лара ухмыльнулась - Ага. Неплохо, правда?
-Я предупредила Билла, чтобы не имел с ней дела. -засмеялась Белл. -Но он, как обычно, не слушал. Они с Уаэтом собирались только "посадить эту маленькую Бритчес в тюрьму". Мне очень понравилось выражение его лица, когда она пристрелила их. Если бы только у меня был мой фотоаппарат... Я бы не дала ему этого забыть.
-Я думаю, она их поймала на неожиданности. Они, наверно, решили, что она сдастся без боя только потому, что их двое.
-Ну, насколько я знаю Билла, до конца недели они попробуют еще не раз.
-Вы с мужем и правда увлечены Диким Западом, да? - спросила Лара.
-Да, это так. Нам очень нравится все, что связано с ковбоями. Скачки, родео, мы любим все это. Мы стреляем немного и у нас есть свои лошади.
-Вы ездите на лошади? Я подумывала сегодня покататься. Не присоединитесь ли ко мне?
-С удовольствием - ответила Белл. -Но мне сначала надо кое о чем позаботиться. Почему бы вам не помочь, Энни? А потом мы покатаемся.
Мгновение спустя Лара уже смеялась во весь голос.
-Вот ты где, Брауни - сказал Бритчес лошади. Она похлопала ее по шее и потом проверила, хорошо ли сидит седло. Все было в порядке. Ей надо бы потренироваться побольше, чтобы сразиться с этим человеком в черном.
Она как раз вдела левую ногу в стремя, и тут ее сзади за шею обхватила чья-то рука. Ее дернули назад и она потеряла равновесие.
-Эй! - крикнула она, схватив чужую руку и пытаясь ослабить захват. -Оставьте меня! -Но все попытки были бесполезными; рука была словно вырезана из дерева.
Потом Бритчес увидела, что в другой руке зажата тряпка и она приближается к ее лицу...и поняла, для чего. Она удвоила свои усилия, но рука человека была все так же крепка, как камень. В отчаянии она правой ногой резко пнула назад и ощутила, как ее каблук ударил в колено атакующего. Человек вскрикнул и ослабил захват. Она тут же обоими руками сорвала его руку и кинулась прочь.
Но она пробежала всего пару шагов, когда на нее накинулись сзади и сбили с ног. Теперь ее ноги были придавлены к земле весом человека. Она приподнялась немного и попыталась перевернуться и достать оружие.
Но тут ее лицо закрыла тряпка. Она оставила пистолет и снова вцепилась в его руку. Она попыталась позвать на помощь, но для этого ей пришлось глубоко вдохнуть...
Дэниэл Патрик поднял глаза на красивую женщину, вошедшую в его дверь. Длинные черные волосы спускались на ее плечи и в своем черном платье она была неотразима. Она смущенно огляделась и Дэниэл вскочил из-за стола.
-Здравствуйте! Могу я вам помочь?
Женщина повернулась к нему. -О, здравствуйте. Меня зовут Эмили Питерс. На этой неделе мой муж здесь как Док Холидей. Я не хотела оставаться дома одна, и поехала с ним.
-Да, мадам. Надеюсь, вы хорошо проводите время в Сильверадо.
-Тут хорошо, но, знаете, я не люблю игры "пристрели их всех". Для меня это слишком шумно.
Дэниэл улыбнулся. Она отлично выглядела, и определенно была самой красивой из всех, которых они видели тут прежде. -Да, мадам. Время от времени тут бывает несколько шумно. Что привело вас к нам сегодня?
-Ну, мой муж сейчас играет в ковбоев. А я подумала, может, мне пройтись. Посмотреть на город, встретиться с людьми. Вроде того. Все тут такие дружелюбные, это мне очень нравится.
Дэниэл кивнул. -Да, это место дружелюбное. А те, кто не хочет быть такими, долго у нас не задерживаются.
Женщина огляделась. -Так вот это у вас банк. А он меньше, чем я думала. -Площадь приемной была всего 20 квадратных футов, не считая места для двух касс и небольшого офиса сзади. -Ничего, если я посмотрю?
-Да, мадам, пожалуйста. Мы сегодня не слишком заняты.
Она несколько минут изучала внутренности банка, хлопая глазами. Дэниэл наблюдал за ней из-за стола. Вот это да! Действительно, жениться на подобной это что-то!
Она повернулась и, заметив, что он уставился на нее, смущенно опустила глаза. Потом она подошла к перилам, отделяющим приемную от офиса. -Скажите, а нельзя ли мне посмотреть на сейф? Я никогда раньше не бывала в хранилище банка.
Он поднялся на ноги. -А почему бы и нет? Идите сюда. Конечно, тут у нас нет настоящих денег. Банк - это просто часть развлечений. -Он подошел к двери в хранилище и открыл ее.
Она заглянула внутрь. -А что это у стены?
Он подошел за ней. -Это депозитные ящики. В настоящем банке люди хранят в таких ценные бумаги.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лара Крофт на Диком Западе"
Книги похожие на "Лара Крофт на Диком Западе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе"
Отзывы читателей о книге "Лара Крофт на Диком Западе", комментарии и мнения людей о произведении.