» » » » Картер Браун - Любящие и мертвые


Авторские права

Картер Браун - Любящие и мертвые

Здесь можно скачать бесплатно "Картер Браун - Любящие и мертвые" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любящие и мертвые
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любящие и мертвые"

Описание и краткое содержание "Любящие и мертвые" читать бесплатно онлайн.








— Кто-то навестил Рэндолфа, и совсем недавно. Насколько я помню, когда наступит полночь, вы должны провести у могилы полчаса — так, как завещал старик.

— Полчаса у могилы! — дрожь пробежала по моему телу. — Каждый раз, когда я слышу имя Рэндолфа Убхарта, у меня появляется такое ощущение, что мне на голову садится летучая мышь. Я чувствую взмахи ее крыльев.

— Неужели ты такая чувствительная? Хм... Перейдем к моему плану, — Джонни не терпелось действовать. — Когда ты вернешься в особняк, сразу же скажешь, что тебе известен убийца. Это должны узнать все, но говорить ты будешь с каждым наедине. Дальше. Главная улика, скажешь им, находится в усыпальнице Рэндолфа, и за час до полуночи, то есть в одиннадцать часов, ты должна эту улику изъять.

— То, что ты, мой дорогой, предлагаешь, равносильно самоубийству. Уж лучше сразу перережь мне горло.

— Нет, резать я тебя не буду. Не хочу. И учти: убийца будет заинтригован твоим сообщением. Если накануне он был в усыпальнице, значит, мог «наследить». А это означает, что намеки на какую-то «улику» его насторожат. Он не заинтересован в том, чтобы ты нашла у гроба хоть пылинку, способную его погубить. Но если его не было в склепе, убийца все равно отправится туда следом за тобой. Я уверен в этом.

Солнечный день за окном померк для меня в один миг.

— И — ты предлагаешь мне этот ужас? Этот кошмар? — прошептала я. — Выйти в одиннадцать часов вечера из дома...

Подойти к склепу... И делать вид, что не слышу шагов убийцы за спиной... К тому же я еще должна идти медленно, чтобы он смог меня догнать... Так? А потом? Потом он будет душить Мэвис, а та — читать ему проповедь и убеждать сдаться на милость полиции?

— Дальше действовать будешь не ты, а я, — уверенно заявил Джонни.

— У вас что, мистер Рио, есть такое оружие, которое остановит убийцу? — фыркнула я. — Или вы видите в темноте? Или купили какой-нибудь потрясающий супермаузер, способный самостоятельно определять цель и наповал поражать ее? Итак, вы сидите в засаде с супермаузером, а маньяк в это время душит...

Я не договорила, потому что... Ноги мои сделали кульбит, голова оказалась зажата, а нейлоновые трусики... Нет, их никто не снимал, но нейлон — плохая защита и не смягчает удар широкой мужской ладони.

Джонни закончил «воспитательную процедуру» и усадил меня на диванчик. Я тихо стонала, а он приговаривал:

— Получила? Получила? Я тебя предупреждал!

Отдельные части моего тела приятно побаливали, и я улыбнулась сквозь слезы:

— Джонни, ты — самое замечательное чудовище среди себе подобных.

Я положила свою голову ему на плечо, закрыла глаза и вытянула губы для поцелуя.

— Ты победил, Джонни, — промурлыкала я. — Сдаюсь и капитулирую. Полностью и безоговорочно...

Джонни вскочил, будто я протянула ему кубок со смертельным ядом.

— Мэвис, прекрати! Оставь это... для мистера Убхарта!

— Но почему?.. Мы партнеры по бизнесу, это верно, но почему нельзя совмещать и то, и это?..

— Только не сейчас! И вообще никогда! И потом, я тебе не верю. Твои шуточки и розыгрыши, твои «остроумные идеи» мне вот как надоели.

— Хорошо. Я просто хотела проверить, что течет в твоих жилах: горячая алая кровь или розовая дистиллированная водичка.

— Перестань молоть чепуху. Мы не закончили разговор... Ты подойдешь к усыпальнице. Я буду уже там — на той стороне, где на стене висит медная доска. А ты будешь у другой стены...

Я смотрела на Джонни едва ли не с отвращением. Вот уж воистину: от любви до ненависти — один шаг...

— Ты посылаешь меня одну к могиле? — мой голос задрожал. — Знаешь, что за мной будет следить убийца, и тем не менее заставляешь идти на риск... Нет! Я не пойду туда!

— О'кей. Не иди. Я вижу, ты предпочитаешь, чтобы убийца уютно задушил тебя в доме. Но учти: меня в дом никто не пустит, и я ничем не смогу тебе помочь, когда тебя будут приканчивать.

— Джонни, — жалобно проблеяла я, — меня обязательно будут убивать?

— Убийца вошел во вкус... — Джонни смотрел на меня печальными глазами. — Прощай, Мэвис. Я, возможно, был неважным компаньоном, но всегда хорошо относился к тебе.

Клянусь, у него едва ли не слезы выступили на глазах! Он не притворялся. Неужели я могла оставаться безучастной?!

— Олл-райт, Джонни. Мы встретимся с тобой сегодня в одиннадцать вечера у могилы Рэндолфа Убхарта, чтоб он сдох еще разок. Только смотри, не опоздай.

Джонни ответил одними губами:

— Я не хочу терять тебя, Мэвис.

Глава 13

Джонни подвез меня к ненавистному дому и оставил у ворот, сказав, что променады по свежему воздуху очень полезны и улучшают цвет лица. И аппетит нагуливают.

Было где-то около четырех часов дня. Я пешком дошла до парадной двери. На крыльце дежурил сержант Донован, чья хмурая рожа вызвала у меня приступ тошноты.

Все в доме раздражало меня, я вздрагивала при малейшем шорохе.

Поднялась в свои апартаменты и расслабилась только в ванне.

Пока я никого не встретила, и это было хорошо: мне требовалось время, чтобы подготовиться к выполнению плана Джонни.

После ванны я растерлась полотенцем, надела пушистый милый свитерок и брючки в обтяжку.

Спустилась вниз.

У стойки бара сидел Карл. Он обрадовался моему появлению и просиял, как новенький десятицентовик:

— Хэлло, Мэвис! Я вижу, полиция отпустила вас. Только эти тупицы могли заподозрить вас в убийстве.

— Но я не обижаюсь, Карл. В камере я все хорошенько обдумала и обнаружила...

Он перебил меня:

— Вас держали в камере? Но ведь это ужасно! Вы так страдали, дорогая...

— Плесните мне за мои страдания, — попробовала я отшутиться.

Карл протянул бокал.

— Скоро этот кошмар кончится, — сказал он. — Осталось несколько часов. Как только пробьет полночь, я первым упорхну из этого гнездышка. Давайте выпьем за свободный полет!

— Прекрасно! — я отхлебнула из бокала. — Что-нибудь произошло в доме, пока меня допрашивали?

— Нет. Копы шныряли, вынюхивали, замучили нас допросами, но так ничего и не обнаружили.

— Как самочувствие Грега?

Карл поджал губы.

— Внешне Пейтен спокоен. Держится уверенно и не производит впечатления безутешного вдовца и горемыки. Бедная Ванда! Не скажу, что я любил ее... Она убила мистера Лимбо... И все же ее смерть произвела на меня угнетающее впечатление.

— А Дон? Где он?

— Недавно тут вертелся. Наверное, пошел прогуляться.

— А Фабиан Дарк? — я задала вопрос, который меня интересовал больше всех.

Карл сморщился, как печеное яблоко.

— Если говорить честно, я предпочел бы на месте Ванды увидеть в цепях с вывалившимся языком Фабиана!

— Вы, как мне кажется, не испытываете к нему особых симпатий.

— Он не нравится мне, это верно... От Фабиана исходит какая-то энергия... Нечистый дух.

— Знаете, я полностью с вами согласна. Вы вспомнили еще об одном обитателе этого дома... Я говорю про несчастного мистера Лимбо...

Карл печально посмотрел на меня:

— Я похоронил его... Вчера похоронил.

— Примите мои соболезнования.

— Мистер Лимбо был не просто моей куклой, он был мне другом... Боюсь, это поймут немногие. После мистера Лимбо у меня не будет никаких марионеток. И с чревовещанием я покончил.

— Простите, но я хочу вернуться к разговору о Фабиане. Что он сказал копам по поводу своего алиби? Где он был в то время, когда убивали Ванду?

— Спал, как сурок, — скривился Карл. — Так он говорит. А вы, Мэвис, подозреваете его?

Я загадочно улыбнулась и прищурила глаза:

— Может быть...

Карл насторожился.

— Не темните, Мэвис. Мне вы можете доверять.

— Я знаю, кто убийца. И уличу его вечером сегодня! Непременно.

— Ух ты!

Карл даже присвистнул. Но, вообще-то, судя по всему, он мне не поверил.

— Я действительно знаю имя убийцы.

— Тогда назовите его.

— Рано. Но, Карл, обещайте мне, что не проговоритесь. Надо подождать до одиннадцати часов.

— Обещаю.

— Чтобы поймать убийцу, я должна кое-куда прошвырнуться, — я наклонилась к Карлу. — Если вы не проговоритесь, то могу выдать вам тайну: неопровержимая улика находится в усыпальнице Рэндолфа Убхарта. Я должна буду придти в склеп в одиннадцать часов.

— Это ведь розыгрыш, не так ли?

— Разве можно шутить подобными вещами. В склепе в одиннадцать часов я найду то, что надо.

— Что вы там найдете?

— Карл, я и так сказала вам много. Помните о своем обещании, — приложила я палец к губам.

Карл повторил этот жест и даже заговорщицки подмигнул мне.

— Не знаю, правда это или шутка, но, на всякий случай, буду молчать.

— Спасибо! — ответила я. — И за коктейль, и за молчание.

Я выскочила из бара.

Не зная, куда себя деть, я решила вернуться в свои апартаменты и там подождать Дона.

Я шла по коридору второго этажа, когда позади меня хлопнула дверь. Я обернулась: в коридоре стоял Грег Пейтен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любящие и мертвые"

Книги похожие на "Любящие и мертвые" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Картер Браун

Картер Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Картер Браун - Любящие и мертвые"

Отзывы читателей о книге "Любящие и мертвые", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.