» » » » Сандра Браун - Та, которой не стало


Авторские права

Сандра Браун - Та, которой не стало

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Браун - Та, которой не стало" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Браун - Та, которой не стало
Рейтинг:
Название:
Та, которой не стало
Издательство:
Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-05655-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Та, которой не стало"

Описание и краткое содержание "Та, которой не стало" читать бесплатно онлайн.



Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.

Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…






Джилл проводила Джема до двери.

– Спасибо за подарок, – сказала она. – Я действительно очень тронута, Джем.

– Я тоже растроган, несмотря ни на что. Я люблю тебя!

– Я тоже тебя люблю, – шепнула Джилл, закрывая дверь.

ГЛАВА 4

– Тако? Ты хочешь лепешек тако[5]?!

Харт состроил оскорбленную мину:

– Ну и что тут такого?

Мелина была уверена, что Харт изо всех сил пытается сдержать услешку.

– Нет, только не тако, Вождь.

– Почему? Обожаю еду из полуфабрикатов. Кроме того, я умираю с голода.

– А банкет? Ведь ты только что из-за стола!

– Я не могу есть, когда на меня смотрит столько людей. Кроме того, мне приходилось отвечать на вопросы и раздавать автографы. Надеюсь, нам не нужно ехать слишком далеко, чтобы получить по порции тако?

– Не нужно. Обычно их продают на каждом углу.

– Но сейчас уже поздно. Может быть, большинство забегаловок уже закрылось?

– Как бы не так. Еще нет и десяти часов.

– Ты уверена? – Харт машинально бросил взгляд на наручные часы. – Гм-м, мне казалось, что уже больше. Этот дурацкий банкет тянулся так долго.

Через несколько минут они остановились возле ресторана быстрого обслуживания. Несмотря на то что часы пик давно миновали, в ресторане было довольно многолюдно.

– Зайдем или закажем еду в машину?

Харт посмотрел на вереницу автомобилей, которые выстроились вдоль тротуара в очереди к раздаточному окошку. Толпа в зале выглядела не так устрашающе, и он снова посмотрел на часы.

– Мне не от кого прятаться, – сказал Харт. – А тебе? Вместо ответа Мелина свернула на стоянку у ресторана, где еще оставалось несколько свободных мест. Уже когда они подходили к дверям, она заметила:

– Я тоже ни от кого не скрываюсь, однако мне отчего-то кажется, что для придорожной забегаловки мы одеты достаточно вызывающе. Боюсь, мы будем привлекать внимание.

– Не бойся. Все-таки нас двое. – С этими словами он обнял ее за талию и привлек к себе так, что их бедра соприкоснулись. И почти сразу Мелина осознала, что это ощущение близости ей очень нравится. Она никогда не старалась разыгрывать из себя робкое и беспомощное существо, но сейчас она Действительно чувствовала себя застенчивой и хрупкой. Чуть не с той самой секунды, когда Мелина впервые увидела Харта возле отеля, она гадала, каково это будет – прикоснуться к нему. Действительность превзошла ее ожидания. Полковник Харт не только выглядел образчиком мужественности – он и в самом деле был мужчиной до мозга костей.

Продолжая игру, он ткнулся носом в ее волосы.

– И пусть только кто-нибудь посмеет встать у нас на пути!

Они были уже почти у самого входа, когда дверь вдруг распахнулась и им навстречу вышел мужчина. В руках у него был плотный коричневый пакет, покрытый жирными пятнами. В такие пакеты обычно упаковывали еду на вынос. Увидев Харта с его спутнице, он отступил в сторону, придерживая дверь свободной рукой.

Харт продолжал обнимать Мелину за талию; одновременно он издал негромкое, но грозное ворчание, которое должно было подсказать каждому – эта женщина принадлежит ему, и только ему. Впрочем, встречного мужчину, державшего для них дверь, он поблагодарил снисходительным кивком.

Они уже вошли в ресторан, когда незнакомец неожиданно окликнул Мелину:

– Мисс Джиллиан Ллойд? Это вы?!

Мелина остановилась как вкопанная и резко обернулась.

Мужчина был одет в мешковатые брюки защитного цвета, растянутую бесцветную футболку и резиновые шлепанцы. Светлые и тонкие волосы напоминали пушок новорожденного цыпленка, а на кончике носа красовались очки в старомодной черепаховой оправе с сильными линзами.

– Я ведь не ошибся, это вы, мисс Ллойд? – добавил мужчина, поправляя очки указательным пальцем. При этом он неловко прижал пакет с едой к себе, и на майке появилось еще одно жирное пятно.

Харт смерил незнакомца взглядом, потом собственническим жестом привлек к себе Мелину. Она беспомощно улыбнулась:

– Простите, что-то я не…

Она не узнавала его, и мужчина неожиданно смутился. Снова поправив очки, он судорожно сглотнул, отчего на его тощей шее запрыгал острый кадык.

– Мое имя Дейл Гордон. Я работаю в клинике «Уотерс».

– Ах да, конечно! Привет, Дейл, как дела?

Дейл Гордон перевел взгляд с нее на Харта. Несмотря на близорукость, он сразу заметил и его руку, лежащую на талии девушки, и настороженное выражение устремленных на него голубых глаз. В следующее мгновение Дейл Гордон снова посмотрел на нее, и в его глазах промелькнуло странное выражение, словно он застал их за чем-то незаконным и постыдным.

Ситуация с каждой секундой становилась все более неловкой, и Мелина никак не могла сообразить – почему. Пытаясь разрядить обстановку, она сказала как можно беззаботнее:

– Похоже, сегодня вечером всем захотелось попробовать тако!

– Что?.. – Дейл Гордон, казалось, вовсе забыл, где он находится и зачем он сюда пришел, и Мелина кивнула на пакет, который он держал в руках.

Несколько мгновений Гордон недоуменно смотрел на пакет.

– Ах да, конечно… – наконец пробормотал он. – Вот решил подкрепиться…

– Что ж, в таком случае приятного аппетита, Дейл.

– И вам того же.

Войдя в ресторан, они встали в хвост очереди, чтобы сделать заказ.

– Это тоже твой знакомый? – спросил Харт небрежно. – Кстати, как он тебя назвал?

– Это не мой знакомый, – ответила она. – Этот парень принял меня за мою сестру Джиллиан. С нами это случается довольно часто, но в данных обстоятельствах я решила не разубеждать его. Притвориться Джилл было гораздо проще, чем убеждать его, что я – не она.

– Вы настолько похожи?

– Мы – близняшки.

– Шутишь! – На лице Харта появилось обиженное выражение.

– Нисколько.

Харт окинул пристальным взглядом лицо Мелины, фигуру, волосы. Дольше всего он разглядывал ее губы. Наконец Харт пробормотал:

– Ни за что не поверю, что в природе могут существовать две женщины с такими глазами!

– Это что, комплимент? – улыбнулась Джилл.

– О, да! И, во избежание дальнейших недоразумений, позвольте мне сказать прямо: вы очень красивая женщина, мисс Ллойд.

– Благодарю вас, полковник Харт. – Она церемонно поклонилась.

– Нет, мне действительно трудно поверить… – снова пробормотал он. – Неужели эта твоя сестра… Джиллиан, кажется?.. – Она кивнула. – Неужели она столь же привлекательна?

Они оба надолго замолчали, продолжая разглядывать друг друга. Их молчание прервала только женщина за кассой, которая принимала заказы.

– Что будете брать? – спросила она резким, скрипучим голосом, и Харт не без труда пришел в себя.

– Что тебе заказать, Мелина? – спросил он, слегка откашлявшись.

– Ты, кажется, приглашаешь меня поужинать с тобой?

– Это подразумевалось с самого начала.

– Тогда… закажи что-нибудь. Я ем все.

Пока Харт заказывал еду, она обернулась через плечо и посмотрела на дверь, сквозь которую они вошли. Дейла Гордона нигде не было видно, однако она никак не могла отделаться от странного ощущения, которое вызвал в ней его взгляд. То ли странная дрожь, то ли мороз по коже – сразу и не поймешь. И все же она была уверена, что не ошиблась. Каким-то образом он сумел напугать ее. Не то чтобы напугать… Это был скорее не страх, а отвращение, какое испытываешь, когда в темноте натыкаешься лицом на липкую паутину или когда в переполненном автобусе кто-то невидимый дышит тебе в затылок.

Но к тому времени, когда Харт отпер дверь своего номера в «Мансоне» и кивком головы пригласил ее войти, она почти забыла о маленьком происшествии.

– Знаешь, – сказала Мелина, – я даже рада, что тебе пришло в голову заехать в ресторан. Оказывается, я тоже очень хочу есть.

И, нисколько не стесняясь присутствия Харта, она сбросила с ног туфли на шпильках и двинулась вдоль стены гостиной, включая настольные лампы и бра.

– Не знаю, каковы эти тако на вкус, но пахнут они так, что у меня просто слюнки текут, – добавила она.

Ужинать они решили за журнальным столиком. Пока она доставала из пакетов еду и раскладывала по тарелкам, Харт налил им по порции виски из мини-бара.

– Содовой? – спросил он.

– И побольше льда.

Через несколько секунд Харт вернулся к столику, держа в каждой руке по стакану. Поставив один перед Мелиной, он опустился на пол напротив нее.

– За лишние калории и высокое содержание холестерина! – провозгласил Харт, приподнимая свой бокал.

Мелина поднесла стакан к губам.

– Гм-м… – пробормотала она. – Я бы добавила – и за прекрасное виски.

Они выпили и с жадностью набросились на еду. Зажаренные до хруста маисовые лепешки тако почти все поломались в пакете, и им пришлось собирать сыр, салат и кусочки мяса в остром соусе прямо пальцами.

– Со стороны может показаться, что мы не ели по меньшей мере месяц, – заметил Харт, поглядев на нее. – Или что мы оба только что вернулись из космоса. На меня, во всяком случае, после полета всегда нападает зверский аппетит. Стоит мне вылезти из «челнока», как я тотчас отправляюсь на поиски нормальной еды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Та, которой не стало"

Книги похожие на "Та, которой не стало" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Браун

Сандра Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Браун - Та, которой не стало"

Отзывы читателей о книге "Та, которой не стало", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.