» » » » Томас Мартин - Обоюдоострый меч


Авторские права

Томас Мартин - Обоюдоострый меч

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Мартин - Обоюдоострый меч" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Мартин - Обоюдоострый меч
Рейтинг:
Название:
Обоюдоострый меч
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-03973-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обоюдоострый меч"

Описание и краткое содержание "Обоюдоострый меч" читать бесплатно онлайн.



Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — не величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для кого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев...






Эрельвара перебил резкий стук в дверь. Терон нахмурился. Какие это подозрения могут иметься у Эрельвара в отношении чужеземца?

— Мой господин, — произнес Морфаил, входя в зал, — позвольте представить вам Стива Уилкинсона.

— Итак, у нашего таинственного благодетеля имеется имя, — заметил Эрельвар. — Прошу садиться, господин Уилкинсон.

— Благодарю, ваша светлость, — отозвался Уилкинсон. Очевидно, Морфаил по пути успел его проинструктировать.

Терон внимательно разглядывал чужеземца, усаживающегося за стол совета. Судя по манере, с какой он сложил руки и навалился на стол, он чувствует себя не в своей тарелке. Не исключено, что Эрельвар проникся подозрениями не без оснований. От внимания Терона не ускользнуло, что Морфаил занял позицию у дверей.

— Я Эрельвар, — продолжал Эрельвар, — барон Кворинский, Это — принц Терон Бальтазар, жрец Линдры и двоюродный брат Солона Бальтазара, регента-императора Солона Бальтазара Валидусского. С магом Артемасом вы уже знакомы.

— Да, — согласился Стив. Во время процедуры знакомства Терон улыбнулся и слегка кивнул. Артемас даже не шелохнулся, но Терон знал, что исполнение заклинания, о котором просил Эрельвар, требует от чародея полнейшей сосредоточенности.

— Итак, господин Уилкинсон, — произнес Эрельвар, — кто же вы есть такой по сути?

— Ну-у, я студент Нью-Йоркского университета. Вот и все.

— А-а, — отметил Терон, — молодой ученый.

Это объясняет некоторые особенности его поведения. Почти любой сын богача, пошедший в школяры, вел бы себя примерно так же, как Уилкинсон.

— А откуда вы взяли оружие, которое было при вас, когда вы прибыли? — осведомился Эрельвар.

— Это... охотничье оружие моего отца.

— Охотничье?! — Эрельвара эта мысль шокировала почти столь же сильно, как и Терона.

— И на кого же вы охотитесь с таким оружием? — поинтересовался Терон.

— На уток.

— На уток, — эхом откликнулся Терон. От утки подобное оружие оставит разве что горстку окровавленных перьев. Он бросил взгляд на Артемаса, и тот украдкой кивнул ему. Похоже, заявление Уилкинсона потрясло даже чародея. Впрочем, иначе и быть не может.

— Это не важно, — наконец обронил Эрельвар. — Знаете ли вы, почему кайморды желали пленить вас?

Этот вопрос заставил Уилкинсона слегка побледнеть. Уставившись в стол, юноша судорожно тряхнул головой. И снова Артемас подтвердил правдивость его ответа.

— А почему владыка Демор назвал вас Сновидцем? Уилкинсон удивленно охнул в один голос с Тероном. Так вот в чем состояли подозрения Эрельвара! Терон взглянул на чужеземца более пристально...

— Отвечайте, — холодно бросил Эрельвар.

— Я... то есть... не знаю.

— Он лжет, — безо всякой нужды сообщил Артемас. Эрельвар лишь с прищуром воззрился на Уилкинсона, в свою очередь устремившего сердитый взгляд на Артемаса.

Наконец Уилкинсон уткнулся взглядом в свои сцепленные руки, пробормотав:

— Просто сумасшествие.

Когда же он поднял глаза вновь, в них светился неприкрытый вызов. Казалось, совершенно другой человек на равных встретился взглядом с Эрельваром.

— Ладно уж, — заявил он. — Может, именно это мне и надо сделать, если на то пошло. Я студент Нью-Йоркского университета. Вчера я пошел на занятия доктора Энгельмана и вызвался добровольно выступить подопытным в его экспериментах со сном. Когда я пришел сегодня вечером, он предупредил меня, что у меня могут возникнуть весьма яркие сновидения и что это в порядке вещей. Вот. Все это только треклятый сон.

Эрельвар опешил. Гнев его сменился крайним недоумением, и он растерянно поглядел на Артемаса. Терон и Фелинор поступили точно так же.

— Он говорит правду, — признался Артемас с таким видом, будто его подвела собственная магия.

— Нет, — возразил Терон. — Он говорит не правду, а то, во что верит.

— Это и есть правда, — запротестовал Уилкинсон. — Все это ненастоящее. А какая мне разница? Вы ведь тоже ненастоящие. Я хочу лишь проснуться, и чтобы все это кончилось. — Он уронил голову на скрещенные на столе руки и разрыдался.

Теперь ясно, чем объясняется его утренний припадок, подумал Герон. Он проснулся и обнаружил, что пребывает все в том же «сне», который длится уже седмицу. Потянувшись через стол, ТеРон взял юношу за локоть.

— Уилкинсон... Стив, послушайте меня. Тот поднял залитое слезами лицо.

— Это не сон, — промолвил Терон. — Должно быть, этот... эксперимент пошел как-то не так. Волшебство Артемаса каким-то образом вырвало вас из дома, но все окружающее вполне реально.

— Никакого волшебства нет и быть не может, — огрызнулся Стив.

— Что?! — переспросил Артемас.

— Никакого волшебства нет и быть не может.

— Я понимаю, что вам трудно признать это, — сказал Терон, — но надо, ради сохранения вашего же здравого рассудка.

Уилкинсон пробормотал что-то на своем родном языке, не глядя на Терона и покачивая головой. Терон вопросительно взглянул на Артемаса.

— Он сказал: «Замечательно, теперь мою душу подвергают рассмотрению в моем собственном сне», — пояснил Артемас. — Боюсь, перевод весьма приблизительный.

Терон вздохнул.

— Я предлагаю позволить господину Уилкинсону вернуться в свои покои или куда он пожелает. Рекомендую от дальнейших расспросов воздержаться.

— Согласен, — поддержал Эрельвар. — Полагаю, мы услышали все, что он может сказать нам. Морфаил, сопроводи нашего гостя в его покои.

— Слушаю, мой господин.

— Нет, — возразил Терон. — Эрельвар, позвольте ему идти, куда он сам пожелает.

— А вы уверены, что это разумно при подобном состоянии рассудка?

— По-моему, это необходимо, если при нем будет сопровождающий.

— Ладно. Морфаил?

— Понял. Стив?

— Точно, — подал голос Стив. — Тебе придется сопровождать чокнутого повсюду.

Терон проводил взглядом Морфаила и Уилкинсона, удалившихся из зала совета. Чуть позже можно будет найти благовидный предлог, чтобы навестить его.

— Итак, теперь по моему дворцу бродит сумасшедший, — заметил Эрельвар.

— Нет, — не согласился Терон. — По крайней мере, пока не сумасшедший. Как ты считаешь, Артемас?

Артемас смотрел на дверь, только что закрывшуюся за Уилкинсоном, не обращая внимания на беседу Терона и Эрельвара.

— Это объясняет многие вопросы, над которыми я ломал голову, — сообщил чародей.

— То есть?

— Ну, призыв, посланный мной, не должен был призвать существо материальное. Однако, если дух его блуждал во сне...

— То его тело осталось на месте? Значит, его сочтут мертвым?

— Нет, скорее всего, тело умрет не сразу. Если о нем будут хорошо заботиться, оно может прожить весьма долго, не менее двух месяцев.

— Сможет ли он вернуться? — поинтересовался Эрельвар.

— Если его здесь убьют, возможно, он и вернется, но потрясение погубит его. Особенно если другое тело ослабеет.

— Если Сновидец — он, — проронил Эрельвар, — то мы обречены.

— Он самый и есть, — сказал Терон.

— Откуда у вас такая уверенность?

— Разве вы не Паладин Мортоса — «Десница Смерти»? Разве вы не «извлекли» его в Пылающих Холмах?

— При нем нет меча.

— Сомневаюсь, что пророчество уж настолько буквально, владыка Эрельвар.

— Несомненно. И что же нам с ним делать? Дарина уже продемонстрировала свое желание заполучить его, и, по вашим же настояниям, я не могу запереть его и приставить охрану.

— У меня имеется предложение, каковое вряд ли придется вам по вкусу.

— Слушаю.

— Свяжите его присягой.

— Что?! Сделать этого... безумца собственным фелга? А с чего вы взяли, что он вообще согласится?

— Может, и не согласится. Но если согласится, это решит часть ваших проблем. Вам легче будет диктовать ему, где находиться, да вдобавок вы сможете научить его стоять за себя. Видят каниры, ему это крайне надобно.

Эрельвар на добрую минуту погрузился в молчание. Терон спокойно ждал, пока барон обдумает его совет.

— Хорошо, — наконец сказал Эрельвар. — Не вижу основательного резона, возбраняющего поступить подобным образом, хотя это и может меня прикончить.

— Я видел, как вы обучаете своих людей, Эрельвар, — улыбнулся Терон. — Скорее, это вы убьете его. Хотя у меня имеются некие предложения и на сей счет...

Стив озирал равнину. С крепостной стены ему были видны три реки, втекающие в Кворин. Морфаил сообщил их названия: с севера — река Абсентиан, на востоке — Пенный Гребень, а на западе – Лирмен, сиречь Каменная Песнь. По словам Морфаила, в Кворине эти три реки сливаются, образуя Терпкую Лозу, несущую свои воды на юг и окружающую Кворин водой.

Равнина, по которой шел отряд, была сухой и безжизненной, зато сразу к югу от реки высился густой лес, являя разительный контраст со степью. Морфаил растолковал, что это отчасти объясняется опустошительными набегами галдов и горечью Абсентиана.

— Вон там находится Умбрия, — указал он на восток. — А на западе лежит Ольванор, моя родина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обоюдоострый меч"

Книги похожие на "Обоюдоострый меч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Мартин

Томас Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Мартин - Обоюдоострый меч"

Отзывы читателей о книге "Обоюдоострый меч", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.