» » » » Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов


Авторские права

Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов

Здесь можно скачать бесплатно "Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов
Рейтинг:
Название:
Сумерки эльфов
Издательство:
Рипол Классик
Жанр:
Год:
1998
ISBN:
5-7905-4036-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумерки эльфов"

Описание и краткое содержание "Сумерки эльфов" читать бесплатно онлайн.



Знаменитый роман современного французского писателя, впервые изданный на родине автора в 1998 году и впоследствии неоднократно переиздававшийся.

Эта книга рассказывает о последних временах эльфов — красивых, изящных созданий с голубоватой кожей, которые могли подчинять себе темные силы природы, — начавшихся с момента встречи рыцаря Утера (отца будущего короля Артура) и Ллиэн, королевы эльфов. Это история предательства и разрушения мира, отчаянной борьбы и невозможной любви.

"Сумерки эльфов" — это первая книга фэнтези-трилогии Ж. Л. Фетжена, которую продолжают романы "Ночь эльфов" и "Час эльфов"






Когда пасмурный день начал угасать, они наконец оставили свое неуютное укрытие в перелеске и спустились с холма сквозь рощицу молодых дубов и заросли папоротника, где стоял аромат деревьев и прелых листьев. Они шли по извилистой, едва заметной тропинке, которая могла быть протоптана и людьми, и дикими кабанами. Между деревьями открывался вид на бесконечную заснеженную равнину. Примерно через час им пришлось остановиться, пока вокруг не стало совсем темно. Они сели на мягкий покров облетевших листьев возле наполовину замерзшего ручья, глядя в темноту ночи, чтобы не смотреть друг на друга, среди снежного безмолвия. От этого молчания Утера охватывала дрожь, и сердце начинало биться быстрее. И чем дольше оно длилось, тем более невозможными казались любые слова, любые движения.

Потом Ллиэн поднялась и, закрыв лицо потоками черных волос, стянула эльфийскую тунику, серебряную кольчугу, замшевые сапожки и тяжелые браслеты. Утер, окаменев, прислушивался к легкому движению ее босых ног по снегу и повернул голову только тогда, когда она бросила в ручей тяжелый камень, чтобы разбить лед. Его глаза, привыкшие к темноте, встретились с лукавым взглядом эльфийки, потом почти против воли скользнули по изгибам ее плеч, грудей, бедер и длинных ног — за мгновение до того, как она бросилась в воду.

Она погрузилась в прорубь, на несколько секунд исчезла под водой, а потом вынырнула на другой стороне ручейка, сломав тонкий лед. Утер едва видел ее, но различил, как она наполовину высунулась из воды, с длинными густыми прядями черных волос, прилипшими к коже — такой бледной, такой обнаженной…

— Ты идешь?

Утер поспешно сбросил одежду и подошел к ледяному ручью. Он резко вздрогнул еще до того, как попробовал ногой воду. Ллиэн расхохоталась.

— Лучше не надо! — закричала она. — Слишком холодная для тебя!

Утер заколебался, но Ллиэн уже снова нырнула и в следующий миг выскользнула из воды, блестящая и резвая словно рыбка, — прямо возле него. Ему оставалось лишь протянуть к ней руки и обнять.

— Согрей меня, — прошептала она.

Утер поднял замерзшую Ллиэн и отнес на ложе из опавших листьев. Она обхватила рукой его затылок и привлекла к себе, потом резким движением опрокинула его на землю и легла сверху. Утер задрожал с головы до ног и застучал зубами. Он хотел погладить спину Ллиэн, но она перехватила его руку и опустила ее на землю.

— По-моему, это мне придется тебя согреть, — прошептала она ему на ухо.

Утер закрыл глаза. Все еще дрожа, он чувствовал, как тепло тела Ллиэн мало-помалу передается ему, в ритме их медленных движений. Ее длинные пальцы скользили по его плечам, груди, бедрам. Он вздрагивал от прикосновений ее длинных черных волос, ее губ и закрывал глаза, испытывая сладкое головокружение, забывая о лесных шорохах и ночном холоде — обо всем, что не было ею. Потом Ллиэн приподнялась и улыбнулась ему. Ее бедра раздвинулись, и влажная двустворчатая раковина медленно скользнула к его напряженному орудию, охватывая его. Утер, едва не задохнувшись, открыл глаза, но Ллиэн слегка отстранилась. Она больше не улыбалась, пристально и серьезно глядя на него, не прекращая слегка раскачиваться, словно ее бедра двигались сами по себе. От их дыхания в холодный воздух ночи поднимались легкие облачка пара, и даже их тела были окутаны этой дымкой. Утер медленно провел рукой от живота к груди Ллиэн, обводя кончиками пальцев голубоватый ореол вокруг ее сосков.

— Ты так прекрасна! — прошептал он.

— Покажи мне твою любовь.

Он обхватил Ллиэн за талию, слегка приподнял ее тело — такое легкое и хрупкое — и проник в нее. Это длилось долго. Это было необузданно, лихорадочно, опустошающе. Это было инстинктивным союзом двух тел, созданных одно для другого и наконец нашедших друг друга Это была битва и поражение, откровение и ослепление… Они так и заснули — не размыкая объятий, обнаженные, словно первые любовники на земле.

Проснувшись, Утер едва удержался от крика. Вокруг грохотали тяжелые шаги, мелькали факелы, освещая силуэты вооруженных людей и бросая отблески на их стальные доспехи.

Он вскочил одним прыжком, встав между ними и Ллиэн, и тут же послышался чей-то раскатистый хохот.

— Я же говорил! — воскликнул голос, который он сразу же узнал.

— Фрейр!

— Я тебе всегда говорил: ты влюблен!

Варвар, выступивший из толпы своих спутников, протянул ему меховой плащ и снова расхохотался, увидев, что рыцарь покраснел до корней волос. Но Ллиэн тоже расхохоталась, как маленькая девочка, быстро вырвала у него плащ и завернулась в него сама.

— Смертельно влюблен! — с одобрительным видом добавил Фрейр.

Утер проследил за его взглядом и увидел, что вызвало такой взрыв веселья у варвара. Он подобрал свою тунику и кое-как натянул ее на себя.

— Мы вас всю ночь искали, — продолжал Фрейр. — Даже вернулись в пещеру… Пошли! У нас найдется что поесть и выпить.

Даже не взглянув на Утера, который принялся облачаться в доспехи, чтобы сохранить последние остатки достоинства, Ллиэн подобрала с земли свою одежду и дернула Фрейра за рукав.

— Они из твоего разрушенного поселения? — спросила она, глядя на его спутников.

Их было около дюжины — мужчин, женщин и детей. Все, как и Фрейр, одетые в звериные шкуры, они своим телосложением напоминали медведей. Их густые белокурые волосы были заплетены в косички. У большинства из них были шрамы от недавних ран.

— Нет, они не из Скалистого Порога, — ответил Фрейр, — кроме Торна…

Он указал на нескладного подростка, державшего в руке стальную рогатину, который смущенно опустил голову, услышав, что речь идет о нем.

— Не знаю, как он уцелел, — сказал Фрейр. — Оддон со своей семьей нашли его в лесу… Остальные пришли из восточных поселений. Это все, что осталось от жителей Приграничных Земель!

— Может быть, есть и другие?..

Фрейр ожесточенно кивнул.

— Если есть, мы их найдем. И построим город, один-единственный, но сильнее прежних, еще красивее, чем был Скалистый Порог. И когда они вернутся, мы будем готовы!

Большинство варваров не говорили на общем наречии Свободных народов, но при этих словах их глаза возбужденно заблестели в свете факелов. Ллиэн плотнее запахнула меховой плащ и улыбнулась Фрейру.

— Мы идем? — спросила она. — Умираю от голода!

Они двинулись в путь и через некоторое время вышли к небольшому лагерю, состоявшему из шалашей, похожих на те, в которых жили эльфы в Гврагедд Аннвх,- всем, кроме размеров. Ни изгороди, ни ворот, ни сторожевого поста. Простые убежища из веток и листьев. Даже не деревня.

Поужинали все вместе, собравшись вокруг костра, на котором жарили оленя, — безмятежные и уверенные в своей силе, словно стая волков. Утер искоса наблюдал за Фрейром. С тех пор как он нашел своих соплеменников, это был уже совсем другой человек — словно он вновь почувствовал бремя ответственности за них.

Фрейр перехватил его взгляд, и рыцарь пришел в замешательство.

— Ты даже не поставил часовых? — задал он первый пришедший на ум вопрос.

— А что защищать? — вопросом ответил Фрейр. — Ты видишь здесь что-то такое, что нуждается в охране?

— По крайней мере, ваши жизни…

Фрейр серьезно взглянул на него и ответил:

— Когда у человека остается только жизнь, не нужно попусту трястись над ней из страха ее потерять.

Потом снова улыбнулся и обрушил на плечо Утера мощный удар, как умел только он.

— Не бойся! Этой ночью мои люди будут охранять ваш сон!

И слегка подмигнул, кивнув в сторону Ллиэн.

Вокруг костра раздался дрркный громовой смех. Утер засмеялся вместе со всеми, но один лишь взгляд, брошенный на Ллиэн, с новой силой пробудил в нем желание.

— Завтра, — продолжал Фрейр, — мы найдем лошадей, когда они придут на водопой. И поедем обратно в Лот.

Ллиэн поднялась, обошла костер и, опустившись на колени перед варваром, взяла его огромную грубую руку в свою.

— Нет, Фрейр. Ты останешься.

Она с нежностью улыбнулась ему и заговорила с ним на отрывистом наречии варваров Севера. Вскоре остальные разговоры стихли, и все начали прислушиваться к ее голосу. Были слышны лишь ночные шорохи и потрескивание костра.

Ллиэн говорила долго. Когда она поднялась, в глазах Фрейра стояли слезы.

Наконец она протянула руку Утеру и спросила:

— Ты идешь?

Глава 21

Кошмар

К вечеру второго дня город, охваченный пожарами, стал похож на извергающийся вулкан. Все пошло скверно с самого начала.

Семья из десяти гномов — отец, мать, их дети и слуги — обычные торговцы, прибывшие в Лот продавать стальные бруски, выкованные в горных кузницах, подверглись нападению монаха с выбритым черепом и толпы фанатиков. Мужчины и женщины, вооруженные чем попало, с безумными глазами и помутненным рассудком, размахивая факелами и сбивая с ног случайных прохожих, неслись по улицам, вопя, что демоны-гномы погубили ангелов-эльфов, что Бог это увидел и призвал к отмщению.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сумерки эльфов"

Книги похожие на "Сумерки эльфов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан-Луи Фетжен

Жан-Луи Фетжен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан-Луи Фетжен - Сумерки эльфов"

Отзывы читателей о книге "Сумерки эльфов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.