» » » » Стивен Браст - Гвардия Феникса


Авторские права

Стивен Браст - Гвардия Феникса

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Гвардия Феникса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Гвардия Феникса
Рейтинг:
Название:
Гвардия Феникса
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
5-352-00099-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гвардия Феникса"

Описание и краткое содержание "Гвардия Феникса" читать бесплатно онлайн.



Первая книга еще одного цикла Браста, посвященного Драгейрианской империи. Два важных отличия: во-первых, речь здесь идет о событиях, произошедших задолго до рождения Влада Талтоша (у Адрона только что родилась дочь, которую назвали Алирой, а эпоха Междуцарствования начнется через 500 лет), а во-вторых, эта книга, вернее этот цикл, написаны в абсолютно другой манере.

По утверждению самого Браста, он очень любит А.Дюма, поэтому предпринял «эксперимент» по написанию книги, не то пародирующей Дюма, не то стилизованной под него.

Так что читайте новую версию «Трех мушкетеров» (а то, что Портос здесь – женщина, даже интереснее) и получайте удовольствие.

А какие там диалоги....


Джулиан






– Но...

– Миледи, я настаиваю с разрешения его величества, чтобы вы допросили сэра Кааврена о смерти Кьюрича.

– Да, да, – вмешался Тортаалик, который не успел еще толком понять значения этого диалога. – Давайте завершим дело.

– Что ж, – заявила Литра, – я так и сделаю.

– Правильно, так будет лучше, – сказал Г'ерет.

– Господин Кааврен... – начала Литра.

– Я готов, ваше превосходительство, – отозвался Кааврен, который понял ход капитана и теперь изо всех сил старался найти способ использовать последний шанс.

– Кьюрич убит в честной и справедливой схватке?

– Да, миледи, – ответил Кааврен.

– Ну, – с облегчением вздохнула Литра, – все ясно: оказалось, что мы ошибались.

– Ба, – проворчал капитан, – быть такого не может.

– Но вы же слышали, что он сказал, и Орб показывает, что тиаса не солгал.

– Возможно, ваше превосходительство допрашивала его не так тщательно, как следовало бы. Может, они специально спровоцировали ссору с Кьюричем, чтобы получить предлог убить несчастного.

– Тем не менее поединок был честным, и мой бедный брат не хотел бы, чтобы леди Тазендре предъявили обвинение в убийстве.

– Ба, – снова заговорил Г'ерет, – ваше превосходительство, спросите у него о причине ссоры, тогда мы узнаем, как обстояло дело, и у нас не останется никаких сомнений.

Литра прикусила губу и после некоторой паузы проговорила:

– Ну, кавалер Кааврен, из-за чего произошла ссора между Тазендрой и Кьюричем?

– Ваше превосходительство, Тазендра побеспокоила Кьюрича, когда он стоял на посту, чтобы вы могли спокойно побеседовать в приватной обстановке с...

– Достаточно.

– Как, – воскликнул Г'ерет, – вы не дадите ему возможность закончить предложение?

– Мы получили ответ на заданный нами вопрос.

– И все же мне интересно.

– Это не имеет отношения...

– Но, – вмешался Тортаалик, – мне тоже стало любопытно. Заканчивайте свою фразу, юноша.

Кааврен поклонился, сделал глубокий вдох и сказал:

– Да, приватный разговор между леди Литрой и хозяином Гарланда.

Император нахмурился:

– Хозяином Гарланда? Иными словами, со мной?

– О нет, сир.

– Как, у Гарланда есть еще один хозяин?

– Да, сир.

– Кто?

– Леди Сиодра.

– Как, Сиодра? Мой главный советник?

– Да, сир.

– И вы утверждаете?..

– Что Гарланд повинуется приказам Сиодры.

– Каким приказам?

– Сир... – вмешалась Литра.

– Попридержите язык, Литра! – резко сказал император. – Господин Кааврен, я повторяю еще раз, каким приказам?

– Тем же приказам, которые она отдавала графу Шалтре.

– Она отдавала приказы графу Шалтре?

– Приказы или просьбы о помощи в своих интригах, сир, – я не всегда в состоянии увидеть разницу.

Тортаалик взглянул на Орб, но тот испускал ровный красный цвет – следовательно, Кааврен говорил правду.

– Какого рода приказы?

– Ну, например, приказ, из-за которого моих друзей и меня чуть не убили люди с Востока, сир.

– Какие еще люди с Востока?

– Те, что вторглись в Пепперфилд.

– Как, люди с Востока вошли в Пепперфилд?

– Да, сир, именно об этом я имел честь только что сообщить вашему величеству.

– Невозможно, – заявила Литра, которую потрясли слова тиасы.

– Значит, – продолжал Тортаалик, – их никто не мог остановить?

– Там оказался лорд Адрон, сир, он привел с собой армию, которая потребовалась ему для того, чтобы захватить нас. Затем он пожелал сразиться с людьми с Востока.

– Что ж, хорошая мысль. И сражение состоялось?

– Нет, оно было предотвращено, сир.

– Неужели? И кем же?

– Там находились лорд Гарланд и граф Шалтре, которым была дана власть над лордом Адроном. Они использовали ее и запретили ему вступать в сражение.

– Какая власть?

– Мне кажется, речь шла о листке бумаги с печатью вашего величества.

– Клянусь, это правда. И они приказали ему не сражаться с людьми с Востока?

– Как я уже имел честь сообщить вашему величеству.

– Но почему?

– Они хотели дать возможность людям с Востока нас убить.

– Убить вас? За что?

– Мы собирались вернуться в Драгейру с Катаной э'Мариш'Чала, а это помешало бы их планам.

– Каким планам?

– Воспрепятствовать линии э'Кайран получить в свои владения Пепперфилд.

– И почему они были заинтересованы в том, чтобы Пепперфилд получила другая линия драконов?

– Потому что они, то есть Сиодра договорилась с некими драконами.

– О чем?

– О том, чтобы Сиодра осталась главным советником вашего величества, а Империя была вовлечена в войну за алмазные рудники.

Тортаалик потряс головой, пытаясь осмыслить сказанное Каавреном, и еще раз взглянул на Орб, который продолжал подтверждать истинность слов тиасы. Наконец Тортаалик сказал:

– Значит, лорд Адрон не стал атаковать армию Востока?

– Он хотел, но, увидев печать вашего величества, лорд Адрон не мог ослушаться.

Рукавом своего золотого одеяния Тортаалик вытер со лба пот.

– В результате Адрон отступил?

– Нет, сир.

– Нет? Но почему?

– Айрич обвинил Шалтре в измене, что дало ему возможность вызвать графа на поединок, а позднее он предъявил Гарланду такое же обвинение.

– И тогда Шалтре его атаковал?

– Да, а Гарланд обратился в бегство.

– Ну а затем Адрон выступил против армии Востока?

– О, необходимость в этом отпала.

– Как? Почему?

– Мы заключили мирный договор – если только ваше величество согласится его подписать.

Тортаалик пристально посмотрел на юного тиасу, который говорил о столь удивительных вещах так, словно они не имеют особого значения.

– Мирный договор?

– Да, сир. С Империей.

– Какого рода договор?

– Мы обязываемся не совершать рейдов за лошадьми на их территорию, они отказываются от вторжений на нашу, мы разрешаем им выращивать перец и...

– Да?

– И они отдают нам провинцию Сэндихоум.

– Что? Они согласились?

– Как я уже имел честь сказать вашему величеству.

– И кто же заключил договор?

– Я имел эту честь, сир.

– Что? Вы договорились о мире?

Кааврен поклонился.

– И за это вас арестовали?

– Нет, сир, нас арестовали, чтобы мы не смогли рассказать вашему величеству о том, что произошло, – ведь в таком случае Сиодра была бы скомпрометирована. Она приказала капитану Ланмарее арестовать нас и заставить молчать.

– Именно поэтому, – вмешался Г'ерет, – отдан приказ, запрещающий любые контакты с заключенными. И если бы не хитрость Пэла и готовность вашего величества во всем разобраться, герои погибли бы, так и не сообщив вашему величеству о мире, который они сумели заключить.

Тортаалика к этому моменту уже била дрожь.

– Теперь все?

– Почти, – ответил Кааврен.

– Что-то еще?

– Только одно: лорд Гарланд так и не вручил письмо от вашего величества лорду Адрону, вследствие чего тот и не вернулся вместе с нами. Мы нашли письмо среди вещей Гарланда, которые он бросил во время своего поспешного бегства.

– Значит, лорд Адрон скоро прибудет в Драгейру?

– Он просил его извинить за небольшую задержку, сир. Дело в том, что он уже собрался выезжать, когда пришло сообщение о том, что у него родилась дочь.

– Ну что ж, – кивнул император, – вполне достойная причина для задержки.

Кааврен поклонился:

– Я рад, что ваше величество так считает.

Тортаалик повернулся к Литре.

– А вы, – осведомился он, – что вы можете нам сказать?

Пока Кааврен рассказывал о том, что с ними произошло, Литра бледнела все сильнее и сильнее, а к концу выглядела точно так же, как Г'ерет несколько минут назад.

– Сир, – ответила Литра, – я действительно пыталась вместе с Сиодрой получить Пепперфилд для своей линии, но заверяю ваше величество, что даже не представляла, насколько далеко зашла Сиодра. Буду счастлива отвечать на ваши вопросы под Орбом, если посчитаете нужным.

– Да, я так хочу, – холодно проговорил Тортаалик. Литра поклонилась.

– Прошу разрешения обратить внимание вашего величества, что ее превосходительство не стала возражать против участия вашего величества в разборе дела арестованных, только поэтому они избежали верной гибели, – вмешался Г'ерет.

– Хм-м-м. Верно. Ладно, Литра, на данный момент мы будем считать вас невиновной в измене.

– Благодарю вас, сир, – кивнула она, бросив признательный взгляд на Г'ерета.

– Полагаю, пришла пора позвать ваших друзей, – решил император.

Айрич, Тазендра, Пэл, Аттрик и Катана вошли в Балконную комнату, и Тортаалик сказал:

– Ну, друзья мои, вам удалось многое совершить, не так ли?

Они поклонились, не зная, что ответить.

– Однако я хочу попросить вас соблюдать осторожность, когда речь пойдет об истории.

– Истории, сир? – спросил Пэл.

– Именно. Я хочу войти в историю как великий император. А если вы будете продолжать совершать такие же поступки, клянусь, никто обо мне и не вспомнит! – Он рассмеялся. – А теперь забирайте свои шпаги. Я позаботился о том, чтобы их принесли на случай, если они понадобятся. Честно говоря, я рад, что так поступил. Пристегните свое оружие, без него вы выглядите раздетыми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гвардия Феникса"

Книги похожие на "Гвардия Феникса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Гвардия Феникса"

Отзывы читателей о книге "Гвардия Феникса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.