» » » » Томас Мартин - Обоюдоострый меч


Авторские права

Томас Мартин - Обоюдоострый меч

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Мартин - Обоюдоострый меч" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Мартин - Обоюдоострый меч
Рейтинг:
Название:
Обоюдоострый меч
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
1999
ISBN:
5-237-03973-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обоюдоострый меч"

Описание и краткое содержание "Обоюдоострый меч" читать бесплатно онлайн.



Зло пришло в магические земли — пришло, дабы покорить их мечом и магией. Пришло, дабы навеки воцарились там силы Мрака. Армии Света собрались выйти в неравный бой — чтобы либо погибнуть с честью, либо победить могущественных недругов. Но никто — не величайшие из королей, ни сильнейшие из магов — не в силах даже подумать, что исход грядущих битв решит один-единственный человек. Тот, для кого эта страна — всего лишь страна снов. Тот, кто пришел из иного, чужого мира. Тот, кому в этом мире суждено было стать отважнейшим из героев...






Минуты через две Стив встал и направился к месту встречи. У края лагеря его окликнул часовой, но узнал и пропустил.

Стив вошел в высокую траву, не стараясь идти тихо. В конце концов, если человек вышел по нужде, он не станет особо церемониться.

Однако, убедившись, что часовой его больше не видит, Стив пошел крадучись. Стоит надеяться, разговор будет не слишком долгим, а то если чересчур замешкаться, часовой начнет гадать, что стряслось.

— Эрилинн! — шепотом позвал Стив, решив, что пришел на нужное место. Впрочем, в такой высокой траве трудно сказать наверняка. — Эрилинн!

— Я здесь, — послышался шепот откуда-то справа. Стив осторожно двинулся сквозь сухую траву и наконец смутно различил силуэт Эрилинн во тьме.

— Так в чем же дело? — поинтересовался он, приблизившись.

— Я хотела поговорить с тобой... наедине.

— Почему?

— Я... боюсь. Мы тут все погибнем, а... а...

Всхлипнув, она уткнулась лицом Стиву в грудь. Стив замер, не зная, как быть, но в конце концов поднял руку и принялся гладить плачущую девушку по волосам.

— Прости меня, — проговорила она, выплакавшись. — Я веду себя, как скудоумная придворная дама.

— Страх перед смертью — отнюдь не признак скудоумия, — возразил Стив. — Я тоже боюсь.

— Я люблю тебя, кавалер Уилкинсон.

На мгновение Стив онемел, не в состоянии сразу осознать сказанное. Девушки всегда были для Стива чем-то таким, что есть у других ребят — но только не у него.

— Почему? — ляпнул он первое, что пришло на ум. — То есть... я хотел сказать...

— Тихо! — сказала Эрилинн, и он послушался. — Любишь ли и ты меня?

— О Боже, да. — Стив сам изумился тому, как дрожал его голос. Ощутив слезы на глазах, он тщетно пытался сдержать их. Эрилинн коснулась пальцами его окропленной слезами щеки.

— Потому-то я и люблю тебя. Ты не боишься плакать или обнимать женщину, если она носит меч.

— Эрилинн... я...

— Тсс. Обними меня.

С радостью подчинившись, Стив ощутил прикосновение ее губ к шее, затем к щеке, опустил лицо, и Эрилинн нежно прижалась устами к его устам. Насколько же слаще был ее поцелуй, чем лобзание трактирной потаскухи Артвира!

Но Эрилинн чересчур скоро отступила, не выпуская его ладоней из своих. Потом опустилась на колени, потянув Стива за собой ради новых объятий.

— Эрилинн... может, не стоит? Я... то есть...

— Тсс. Быть может, у нас уже не будет другого случая — в этой жизни.

Лаская его губы своими, Эрилинн расшнуровала кожаные одеяния, которые Стив носил под доспехами. Нашарив шнурки ее кожаной туники, Стив торопливо развязал их, обнажив нежную плоть.

Они скользнули в объятия друг к другу, и ночной холод был забыт. Пока продолжалась близость, Эрилинн крепко обнимала Стива и руками, и ногами.

Но скоро все кончилось, и оба улеглись рядышком на траву. Как только удалось отдышаться, Стив приподнялся на локте, чтобы поглядеть на Эрилинн.

— Эрилинн!

— Да?

— Если... если мы выйдем живыми...

— Да?

— Не будешь ли ты... то есть станешь ли ты... э...

— Да, любимый, стану.

— Но ведь я даже не досказал, — улыбнулся Стив.

— Но ты ведь просишь меня стать твоей женой, да?

— Да, — негромко вымолвил Стив. — Знаешь что?

— Что?

— Тут ужасно холодно!

Не удержавшись, Эрилинн громко хихикнула, но тут же зажала себе рот ладонью и затряслась от смеха. Через миг Стив тоже рассмеялся, но совершенно не нарушил тишины.

— Нам лучше... вернуться в лагерь, — наконец выговорила запыхавшаяся Эрилинн.

— Да, пока не закоченели до смерти.

Они торопливо оделись в выстуженные, негибкие от холода кожаные одеяния. Нагревалась одежда отнюдь не быстро, и Стив тотчас задрожал.

— Я вернусь первой, — сказала Эрилинн. — Выжди минутку, а потом тоже иди.

— Договорились.

Поцеловав Стива еще раз напоследок, она удалилась. Стив ждал в высокой траве, то растирая ладони, то согревая их дыханием. Теперь ему не терпелось дождаться палящего дневного светила...

Эрельвар поджидал Стива подле лошадей, предоставив шатер в распоряжение Глориен для беседы с Эрилинн.

Поначалу, узнав, что эти двое рискнули покинуть пределы лагеря, Эрельвар впал в гнев. Однако Глориен указала, что шатра у Стивена нет, так что если ему и Эрилинн нужно утешиться в объятиях друг друга, им остается искать уединения только за пределами лагеря.

Эрельвар улыбнулся. Глориен всегда ухитряется показывать ему вещи с приятной стороны, даже если речь идет о нем самом. Он желал, чтобы она осталась в Кворине, и в то же время какой-то извращенной частичкой души радовался, что она будет рядом, когда придет конец. Как говорит Эрилинн, он нуждается в ее ободряющем присутствии.

Какая-то часть рассудка твердила, что это слабость, но эта морвийская часть заблуждалась. Для него нуждаться в Глориен ничуть не более пагубно, чем для Эрилинн и Стива — ускользнуть из лагеря, чтобы побыть вдвоем, — быть может, другого такого шанса у них не будет.

На краю лагеря показался Уилкинсон. Эрельвар молча наблюдал, как юный регир осторожно пробирается к оставленной постели. Когда Стив уже отыскивал ее взглядом, Эрельвар шагнул вперед, промолвив:

— Вряд ли она тебе еще понадобится. Стив испуганно вскинул на него глаза.

— До подъема где-то около четверти часа, — продолжал Эрельвар. — Пойдем, поможешь мне оседлать коня.

— Слушаю, мой господин, — выдавил Стив, невероятно напоминая ребенка, пойманного во время поедания варенья прямо из банки.

Эрельвар не обмолвился ни словом, пока не оседлали сперва его коня, потом — коня Стива. Однако скоро с этим было покончено, и тянуть дальше было нельзя.

— Стивен! — мягко сказал он.

— Да, мой господин? — озадаченно произнес Стив. Наверное, мягкость — единственное, чего он не ожидал от Эрельвара.

— Не надо, тут нас никто не услышит. Зови меня по имени.

— Д-да... Эрельвар.

— Ты считаешь, что... разумно... завязывать отношения с Эрилинн в подобное время?

— Я... э... это... это вообще-то... не моя идея... — запинаясь, пробормотал Стив. — В смысле... — начал он снова, очевидно, собираясь с мыслями. Эрельвар положил руку ему на плечо.

— Я понимаю, — заверил он юношу. — Я знаю, что Эрилинн пришла к тебе, и знаю, что ты человек чести. Я не думаю, что ты можешь воспользоваться ее...

— Нет!

— Тихо! — шепотом осадил Эрельвар Стива. Тот дернулся, как от пощечины. «Проклятие!» — подумал Эрельвар. Опыта в подобных делах ему явно не хватает. — Я не хочу, чтобы весь лагерь подслушал наш разговор, — продолжал он более кротко. — Я просто говорю, что знаю о твоих чувствах к ней... Не знаю, насколько они глубоки. Однако должен предупредить тебя. Быть может, в ближайшие день-два она умрет у тебя на глазах; или она, или ты.

Эрельвар терпеливо ждал, пока Стив издавал какие-то невразумительные звуки, пытаясь заговорить.

— Я... люблю ее, Эрельвар, — наконец проговорил он дрожащим голосом и отвел взгляд, будто застыдившись. Эрельвар положил обе ладони Стиву на плечи, заставив юного регира встретиться с ним взглядом.

— Я знаю, что ты чувствуешь. Ты не единственный мужчина, чья женщина в опасности.

Во взгляде Стива засветилось понимание.

— Ох, Боже мой, — выдохнул он. — Эрельвар, как вы могли?.. «Как мог я решиться отдать приказ, обрекающий на смерть женщину, которую я люблю?» — мысленно досказал Эрельвар незаконченный вопрос.

— Я задаю себе тот же вопрос уже не первый день, мой друг. Но ответ по-прежнему ускользает от меня.

С минуту оба просто стояли друг напротив друга, чувствуя неловкость. Потом послышались голоса часовых, объявивших побудку...


* * *

— Когда они выступили? — спросил Лаэрдон.

— Пять дней назад, мой принц, — ответил лазутчик.

Прибыв в Кворин, Лаэрдон обнаружил, что город-крепость охраняется только членами королевской рати, предоставленными его отцом в распоряжение Эрельвара. Всех остальных этот морв увел на Равнины.

— Так ты говоришь, что вчера в Умбрию проследовала еще одна волна?

— Да, мой принц.

Это не сулит Эрельвару ничего хорошего. Вероятнее всего, он и войско, предназначенное для Ольванора, перебили друг друга. В противном случае разве он не помешал бы заодно и войску, направляющемуся в Умбрию?

— Ольсанд!

— Да, мой принц?

— Отбери тысячу человек из ополченцев для вылазки в Умбрию. Для морвов будет полной неожиданностью, что ольвы охраняют умбрийские леса.

— Как... прикажете, мой принц.

Не в обычае ольвов оборонять чужие земли, — но эта война преподнесла им много новых уроков. Теперь Ольсанд уже не станет оспаривать приказ принца.

— Остальную тысячу возьмем на Равнины. Будем надеяться, еще не поздно спасти Эрельвара.


* * *

Затащить лошадей вверх по склону оказалось крайне нелегко, но как раз потому-то Терон и Эрельвар выбрали именно этот холм. Стив тащил жеребца за повод вместе с тремя другими регирами, а еще один подстегивал животное сзади зеленой веткой, сломанной с одного из немногочисленных кустиков, приткнувшихся на каменистых склонах предгорий. Наконец конь одолел самый крутой участок подъема и взошел на вершину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обоюдоострый меч"

Книги похожие на "Обоюдоострый меч" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Мартин

Томас Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Мартин - Обоюдоострый меч"

Отзывы читателей о книге "Обоюдоострый меч", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.