» » » » Александра Герасимова - Наследники Раскола


Авторские права

Александра Герасимова - Наследники Раскола

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Герасимова - Наследники Раскола" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство «Крылов», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Герасимова - Наследники Раскола
Рейтинг:
Название:
Наследники Раскола
Издательство:
Издательство «Крылов»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-9717-0315-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследники Раскола"

Описание и краткое содержание "Наследники Раскола" читать бесплатно онлайн.



Великий Раскол обрушился на пятнадцать королевств: они уже дважды подверглись нашествию Темных Сил. Грядет третье. Чтобы не быть стертыми с лица земли, страны, разрозненные и разоренные, должны действовать сообща.

Собрать королей воедино предстоит русской студенке Карине.

Она отправляется в путешествие, видит диковинные земли и малопонятных ей жителей. Законы и устои везде необычайны. То, что для одних — достоинство, для других — позор и бесчестье. Казалось бы, ничто не сможет объединить эти королевства даже перед лицом погибели. А ведь действовать приходится не раздумывая, молниеносно…






Важная птица медленно вышагивала по песку на некотором отдалении от неподвижной фигуры. Солнце стояло в зените. Одежда девушки просохла. Только низы брюк и ботинки, на которые мерно накатывали волны, по-прежнему оставались мокрыми. Безвольно раскинутые руки и закрытые глаза не обманули птицу. Она была уверена — перед ней живое существо. Ворона издавала привычные хриплые звуки, но теперь в раскалывающейся от боли голове Карины они причудливо превращалось в слова:

— Кар-р-р, Кар-р-р, Кар-р-р. Не похоже, чтобы она совсем окучур-р-р-рилась. Надо зар-р-р-регистрировать эту кар-р-расавицу. И тогда моя кар-р-р-рьера ср-р-разу попр-р-равится.

Девушка с трудом приподняла голову и открыла глаза. Солнечный свет ослепил ее, но потом она смогла различить птицу. Ворона, отбежав на безопасное расстояние, совершенно отчетливо произнесла:

— Вот так кар-р-ртина, пр-р-ро-сто кар-р-р-рикатура!

Карина невольно оглянулась в поисках других источников звука. Пляж был абсолютно пуст. Карина снова посмотрела на ворону. «Если на острове живет говорящая ворона, — подумала она, — значит, есть и человек, который ее обучил». Она обязательно разыщет этого талантливого и остроумного дрессировщика, но пока нужно найти Криса.

Девушка, шатаясь, поднялась. Широкая лента пляжа окаймляла всю видимую сторону острова, дальше вставала плотная стена леса, над которым царской короной возвышалась трехзубчатая гора. Увы, ее попутчика нигде не было видно. Родные берега отсюда также не просматривались.

Карина пошла вперед. Несколько раз ей приходилось ложиться — в ногах ощущалась болезненная слабость. Немного отдохнув, она вставала и продолжала поиски.

Она шагала к скалам, чьи вершины возникали из водной глади подобно плавникам гигантских акул — все безрезультатно. Страшное предположение переросло в леденящую уверенность: Крис погиб, и погиб из-за нее. Ведь говорили же ей: «Есть только один человек…» Человек всегда один.

Карина бессильно опустилась на песок. Ворона, все это время следовавшая на некотором отдалении, теперь подошла ближе и задумчиво произнесла:

— Все-таки стр-р-ранно, почему водные обезьяны никогда не возвращаются обр-р-ратно. Кар-р! Кар-р! Кар-р!

— Обратно, это куда? — спросила Карина, с болезненной гримасой потирая виски.

Вопрос произвел неизгладимое впечатление на птицу. Ворона издала гортанный вопль и принялась кружить над Кариной, беспорядочно шлепая крыльями. Наконец опустившись, она осторожно спросила:

— Вы что, понимаете речь?

Карина хмыкнула — это уже было слишком!

— Это я хотела спросить — вы что, умеете разговаривать?

Ворона молчала, но в ее черных глазах-бусинах разгорался восторг:

— Это превосходит мои самые р-р-радужные ожидания! Подумать только — найти экземпляр-р-р-р говор-р-р-рящей водной обезьяны!

— Я не обезьяна и не водная, — сердито сказала девушка. — Кстати, мне повезло не меньше, я нашла говорящую ворону!

Конечно, было бы здорово окольцевать птицу и переправить к зоопсихологам. Но, кроме того, что это было технически не выполнимо, все мысли Карины были заняты гибелью друга. Но ворона уже вопила, что есть мочи:

— Кар-кар-караул! Убивают!! На помощь!!!

Из леса выбежали мохнатые чудовища и в считанные секунды окружили Карину. Поверх черных спин, переливающихся мускулами, девушка видела, как самая обыкновенная лиса вытворяет невероятное — отчитывает ворону:

— Ах, ты, старая мерзавка! Думала выслужиться перед королем за мой счет. Пока я оформляла свою первую находку, ты подло поспешила на берег…

— Клянусь, я ничего не знала! — плаксиво оправдывалась ворона.

— А то, что к водным обезьянам нельзя приближаться без специально обученного отряда, ты тоже не знала?!

— Она выглядела такой безобидной…

Карина тупо смотрела на переругивающихся животных. «А, Гаврилов был бы доволен…»-думала она, вспоминая преподавателя по зоопсихологии. Наконец, лиса обратила свое внимание на Карину. И девушка невольно сделала шаг назад — такая злость сочилась из зеленых светящихся глаз. Однако глухое недружественное рычание заставило Карину остановиться — волки держали ее плотным кольцом.

— На гору! — коротко приказала лиса.

И девушку под конвоем повели в глубь острова.

27.

Кристофер еще утром был доставлен в одну из пещер на горе, в которой было собрано все необходимое и все бесполезное для жизни. Середину занимал глубокий бассейн с морской водой. Туда-то и положили его мрачные шерстяные фигуры, прежде чем удалиться. Огромное высохшее дерево было прикреплено к дальней стене. В одном углу было навалено сено, в другом насыпана земля. Явно предназначенные для еды куски мяса пластами лежали на полу. Разнообразные орехи, семена, фрукты, овощи лежали горками. Рядом с закрытым сетью входом стояла чаша с питьевой водой.

Крис легко принял тот факт, что животные на острове разговаривают. Словно не замечая скрытой враждебности, он направил местных жителей на спасение «особи женского пола». Теперь оставалось только одно — ждать. Глядя на море-океан сквозь туго переплетенные лианы, мужчина с аппетитом съел сочную грушу и выбросил огрызок наружу.

Маленький зверек, сидящий в потайном уголке, из которого было все видно и имелось прямое сообщение с кабинетом заведующего лабораторией, записал: «Водная обезьяна сразу выбралась из бассейна и больше не обращалась к воде как месту обитания. Признаков сильного беспокойства не проявлено. Попыток перегрызть лианы не было.

Необходимо отметить чрезвычайно развитое обоняние водной обезьяны. Для оценки предметов может не приближаться к ним. Необходимость принюхиваться вообще не обнаружена.

Касательно вкусовых предпочтений нужно отметить избегание мясных продуктов и предпочтение растительных. Отмечено отсутствие большого аппетита. За время наблюдения была съедена одна груша, предварительно помытая в воде. Характерно, что семечки были рассеяны за пределами пещеры, что может свидетельствовать о сформированных представлениях в области жизни растений».

28.

Через два часа зверек сделал в своем блокнотике очередную запись: «Когда на гору была доставлена особь женского пола, самец не стал вырываться наружу, а бросился к самке, что может говорить о доминировании полового инстинкта над инстинктом самосохранения».

— Карина, какое счастье, что с вами все в порядке! — воскликнул Кристофер. Он горячо обнял девушку, а потом отстранил, проверяя, все ли, действительно, так.

Карина рассмеялась. Вдвоем они присели на край бассейна.

— Нам просто повезло, что мы остались живы! — не удержался от возгласа Крис.

— Но не будем забывать, что мы в плену, — заметила Карина. — Что будем делать?

— Для начала надо узнать, какие у животных на наш счет соображения…

— Какие у них могут быть соображения! — фыркнула девушка и тряхнула стриженой головой.

Она встала, явно намереваясь что-нибудь предпринять, но, не зная что именно, принялась ходить из стороны в сторону.

— Говорящие животные — это, безусловно, артефакт, — согласился эсверец. — Более того, вместе с дарованным словом этим зверюшкам достались также разум и логика…

— Но речь — это завоевание антропогенеза! — неожиданно завопила Карина.

Решительно возвращаясь к Крису и глядя на него сверху вниз, она отчеканила:

— Животные не могут и не должны говорить! В лучшем случае они могут издавать сигналы опасности и брачные песни. То, что здесь происходит, больше похоже на мистификацию или сон. Ущипните меня! — сказала она, уже окончательно распаляясь: — Хотя нет, лучше не надо…

Крис тихонечко посмеивался, наблюдая эту вспышку.

— Карина, но если животные издают звуки, значит, у них есть система представлений о том, что их поймут и поступят соответствующем образом, а это подразумевает развитую форму отражения и… Хорошо, хорошо! Молчу! — поспешил заверить девушку врач, увидев, каким грозным становится ее лицо. — Наука остается в силе! Но фольклор тоже никто не отменял! Вам рассказывали в детстве сказки?

— Ну, да… — примирительно сказала девочка. — Гусь. Помните, я показывала вам его дом.

Крис кивнул и попросил рассказать что-нибудь.

— Ну, вот, например, — начала Карина. — Жили на одном болоте Журавль и Цапля. Но Журавлю показалось одному скучно, и задумал он жениться на Цапле. Прошел через все болото и говорит: «Иди за меня замуж». А Цапля отвечает: «Не пойду за тебя, долговязый, ты и худо летаешь, и кормить мне тебя нечем». Развернулся Журавль и ушел ни с чем. А Цапля подумала-подумала, да и решила, чем так век коротать, лучше вдвоем жить. Собралась и пошла к Журавлю. Приходит и говорит: «Согласна». Но в Журавле обида взыграла. «А я, -говорит, — Цапля, передумал». Пришлось ей уйти ни с чем. Только потом Журавль понял, что погорячился. Побежал за ней: «Прости. Будь моей женой». А Цапля говорит: «Да ну тебя, долговязый». Потом поняла, что зря отказала, пошла обратно. Да только Журавль опять весь в обиде был. В общем, если верить сказке, — они так до сих пор и ходят.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследники Раскола"

Книги похожие на "Наследники Раскола" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Герасимова

Александра Герасимова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Герасимова - Наследники Раскола"

Отзывы читателей о книге "Наследники Раскола", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.