Пьер Бордаж - Мать-Земля

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мать-Земля"
Описание и краткое содержание "Мать-Земля" читать бесплатно онлайн.
Человечество — на грани небытия.
Не помогут ни политики, ни армия — потому что они уже попросту продались новым "хозяевам Земли".
Продались СКААИТАМ Странным существам из неведомых далей космоса, захватившим власть уже почти над всей Вселенной.
Теперь бросить вызов захватчикам-"чужим" могут только ТРОЕ.
ТРОЕ, за которыми стоит не сила оружия, но — сила древнего Знания...
Охваченный беспокойством, он не отрывал взгляда от тамбура зала ожидания, высматривая знакомую фигуру сопланетянина. Минуты бежали с ужасающей быстротой. Время настроилось на ускоренное биение его сердца.
Рев первой сирены перекрыл шум. Пассажиры, посетители, торговцы, горожане, скучающие по родным мирам, потянулись к двум посадочным мостикам. Корабельные контролеры в темно-синей форме приступили к личному досмотру, унизительному и жестокому, прежде чем допустить путешественников на палубу. Разгорелась короткая ссора между экипажем и будущим пассажиром, которому явно не понравилось, что руки матросов слишком долго шарили под одеждой его жены. Но он успокоился и пробормотал несколько слов извинения, когда холодное дуло скорчера ткнулось ему в затылок. И доводя свою наглость до предела, стражи беспрепятственно изучили тело его жены, обшарив даже самые тайные его уголки.
Зал ожидания постепенно опустел. Вой второй сирены разорвал тишину. Робин де Фарт, окаменевший от отчаяния, никак не решался сдвинуться с места, хотя вероятность появления Марти была почти равной нулю. У него мелькнула мысль, не остаться ли ему в Свободном Городе вместе с молодым компаньоном, но он тут же понял, что затея была абсурдной и невыполнимой: без денег он не выживет и недели в мире, где так дорого стоили пространство и воздух.
— Эй, вы! — крикнул контролер. — Мостики убирают через пять минут!
— Иду... — прошептал Робин де Фарт, ощущая душевную пустоту.
Ему впервые хотелось заплакать. Опустив голову и плечи, он тяжелым шагом направился к мостику. И словно сострадая немой боли этого сутулого старика, таможенники «Папидука» не стали досаждать ему. Они даже не спросили у него билет.
Через несколько минут, когда они нажали на рукоятки палубной безопасности, их внимание привлек грохот. В зал ожидания ворвался человек в пунцовом комбинезоне. Он был с ног до головы покрыт черной пылью, а на лице виднелись кровавые царапины.
— Подождите!
Он бросился к входу на мостик.
— Куда ты так спешишь? — останоэил его контролер.
— Я должен лететь с вами...
— Покажи билет.
Пригнувшись и держа руки на коленях, чтобы восстановить дыхание и собраться с мыслями, Марти выговорил:
— Робин де Фарт... который... который...
— Не знаю никакого Робина де Фарта.
— Старик... седоволосый... В белом пиджаке и черных шароварах...
— Старик, который только что прошел? Хорошо, сейчас проверю. Но берегись, если соврал!
Свободный Город Космоса превратился в крохотную серую точку вдали. Марти и Робин де Фарт, устроившись в каюте — за сто двадцать тысяч единиц они имели право на двухместную каюту с иллюминатором, — всматривались в темный бархат неба, пронзенный иголками звезд. Старый сиракузянин, радуясь неожиданному обретению Марти, не стал допытываться причин его опоздания, спрашивать о состоянии его комбинезона и царапинах на лице. Впереди было три месяца полета до Франзии, планеты в скоплении Неороп. Три месяца, в течение которых им не останется ничего другого, как говорить. Робин де Фарт открыл свой драгоценный чемодан, который матросы загрузили за несколько часов до посадки. Он проверил наличие видеоголо, эмульсионных пленок, античных бумажных книг и оборудования для голографической записи. Потом, отдохнув час на кушетке, присоединился к Марти, не отрывавшемуся от иллюминатора.
Невероятная вспышка разорвала тьму космоса.
— Похоже, это идет от города, — побледнев, пробормотал Робин де Фарт.
Серая точка разлетелась снопом ярких искр.
— Похоже на фейерверк, — мрачно ответил Марти. Старый сиракузянин бросил на него недовольный взгляд.
— Фейерверк? Да это город взорвался! Вы понимаете, что это означает...
— Да, триста тысяч мертвецов...
В недоступном уголке мозга Марти, который терзали странные и неясные воспоминания, прятался демон... Пальцы, бегающие по крохотной клавиатуре... Потеря равновесия... Падение, удары о трубы, лицо, оцарапанное о выступ, потеря сознания... Пробуждение, труба, в которой он ползет, мостик... Отчаянный бег, подгоняющий страх... Дурной сон... Обрывки иного существования...
Оглушительный рев сотряс переборки и пол каюты. «Папидук» совершал первый прыжок Шлаара.
— Бедняги... — с искренним сожалением прошептал Кервалор.
Глава 10
Можно ли убить скаита Гипонероса?
Многие люди задавали себе этот вопрос. Но только горстка пыталась это сделать. Был, к примеру, придворный Джулиус де Крекк, который пытался убить сенешаля Гаркота обычным металлическим кинжалом. Или платонянин Паголь Берумбе, который пригласил десяток скаитов-мыслехранителей в свое жилище Бралия, где их ждала сотня вооруженных до зубов людей. Наиболее оригинальная инициатива принадлежит Тири Аль Насербу, которому удалось столкнуть одного инквизитора (непонятно, что случилось с его проницательностью) в чан с соляной кислотой. Вероятно, к этому стоит добавить несколько оставшихся неизвестными попыток. Скаиты давно представляли собой непроницаемую тайну: ничего не было известно ни об их способе размножения, ни об их метаболизме, ни о химическом составе их плоти и органов, ни о способе их питания, ни об их нравах... Если собираешься провести углубленное изучение какого-либо вида, необходимо сделать вскрытие одного индивидуума. Но если скаиты умирали (были противоречивые гипотезы на этот счет), то не оставляли никакого следа своего пребывания на мирах человека. Быть может, они вели себя как гигантские речные ящерицы, мифические животные с планеты Двусезонье? (Шри Лумпа — «господин Ящерица» на языке садумба.) Быть может, они скрывались только в известном им месте, чтобы угаснуть в мире и спокойствии?
Выдержки из дневника Мессаудина Джу Пьета, сиракузского поэта первого периода после распада империи Ангов— Эй, парень! Не хочешь присоединиться к нашей маленькой экспедиции? Нам не хватает одного...
Молодой человек поднял голову. К его столику приближался охотник с перекошенным лицом. Он покачивался и размахивал бутылкой с франзийским вином. Его блестящие глаза навыкате были испещрены пурпурными прожилками.
— Что за экспедиция? — спросил молодой человек.
На блестящих губах охотника появилась плотоядная улыбка. Он хотел сделать новый глоток спиртного, но потерял равновесие, и по его подбородку и шее потекли струйки вина, теряясь под одеждой, роскошной одеждой буржуа миров Центра, от которой несло мочой. Он схватился за край столика, чтобы не упасть назад.
— Любая экспедиция, малыш! Мечта любого настоящего охотника! Позволь присесть?
Риторический вопрос: если ему не удастся сесть в три ближайшие секунды, он безвольной тряпкой рухнет на пол этого деревенского бара с помпезным названием «Бар Нимрода». Его друзья-охотники, стоявшие у стойки — простой доски на козлах, — выглядели не лучше. Они с трудом держались на подгибающихся ногах. Запинающимися, тягучими голосами они произносили в минуту столько ругательств, что официантка, юная рыжая франзианка в опасно коротком сером платье с большим декольте, извивалась, ускользая от их влажных рук. Тропические леса Франзии славились своей богатейшей фауной, и охота, основная статья дохода планеты, привлекала все большее количество туристов из знати и буржуа миров Центра, которые искали сильных ощущений. Туристические агентства давали местного гида, устраивали биваки в чаще леса (гарантированные ужасы), долгие походы по следам животных, чьи тропы приходилось расчищать с помощью мачете (вкус приключения), обеспечивали гарантированный жизненный минимум, договорную страховку, дававшую право каждому клиенту уехать с руками, полными трофеев. К этому добавлялись дополнительные услуги: предоставление специально отобранной аборигенки, юной (малолетней), не имеющей венерических болезней (сертификат Звездной Конвенции Здоровья), которой поручалось приготовление местных блюд и удовлетворение фантазий своего временного Нимрода. Туристам также предоставлялась возможность прикончить нескольких мужчин или женщин из местного племени. Несмотря на безумный тариф, мода на бальзамированные головы диколесов (дикарей леса) ширилась, отбрасывая на второй план обычные трофеи — шкуры белого медвигра, огненного пумольва или хохлатого львепарда.
— Собираетесь уничтожить целое племя аборигенов? — равнодушно спросил молодой человек.
Поднял стакан и сделал глоток. Терпкое франзийское вино обожгло глотку. Он был равнодушен к участи диколесов, как, впрочем, и ко всему остальному. Вот уже пять лет, как он убежал с Матери-Земли. Скитаясь по мирам, он остановил свой выбор на Франзии. Не потому, что ему понравилась эта планета из скопления Неороп, а потому, что у него не осталось другого выбора: антра жизни, вибрация безмолвия, внезапно оставила его, а с ней исчезла и возможность путешествовать между мирами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мать-Земля"
Книги похожие на "Мать-Земля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пьер Бордаж - Мать-Земля"
Отзывы читателей о книге "Мать-Земля", комментарии и мнения людей о произведении.