» » » » Сандра Браун - Скандальная история


Авторские права

Сандра Браун - Скандальная история

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Браун - Скандальная история" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Скандальная история
Рейтинг:
Название:
Скандальная история
Издательство:
Эксмо
Год:
2001
ISBN:
5-04-009169-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Скандальная история"

Описание и краткое содержание "Скандальная история" читать бесплатно онлайн.



Дождливой южной ночью Джейд Сперри пришлось пережить самое страшное, что только может случиться с девушкой, оказавшейся в руках трех молодых подонков. Поруганная честь, грандиозный скандал, личная трагедия заставляют ее бежать из дома куда глаза глядят. Джейд выстояла, но никогда, ни на минуту, не забывала этот сонный заштатный американский городок, где все — мужчины, женщины, дети — зависят от всесильной семьи Патчетт. Она так и не простила богатых негодяев, которые исковеркали ее жизнь. И однажды Джейд возвращается, чтобы отомстить. Чтобы освободится от зла, которое жжет ее сердце. Чтобы вернуть утраченную жажду любви.






Джейд умышленно не придала значения этому поцелую, потому что это был единственно безопасный и умный способ разрядить ситуацию. Иными словами, ей надо было совладать с собой. Если она не сведет на нет значение этого поцелуя, то должна будет считаться с ним. А в этом случае придется преодолевать определенную двусмысленность ситуации. К этому она не была готова.

Джейд призналась себе, что поцелуй Диллона вывел ее из равновесия и даже напугал.

Но к этой реакции, в общем-то для нее нормальной, примешивалось какое-то смятение. Глубоко в душе таилось желание узнать: а что бы произошло, если бы она не остановила его.

Всю бессонную ночь Джейд проигрывала в уме возможные варианты развития событий. Что было бы, если бы у нее не хватило воли подавить это желание? Не имело значения, как она ставит этот гипотетический вопрос перед самой собой. Ответ один: его ласки стали бы более настойчивыми. Очень скоро одежда оказалась бы помехой, и он добился бы, чтобы она позволила ласкать себя более откровенно. Это вызвало бы у нее сильнейшие ощущения в низу живота… Он познал бы ее тело, а она — его силу, его мощь, его сущность. От самой этой мысли Джейд ощутила дрожь во всем теле, и отнюдь не только от страха. Это-то и смущало ее. Почему она не возмутилась? Почему не оттолкнула его?

Попытки Хэнка ухаживать, даже после ее сопротивления, были мягкими и робкими. В том, как Диллон прижал свои губы к ее губам, не было ничего мягкого, и его язык проник в ее рот вовсе не робко. Никто не целовал ее так со времен Гэри. А если уж быть честной до конца, так ее вообще никто не целовал.

Ее реакция на напор Диллона была вызвана ее психологическими проблемами. Но вчера она не реагировала со своей обычной быстротой и непреклонностью. Она предоставила ему время для действий. Почему? Потому что, несмотря на грубость Диллона, его объятия вызывали у нее отклик там, в таких уголках, которые, как она считала, невосприимчивы к мужской ласке. Ее сердце стучало не только от страха, но и от странного возбуждения. И эта необычность по силе не уступала испугу. Эта неожиданная реакция взволновала Джейд, как и сам поцелуй.

Вот почему сейчас Джейд была растеряна, не знала, как себя вести. Ее стычка с Нилом, его неприкрытые угрозы заставили почувствовать чувство страха и уязвимости. Кэти предсказывала, что они попытаются нанести удар со стороны Грэма, и Джейд поклялась, что удвоит усилия, чтобы держать его подальше от них.

Но сейчас неотложной проблемой было восстановление рабочих взаимоотношений с Диллоном. Для дела это надо было сделать немедленно.

Оставив на время мысли о Грэме, она заговорила с ним снова:

— Садись, Диллон. Кому, по-твоему, можно отдать подряд на бетон?

Пока Джейд наливала кофе, он уселся на стул. Зная теперь, что он пьет черный, она передала ему дымящуюся кружку, а сама заняла место за своим столом.

— Я отобрал три заявки, — сказал Диллон, передавая ей принесенную с собой папку. — Они тут в произвольном порядке.

Джейд проглядела все три предложения, потом вернулась к первому из них и стала читать более внимательно. Диллон заерзал на своем стуле. Она поняла, что он хочет что-то сказать, прежде чем Диллон произнес хоть один звук.

— Я чувствую, что должен извиниться перед тобой, Джейд. Но не знаю почему и за что.

— Нет никакой нужды в извинениях.

— Я вижу, что ты расстроена.

— Да, я расстроена, но ты здесь ни при чем.

Джейд опустила глаза на страницы, которые держала перед собой, но почти ничего не понимала из того, что читала. Она не могла сосредоточиться, ей мешало воспоминание о прикосновении его усов к ее губам.

— Ты однажды поставила меня на место. Ну, я имею в виду… насчет поцелуев…

— Я помню тот разговор.

— Да, тогда я поцеловал тебя в лимузине… Я хочу, чтобы ты знала, что вчера вечером все было совсем по-другому. Вчера вечером…

— Не надо объяснений.

— Тем не менее… Ты не должна думать, что я превратно истолковал твое дружелюбие.

— Я так не думала.

— Ты не подавала мне никаких поводов… сексуальных.

— Рада узнать об этом.

— Я вовсе не собирался целовать тебя. Это произошло само по себе.

— Я понимаю.

— Если бы ты мне сказала сразу, что тебе это не нравится…

— Я никогда не говорила, что мне это не нравится.

То, что она сказала, до нее дошло лишь тогда, когда последнее слово уже сорвалось с ее уст. Их глаза встретились. Оба неловко молчали. У нее не было сил выдерживать напряженный взгляд Диллона.

— Значит, тебе это нравится? — спросил он прямо.

— Нет… Я имела в виду… — Джейд отвела глаза. — Я действительно сказала, Диллон, что не могу… Не могу делать этого…

— Не можешь целоваться с сослуживцами?

— Не могу целоваться ни с кем.

Она слышала, как он поставил свою кружку кофе на стол. Его рубашка задралась, когда он подался вперед:

— Ты не можешь целоваться ни с кем?

— Да, это так.

— Но почему?

— Это мое дело.

— Теперь и мое тоже, — произнес Диллон, повысив голос.

Джейд храбро подняла голову, взглянула на него и — тут же пожалела об этом. Он наклонился над ней, опершись руками о край стола. Солнце отсвечивало в его волосах. Его обнаженные руки, его широкая грудь, его усы jn. немигающие выразительные глаза — все излучало мужское обаяние, которое одновременно очаровывало и отталкивало ее. Так же, как тот его поцелуй.

— Вопрос закрыт, — сказала она хрипло.

— Временно, может быть…

Она взглянула на деловые бумаги на своем столе и откашлялась.

— Я хотела бы обсудить эти заявки, чтобы ты смог принять решение.

— Хорошо, — процедил Диллон.

Он согласился, но пока шел их деловой разговор, продолжал смотреть на нее тем настойчивым, немигающим взглядом, от которого ей стало неуютно и жарко. Он все делал с этим окаянным напором: работал, смотрел и… целовался.


— Черт, как мне все это надоело!

Айвен не имел в виду ни свою физическую немощь, ни инвалидную коляску, хотя и уронил бессильно кисти на подлокотники. Его вывел из себя контракт, лежащий на культях его бедер. Контракт, который Нил украл на ферме Паркеров.

— Кто, находясь в здравом уме, заплатит полмиллиона долларов за этот жалкий клочок земли?

— Похоже, что это придется сделать мне, — мрачно ответил Нил.

— Какого черта он ей так понадобился?

— Может быть, потому, что по этой земле проложат железную дорогу. Если верить газетам, фабрика будет отправлять товары и за океан, через Порт-Ройал. Во всяком случае, для чего бы ей это ни потребовалось, для нас это плохая новость.

Нахмурив брови, Нил изучал контракт.

— Возможно, Джейд сделала только первое предложение. У GSS денег куры не клюют. Она будет поднимать сумму до тех пор, пока Отис не согласится.

— Налей мне, — пробурчал Айвен.

Нил плеснул и себе крепкого бурбона. Сегодня утром он неплохо «наехал» на Джейд. Но в действительности у него от этой встрече осталась заноза в голове. Впервые за всю его жизнь уверенность Нила в себе пошатнулась.

Они с Айвеном обманывали себя, когда полагали, что им будет легко совладать с Джейд. Она терпеливо игнорировала его телефонные звонки. По ее словам, она выбросила розы, которые он послал ей. Благодаря ей по всему городу распространялся жгучий интерес к новой фабрике. У него начинало свербить от предчувствия, что к ней перейдут их лучшие работники.

Его папочка — старый калека. Он еще разевает рот, но кто по-прежнему прислушивается к нему? Сколько ударов предстоит ему вынести, когда новое предприятие войдет в строй? Айвен умел манипулировать людьми, потому что от него зависело, получат ли они работу. Но пройдет совсем немного времени, и, быть может, ему придется просить их, чтобы они работали на него.

Нил обвел глазами комнату: обюссонские ковры, споудовский фарфор, уотерфордский хрусталь — все это было наследство от матери, всему этому не было цены. Нил наслаждался тем, что у него самый большой, самый красивый дом в графстве. Ему нравилось каждый год менять автомобиль. Ему нравилось, что он — Нил Патчетт, и что означало его имя в этом городе. Черт побери, он не желает, чтобы что-нибудь изменилось в его жизни.

Он смотрел на своего отца, скорчившегося в коляске, и сознавал, что их будущее нельзя вверять этому старому калеке. Его отец уже не боец, но он научил своего сына всем грязным приемам. Наступила пора и Нилу показать свою силу.

— Вот что я собираюсь сделать, старина. Я пойду в банк и подпишу долговую расписку на пятьсот тысяч долларов.

Айвен метнул в него острый взгляд.

— Подо что?

— Акр[4] или два здесь, акр или два там. В общей сложности наскребу достаточно, чтобы покрыть расписку.

— Мне это не нравится — продавать землю.

— Тебе вообще никогда не нравились мои идеи, когда надо было внести какое-то разнообразие в делах. Сейчас мы завязли с нашей фабрикой, которая зачахнет рядом с этой новой. Если бы ты позволил мне расширить и модернизировать производство, предпринять меры, которые я намечал, мы бы не были сегодня в таком положении, — зло сказал Нил. — Поэтому заткнись.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Скандальная история"

Книги похожие на "Скандальная история" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Скандальная история"

Отзывы читателей о книге "Скандальная история", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.