» » » » Сандра Браун - Скандальная история


Авторские права

Сандра Браун - Скандальная история

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Браун - Скандальная история" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Скандальная история
Рейтинг:
Название:
Скандальная история
Издательство:
Эксмо
Год:
2001
ISBN:
5-04-009169-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скандальная история"

Описание и краткое содержание "Скандальная история" читать бесплатно онлайн.



Дождливой южной ночью Джейд Сперри пришлось пережить самое страшное, что только может случиться с девушкой, оказавшейся в руках трех молодых подонков. Поруганная честь, грандиозный скандал, личная трагедия заставляют ее бежать из дома куда глаза глядят. Джейд выстояла, но никогда, ни на минуту, не забывала этот сонный заштатный американский городок, где все — мужчины, женщины, дети — зависят от всесильной семьи Патчетт. Она так и не простила богатых негодяев, которые исковеркали ее жизнь. И однажды Джейд возвращается, чтобы отомстить. Чтобы освободится от зла, которое жжет ее сердце. Чтобы вернуть утраченную жажду любви.






Ее слова рикошетом отскочили от стен вагончика. Женщины какое-то время пристально смотрели друг на друга. Потом Донна Ди рухнула на стул и обхватила голову руками.

— Он умирает!

Как и Фриц, Хатч был номинальной фигурой со звездой шерифа. Он был марионеткой Патчеттов. До своего возвращения в город Джейд смутно чувствовала это. Но в первый же день в Пальметто она решила проверить эту догадку. Она нарочно превысила скорость и была остановлена.

Когда полицейский стал выписывать ей повестку в суд за превышение скорости, она запротестовала:

— Мистеру Патчеггу не понравится это. Он мой друг. Он говорил мне, что если я когда-нибудь нарвусь на повестку, то мне нечего беспокоиться. Стоит ему позвонить шерифу и все будет улажено. Зачем доставлять людям столько хлопот? Бессмысленно, не так ли? — роль приятельницы Патчеттов вроде удавалась, и Джейд, сняв темные очки, ослепительно улыбнулась полицейскому.

— Что ж, я рад, что вы меня предупредили, мисс. — Он убрал книжку с повестками в карман. — Шериф Джолли заест меня, если я обижу друга мистера Патчетта. Нила или старшего?

— Выбирайте сами, — сказала она, включая стартер.

— Что-то я не узнаю вас. Как вы сказали, ваше имя?

— Я не говорила, — ответила Джейд и укатила, чувствуя удовлетворение от того, что ее догадка подтвердилась.

На минуту она замерла: теперь у нее не будет возможности выставить Хатча трусом, купленным с потрохами, для которого не так страшно быть осужденным на вечные муки, как быть посмешищем в глазах Патчеттов.

— Я не знала, Донна Ди, — сказала Джейд. — Прости.

Донна Ди презрительно фыркнула.

— Держу пари, если Хатч умрет, двое уже выйдут из игры, останется один, не так ли?

— Точно. Если допустить, что этих трех объединяет одно преступление.

— Это ты обвиняешь их троих. — Донна Ди с любопытством посмотрела на Джейд. — Айвен все равно что мертвый, ты знаешь. Он теперь никогда не поправится после катастрофы. Нил тоже какое-то время был в плохой форме. Сначала все думали, что он останется импотентом. Вот было бы смеху, если первый бабник в Пальметто не смог бы больше этим заниматься. Но оказалось, что это были только слухи. Полно баб, которые уверяют, что он по-прежнему силен, как бык.

— Меня это нисколько не интересует.

Но Донна Ди продолжала, будто не слышала замечания Джейд:

— Фриц и Ламар — мертвы. Айвен — калека. Хатч умирает. Бог мстит за тебя, Джейд. Ты, должно быть, праведница.

— Я не несу ответственности ни за одно из этих несчастий. И что бы ты там ни думала, Донна Ди, я не желаю смерти Хатчу.

— Но ты не собираешься и поплакать на его похоронах, не так ли?

— Нет. Я выплакала все слезы на похоронах Гэри.

Донна Ди вздохнула и сказала, как бы оправдываясь:

— Хатч не имеет к этому никакого отношения. Это Нил рассказал Гэри, а не Хатч.

— Рассказал Гэри что?

— Что ты беременна и отправилась к Джорджии за помощью.

Эта новость, высказанная так неосторожно, ошеломила Джейд. Она не могла пошевелиться, но мозг работал, как бешеный. Кровь мчалась по сосудам на предельной скорости.

— Нил сказал Гэри, что я поехала делать аборт? — спросила Джейд хрипло. Вопрос, который мучил ее все эти годы, наконец сошелся с ответом. Донна Ди даже не поняла, что ее сообщение — последнее недостающее звено цепи. Но Джейд это поняла.

Джейд мучительно хотелось знать, что толкнуло Гэри на самоубийство. Теперь она знала. Ему сказали, что она беременна, и он воспринял это не только как измену ему, но и как ложь с ее стороны.

Непостижимо, откуда Нил узнал, что она беременна. Возможно ему рассказала Патрис Уатли. И он, не теряя времени, сообщил об этом Гэри. Потеря веры в нее окончательно добила Гэри. Да, вероломству Нила нет предела.

Джейд прижала руки к груди.

— Тебе лучше уйти, Донна Ди.

— В тот день ты не сделала аборта?

— Прошу тебя, уходи.

— Твой сын — тот самый ребенок? Послушай, Джейд. — Она глубоко вздохнула, как бы подбадривая себя, — почти год тому назад Хатч стал постоянно плохо себя чувствовать. Пока он мог, он не хотел видеть симптомы. Ты знаешь, какими упрямыми могут быть мужчины, когда дело касается болезней. Они вечно хотят выставлять себя суперменами. Поэтому, — продолжала Донна Ди, — мы не могли понять, что с ним происходит, пока у него не отказали почки. Ему поставили диагноз: очень редкое почечное заболевание. С тех пор он постоянно был на диализе. Никто в городе не знал об этом. Мы скрывали, чтобы он не потерял работу. Но даже это теперь не важно.

Она вынула из сумочки носовой платок и вытерла глаза.

— Сейчас его почки почти не функционируют. Диализ тоже не помогает. Единственное, что его может спасти, — это трансплантация.

— Мне вас обоих жаль.

— Джейд, — сказала Донна Ди умоляющим голосом. — Единственной надеждой для Хатча получить почку для трансплантации является твой сын.

— Что? — Она чуть не задохнулась.

Донна Ди встала со стула и подошла к Джейд.

— У нас с Хатчем не было детей. Мы испробовали все, но я не беременела. Дора умерла два года назад, поэтому у Хатча никого из семьи не осталось. Пока мы ищем подходящего донора, он может умереть, Джейд. — Если Хатч — отец Грэма, то Грэм может быть донором.

Джейд рывком освободила руку и отшатнулась от нее, как от зачумленной.

— Ты рехнулась? Никогда, Донна Ди!

— Бога ради, прошу тебя. Ведь речь идет о человеческой жизни!

— Да, о жизни Гэри. Он умер оттого, что Хатч сделал со мной, как бы ты ни обеляла это для своей совести. Ты прекрасно знала, что в тот день у шерифа я говорила правду. Ты знала, Донна Ди! И после этого ты постоянно подтверждала ложь обо мне.

— Я была тогда восемнадцатилетней засранкой! — закричала она. — Я была в бешенстве, что парень, по которому я сходила с ума, хочет мою подругу, а не меня!

— Это тебя не оправдывает. Твоя мелочная ревность тоже сыграла роль в том, что Гэри покончил с собой.

Донна Ди закрыла уши руками, но Джейд отдернула их.

— Я и не подумаю пожертвовать и каплей крови моего сына для спасения Хатча.

— Ты самоуверенная и самовлюбленная сука! — сказала Донна Ди язвительно. — И всегда была такой.

— Для меня самое главное в жизни — мой сын. Мой сын, Донна Ди! Он принадлежит мне и только мне. И никто не смеет трогать его.

Взгляд Донны Ди был полон такой ненависти, что не будь Джейд такой сильной, он мог бы поколебать ее. Донна Ди повернулась, открыла дверь и вышла. Джейд быстро закрыла дверь на ключ, затем бросилась к телефону.

Кэти ответила после второго звонка.

— Кэти, Грэм дома?

— Конечно. Ужинает. Ты же сказала, чтобы мы тебя не ждали.

— Да, да. Я рада, что вы ждете меня. — Ее колени дрожали. Она опустилась в кресло у стола. — Слушай, Кэти, будет лучше, если сегодня вечером Грэм не будет выходить из дома. Никаких катаний на велосипеде, никаких игр в мяч.

— Мы собираемся смотреть фильм после ужина.

— Хорошо.

— Что случилось?

— Ничего.

— Это связано с посещением миссис Джолли?

— Да, но ты не говори об этом Грэму.

В молчании Кэти она почувствовала неодобрение.

— Он хочет поговорить с тобой.

— Передай ему трубку.

— Привет, мам, когда ты приедешь домой?

— Скоро. Дождись меня.


Что за…

Диллон резко повернул руль, чтобы не наехать на собаку. Ленер выскочил из кювета и бежал по дороге прямо навстречу пикапу. Диллон так резко нажал на тормоз, что колеса завизжали.

— Ах ты глупая дворняга! — закричал он в окно.

Услышав знакомый голос, Ленер бросился к краю тротуара, поднял голову и посмотрел на джип. Потом кинулся к нему с неистовой радостью. Диллон открыл дверцу машины. Ленер вскочил ему на руки, лизнул лицо и забил хвостом по рулю.

— Бессловесная животина, отстань от меня! Господи, какой ты вонючий. Когда ты последний раз мылся? — Освободив руки от Ленера, он снова включил мотор. Проехав какое-то время, посмотрел на собаку. Ленер ответил ему любящим взглядом. Его язык свешивался из пасти, он часто дышал.

— Я тебе тысячу раз говорил, не люби меня, но ты же не слушаешься.

Про себя Диллон отметил, что это приятно, когда тебя встречают после двух недель отсутствия. Даже если по тебе скучала всего лишь дворняга. Вопреки желанию он все больше привязывался к собаке. Начинал искать пса, если не видел его у вагончика, и беспокоился до тех пор, пока не находил.

Он почесал собаку за ухом.

— Откуда ты бежал? Возвращался домой? Может быть, ходил на свидание? — Ленер перестал шумно дышать и посмотрел на него. — О, неужели? Значит, у тебя есть дама? — Ленер заскулил. Диллон сказал с сочувствием: — Я понимаю тебя.

Он вел машину одной рукой, другой продолжал гладить Ленера. Ночью движение на дороге было небольшим и можно не сосредоточиваться на управлении. Это было хорошо, потому что мысли были заняты другим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скандальная история"

Книги похожие на "Скандальная история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Скандальная история"

Отзывы читателей о книге "Скандальная история", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.