» » » » Стивен Дональдсон - Первое Дерево


Авторские права

Стивен Дональдсон - Первое Дерево

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Дональдсон - Первое Дерево" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Дональдсон - Первое Дерево
Рейтинг:
Название:
Первое Дерево
Издательство:
АСТ, Terra Fantastica
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-7921-0197-3, 5-15-000487-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Первое Дерево"

Описание и краткое содержание "Первое Дерево" читать бесплатно онлайн.



Томас Ковенант возглавляет поход к Первому Дереву, из ветви которого некогда был вырезан Посох Закона. Ныне тот Посох утрачен, и для того, чтобы создать новый, уходит в далекий поиск корабль Великанов "Звездная Гемма" — ибо без Посоха магической Стране не преодолеть проклятия Солнечного Яда...

Роман "Первое Дерево" продолжает повествование о приключениях Томаса Ковенанта, Неверящего. На долю героев Стивена Дональдсона выпадает множество испытаний, и не все они смогут достойно противостоять искушению силой и искушению бессилием, горечи верности и сладости предательства...






Она покачнулась и стала медленно оседать на руки Кайла. Красавчик бросился к ней и подхватил ее с другой стороны.

— Избранная! Что с тобой?

Линден смертельно побледнела и, пытаясь пробиться сквозь неслышимый трезвон, прошептала:

— Это Вейн. Он пытается вырваться.

И в следующую же секунду земля под ногами путешественников заходила ходуном, солнце померкло, безоблачное небо окуталось сизой дымкой, и издалека донесся раскатистый гул, словно предвестник землетрясения.

Харучаи, с трудом удерживая равновесие, заняли оборонительную позицию вокруг Линден и Ковенанта.

Из источника Коварной забил огненный фонтан. Языки пламени вздымались все выше и выше, разлетаясь во все стороны, и от распространившегося жара мэйдан заколебался в горячем воздухе, словно испаряясь.

В середине огненной струи возникла черная фигура.

Вейн!

Он нырнул в Коварную и поплыл, уворачиваясь от бивших в него огненных струй. Но с каждым гребком он все больше слабел — и его эбонитовая плоть была уязвима для огня. Казалось, что он держится из последних сил.

— Да помогите же ему! — вырвалось у Линден. — Они хотят его убить!

Харучаи мгновенно отреагировали. Как бы они ни относились теперь к Линден, их реакция на просьбу о помощи была молниеносной. Кир и Хигром не раздумывая, бросились в ревущее пекло реки.

В первую секунду Линден испугалась, что они погибнут, но харучаи благополучно вынырнули, и, когда они подплыли к Вейну, обнаружилось, что пляшущие по его черной коже, словно по смоле, язычки пламени не причиняют им ни малейшего вреда. Он обхватил их за шеи и застыл на секунду, как будто подпитываясь от них. Затем внезапным рывком погрузил обоих под воду и, забравшись на их плечи, выпрыгнул из реки.

Огонь, все еще лизавший его кожу, на суше, словно вода, потек струйками на землю. Хотя весь мэйдан был затянут сизым удушливым дымом, Вейн стоял в круге солнечного света, под яркими лучами которого огонь, насланный элохимами, начал испаряться, блекнуть и таять. Воздев руки к небу, Вейн ждал, пока солнце полностью восстановит его.

Колокольчики звонили теперь печально, оплакивая потерю, но к новой атаке пока не призывали.

Огненные островки на реке стали потихоньку затухать. Кир и Хигром одновременно вынырнули и, отдуваясь, поплыли к берегу, чтобы присоединиться к остальным, не сводящим глаз с Вейна.

Тот медленно опустил руки, и тут же небо над мэйданом очистилось, и вернулся ясный осенний полдень. Юр-вайл принял уже привычную для всех позу полурасслабленности-полуготовности. На его лоснящемся лице снова заиграла двусмысленная улыбка, а глаза уставились в пространство, словно он не был знаком ни с кем из своих спутников и не испытывал к ним ни малейшей благодарности за помощь.

— Прости меня, — сказала Первая, все еще не пришедшая в себя от изумления, — но я и представить не могла, что его стремление следовать за тобой повсюду настолько сильно.

У Линден вырвался вздох облегчения: она была оправдана. В эту секунду ее мало волновало, за кем неотступно следует Вейн — за ней или Ковенантом, — главное, она оказалась права.

Хотя часть колокольчиков растаяла вместе с опавшими языками пламени, несколько из них продолжали яростно трезвонить, и Линден вновь ощутила сгущающуюся угрозу.

— Пора уходить, — обернулась она к спутникам. — Кое-кто из них не хочет смириться с потерей. Они еще могут настичь нас и отрезать путь к отступлению.

— Они не хотят нас выпускать? — резко спросил Хоннинскрю, которому очень тяжело было расставаться со своими светлыми воспоминаниями о прошлом пребывании в Элемеснедене. Но он был Великаном и моряком, а поэтому тряхнул головой, словно хотел избавиться от иллюзий, и зарычал: — Камень и море! Им нас не остановить! Если понадобится, мы вынесем «Звездную Гемму» из Хищника на руках, даже если для этого мне придется отправить за борт всю команду!

— Избранная права. Пора уходить, — кивнула Первая и, подхватив безвольное тело Ковенанта на руки, широким шагом двинулась к опушке Лесного Кольца.

Прежде чем Линден сделала шаг, Мечтатель посадил ее себе на плечо и поспешил за Великаншей. Кайл и Кир побежали по бокам, а Бринн и Хигром вырвались вперед, чтобы составить эскорт Первой. Хоннинскрю, подстегиваемый мыслями о своем корабле, тоже почти бежал, и даже Красавчик, прихрамывая на больную ногу, старался удержать темп, заданный его воинственной женой.

Позади всех легко бежал Вейн.

По Лесному Кольцу они мчались уже с такой скоростью, словно не только Линден, а все слышали колокольчики, истерическим трезвоном преследующие их по пятам. Но мелодичные угрозы так и не перешли в действия. Оставалось только гадать, почему они вдруг прекратили преследование. Возможно, более мирно настроенные (как, например, Дафин) элохимы сумели уговорить воинствующих сторонников Чанта. И все же, даже когда колокольчики смолкли, путешественники не сбавили шаг: они стремились как можно скорее добраться до корабля.

Когда они вступили в вечную тень Колючей Оправы и вновь увидели серые, скукоженные деревья, растущие здесь в вечной сырости и полумраке, Линден стало не по себе, но она утешала себя мыслью о том, что лагуна уже близко. И вскоре с высоты плеча Мечтателя она увидела «Звездную Гемму», отражающуюся в зеркальной глади залива. Ее каменные мачты гордо устремлялись к небу, словно бросая вызов сумраку и обрывистым скалам вокруг. И от ее борта уже отваливал баркас.

Не проплыв и половины пути до корабля, Хоннинскрю начал выкрикивать якорь-мастеру и экипажу команды, и те, подхваченные многократным эхом, словно подстегивали матросов, взбирающихся по вантам и готовящих корабль к отплытию. К тому времени, когда Линден одолела веревочный трап и оказалась на палубе, паруса были уже установлены. И тут подул западный ветер.

Великаны спешно подняли на борт баркас и стали вытаскивать якоря. Хоннинскрю вбежал на мостик, и «Звездная Гемма», словно пробудившись от долгого сна, плавно двинулась к черным вратам Хищника.

Глава 11

Змеи

Ветер все крепчал и подгонял «Звездную Гемму» к выходу в открытое море с такой яростью и нетерпением, словно элохимы хотели поскорей вымести нежеланных гостей из своих владений. Но Хоннинскрю не слишком полагался на его помощь: Хищник был узким заливом со множеством отмелей и рифов, и теперь, когда опустился вечер и между его угрюмыми обрывистыми стенами сгустились сумерки, надо было быть трижды осторожными, чтобы не попасться ему на зубок. Капитан приказал убрать часть парусов и идти самым малым ходом.

Солнце село, а корабль Великанов все еще сражался с ветром, норовящим в узком извилистом проходе разбить его о скалы. А когда сгустился ночной туман, стало ясно, что корабль заблудился в лабиринте проливов коварного фиорда. Он метался, словно раненый кит, в поисках выхода, от развилки — к развилке, от тупика — в новые тупики. Хищник играл со своей жертвой, как кошка с мышью.

Сквозь клочья разгоняемого ветром тумана были видны кусочки неба с несколькими блеклыми звездочками. Ориентироваться можно было лишь по слабой фосфоресценции полосы прибоя, разграничивающей мрак вод и черноту скал. Линден, потерявшей счет дням, отсутствие луны показалось опасным знаком. Она не помнила, когда было последнее полнолуние, и поэтому сейчас была почти уверена в том, что элохимы украли ее с неба, чтобы наказать строптивых гостей. Она почти потеряла надежду, что корабль сможет отыскать выход в этой кромешной тьме, да еще когда его треплет ветер, достигший почти ураганной силы.

Но Хоннинскрю прекрасно ориентировался в воздушных течениях, и ему, наконец, удалось найти пролив, ведущий в сторону открытого моря. Последний отчаянный маневр — и «Звездная Гемма», вырвавшись из клыков цербера элохимов, теперь уже беспрепятственно заскользила на юг.

Но на протяжении всей ночи угрюмые скалы покинутой земли продолжали маячить вдалеке и лишь с рассветом стали медленно погружаться за линию горизонта. После полудня корабль миновал еще один мыс, а потом оказался в открытом море, где не было ничего, кроме зеленых волн и пляшущих на них солнечных бликов.

За то время, пока корабль, подгоняемый колдовским ураганом элохимов, с боем прорывался из лабиринта Хищника, Великаны, на пределе сил выполнявшие команды своего капитана, изрядно вымотались. Теперь же Хоннинскрю, решив, что всем необходим отдых, поставил корабль в дрейф, и наконец-то после стольких испытаний можно было расслабиться и прийти в себя. Поэтому в сумерках все собрались на юте, и Красавчик поведал им историю приключений Поиска в Элемеснедене со всей поэтикой и страстностью, на какую только был способен. А Хоннинскрю подробно описал дорогу к Первому Дереву, увиденную им на звездной карте в воспоминаниях Ковенанта. Теперь, имея столь подробное описание пути, можно было не опасаться — Цель будет достигнута. Постепенно на «Звездной Гемме» стало вновь воцаряться прежнее жизнерадостное настроение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Первое Дерево"

Книги похожие на "Первое Дерево" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Дональдсон

Стивен Дональдсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Дональдсон - Первое Дерево"

Отзывы читателей о книге "Первое Дерево", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.