Авторские права

Элмор Леонард - Без правил

Здесь можно скачать бесплатно "Элмор Леонард - Без правил" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Без правил
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01465-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Без правил"

Описание и краткое содержание "Без правил" читать бесплатно онлайн.



Спокойную жизнь маленького городка нарушает приезд сотрудника по борьбе с подпольным производством алкоголя. Но местные бравые ребята готовы постоять за свой бизнес с оружием в руках.

В 1970 году роман, как и значительная часть работ автора, был экранизирован.






Лонг кивнул:

– Ну да! Папаша копал уголь. Эрон хозяйничал, а вместе они гнали самогон. Я что хочу спросить... Папаша добывал уголь или ямы для тайников копал?

Не торопясь Билл достал сигарету из пачки в нагрудном кармане.

– Откуда я знаю! Хочешь, обшарь все кругом. Осматривай все дыры, на какие наткнешься. Я разве против? Потом посмотрим, что ты отыщешь.

– На это понадобится время.

– Лет двадцать. – Билл затянулся.

– Это если я буду проводить изыскания один...

– Думаешь, начальство не подбросит тебе людей? Я так понимаю, агенты, надзирающие "сухой закон", чертовски занятый народ. Держу пари, подмоги тебе не видать!

– Как бы не так! – оживился Лонг. – Найму помощников из местных. Скажем, Блэкуэллов либо Уортманов. Утром я сказал шерифу Бэйлору, что именно так и поступлю.

Билл сделал вторую затяжку, потом спросил:

– И что шериф?

– Сказал, мол, хотел бы он слышать, как я их об этом попрошу.

– Я тоже.

– А я объяснил ему, что и не собираюсь просить, а просто-напросто прикажу.

– Ясненько. Просто возьмешь и прикажешь...

– Ага! Я им скажу: "Пойдите и найдите мне сто пятьдесят бочонков виски, принадлежащие Биллу Мартину. Мне абсолютно все равно, найдете бурбон сами или заставите его сказать, где бочонки спрятаны. Но если вы этого не сделаете, я начну громить ваши самогонные аппараты. По очереди..." Вот что я им скажу! Не хватает, чтобы я просил кого-то...

– Зачем ты мне все это рассказываешь?

– А затем, что Бэйлор стал давить на жалость. Мол, местные, самогоном зарабатывают себе на пропитание, а то детишки перемрут с голоду либо заболеют... Представляешь?

– Представляю, – кивнул Билл. – Хорошие пахотные земли вместе с посевами смыло оползнями. Ну а насчет детей ничего сказать не могу, я в них не разбираюсь.

– Значит, если у них не будет бурбона, следовательно, не появятся деньги, чтобы купить еду. Так?

– Наверное. – Билл пожал плечами.

– А ты как к этому относишься?

Билл посмотрел на Лонга, затянулся сигаретой, подумал и сказал:

– Это не моя проблема, я, как тебе известно, не президент Соединенных Штатов.

– При чем тут президент? Разве тебе не все равно, что будет с твоими соседями?

– А что будет? Все они взрослые дяди и тети. – Блэкуэллы и остальные способны сами о себе позаботиться.

– После того, условно говоря, как я вырву у них кусок хлеба изо рта?

– Ты сначала вырви.

– Как по-твоему, что они подумают, когда увидят, что их самогонные аппараты разбиты вдребезги? Баки изрешечу пулями, все порушу к чертям собачьим... А у тебя по-прежнему дымок над крышей. Что они скажут? Думаю, они завопят во все горло, что проклятый федерал сломал им жизнь, но пальцем не трогает своего дружка Билла Мартина. Ну и кем, по-твоему, ты окажешься в их глазах?

– Я тебе вот что скажу! Ты сначала попробуй порушить хоть один самогонный аппарат, – усмехнулся Билл. – Тут армейским пистолетом, что у тебя под пиджаком, не обойдешься...

– И все-таки, допустим, я сделаю то, что задумал...

– Будем ждать с нетерпением. Покажи, на что ты способен. Я прямо сгораю от нетерпения.

– Неужели ты не осознаешь всю серьезность положения?

– А ты, наверное, хочешь, чтобы я осознал и за здорово живешь отдал тебе виски?

– Если ты патриот, тогда обязан поступить как должно. А если будешь стоять на своем, соседи сотрут тебя в порошок!

– Ну ты силен! – Билл покачал головой. – Зря ты расплевался с армией. Там хотя бы всегда кто-то думает за тебя. На мой взгляд, у тебя котелок не варит...

– Не хами и не обольщайся! Армия меня многому научила. В единении – сила! Позвоню во Франкфорт, и сюда нагрянет бригада контролеров. Билл, я предлагаю простой выход из положения, потому как мы вместе служили в армии и даже приятельствовали. Но берегись, если выведешь меня из терпения!

– Слушай, Фрэнк, я окажу тебе услугу, поскольку мы дружили. Прямо сейчас я даю тебе топор и провожаю вон туда, вниз. Круши, рушь, уничтожь весь бурбон, какой найдешь. Ради бога! Потом садись и пиши рапорт. Дескать, в местечке Броук-Лег-Крик обнаружил всего один перегонный аппарат и раскурочил его. Начальство тебя точно похвалит, и, возможно, ты пойдешь на повышение. И тогда позабудешь о ста пятидесяти бочонках бурбона и о болтовне пьяного дружка. – Билл вытянул губы трубочкой, выдохнул в сторону Фрэнка сигаретный дым и добавил: – И думается, перестанешь совать свой нос куда не следует и, может статься, в этом случае спокойно доживешь до старости. Фрэнк Лонг ухмыльнулся, покачал головой и голосом, в котором звучали злость и раздражение, сказал:

– А приятно все-таки поговорить со старым приятелем! Я ни капельки не жалею, что приехал к тебе. Не стану я разбивать твой самогонный аппарат, но не имею ничего против того, чтобы взглянуть на него. Хочу, понимаешь ли, посмотреть, где и как делается лучшая "живая вода" в этом округе.

– Спускайся вниз, он там... – Билл кивнул на крышу бревенчатой хижины.

– Напрямик?

– Зачем? За теми кустами тропочка...

– Может, проводишь все же?

Билл выбросил окурок. Помедлил, затем вытащил из пачки другую сигарету и снова закурил:

– Иди вперед, я за тобой...

Продираясь сквозь кусты, Лонг вышел на берег пересохшего ручья. В половодье с этого места, представлявшего собой уступ, вода падала вниз с высоты метров в тридцать, и не отведи Билл русло речушки в сторону с помощью самодельной запруды из камней, весной большая вода могла понаделать немало беды хижине.

Фрэнк Лонг оглядел промоину. Оглянулся на Билла:

– Как думаешь, земля подсохла?

– Подсохла – не подсохла, но не идти же в обход! Хочешь, иди назад. Там есть тропинка, по которой обычно спускаются дамы. Но время потеряешь, это точно!

– А ты?

– А я здесь спущусь... Я не дама.

Лонг задумался. Интересно, когда в этих краях последний раз шел дождь? На самом деле речушка пересохла или покрыта тонкой коркой? Он начал спуск. Сделал шаг, другой... И нога увязла в грязи. Он дернулся, сделал еще шаг, зачерпнул полный ботинок грязи. Стараясь вытащить ногу, он потерял равновесие и упал. Попытался подняться, снова поскользнулся и заскользил вниз, следя лишь за тем, чтобы руки оставались на поверхности. Он съезжал вниз на животе, делая попытки тормозить руками. Но куда там! Из-под него во все стороны летели комья сырой глины. Он перестал барахтаться, а просто катился вниз.

Внизу он еще посидел минуту, приходя в себя. Костюм и почему-то правая сторона лица оказались перепачканными красной глиной. Шляпа, однако, осталась на голове. Лонг снял шляпу, оглядел ее, снова надел и посмотрел вверх. Билл Мартин спокойно взирал на происходящее.

– Фрэнк, – сказал он, – в наших краях ни на чье слово полагаться нельзя. Приходится все время быть начеку – следить за каждым своим шагом, словом и поступком. – Билл говорил, не повышая голоса, но Лонг, разумеется, его услышал. Он расстегнул пиджак, достал автоматический пистолет 45-го калибра, оглядел его, а потом направил на Билла.

– Решил играть грубо, да? – крикнул Лонг. – А ведь я могу закончить твою игру прямо сейчас!

– Мою игру ты, может, и закончишь, – заметил Билл, – но тогда и сам останешься без головы. Убери дурацкую игрушку, Фрэнк! Какие уж тут игры...

Лонг не знал, на что решиться. О чем это он болтает?

Фрэнк оглянулся через плечо и, помедлив секунду, сунул пистолет обратно в кобуру.

На крылечке бревенчатой хижины стоял Эрон с двенадцатизарядной винтовкой в руках. Он держал на мушке голову Фрэнка Лонга.

* * *

В понедельник к полудню по Марлетту поползли слухи: мол, Билл искупал Лонга в грязи обмелевшей речушки после того, как тот наставил на Мартина пистолет.

Все началось с того, что Эрон рассказал на воскресном вечернем молитвенном собрании общины Христа Спасителя, как было дело. Впоследствии в пересказе история дополнялась все новыми подробностями в пользу Билла. Оказывается, Лонг вообще заслуживал того, чтобы его в сортире утопить. Лоуэлл Холбрук расписал историю красочно и пространно. Фрэнк Лонг отдает ему выпачканный глиной костюм и велит выкинуть. К дорогой ткани налипло столько грязи, что костюм пришлось бы сначала целую неделю сушить, а потом еще пару дней выбивать палкой. Костюм в мусорном баке за отелем, кто хочет, может посмотреть. Кое-кто из приятелей Лоуэлла немедленно отправился взглянуть...

В понедельник после обеда Фрэнк Лонг выбрался на свет божий. К этому времени он уже получил у местных остряков кличку Боров. Неизвестно, кто первый пустил ее в оборот, но Бад Блэкуэлл позднее утверждал, что он. Может, так оно и было! Потому что Бад Блэкуэлл назвал Фрэнка Лонга Боровом в лицо.

Бад, его брат Реймонд и Вирджил Уортман стояли на углу возле отеля. Может, они даже поджидали Лонга. Правда, он сам подошел к ним и заговорил первым. Спросил, беседовал ли с ними мистер Бэйлор.

– О чем? – поинтересовался Вирджил Уортман.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Без правил"

Книги похожие на "Без правил" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элмор Леонард

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элмор Леонард - Без правил"

Отзывы читателей о книге "Без правил", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.