» » » » Томас Мартин - Призыв к оружию


Авторские права

Томас Мартин - Призыв к оружию

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Мартин - Призыв к оружию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство ACT», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Мартин - Призыв к оружию
Рейтинг:
Название:
Призыв к оружию
Издательство:
ООО «Издательство ACT»
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-17-003339-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призыв к оружию"

Описание и краткое содержание "Призыв к оружию" читать бесплатно онлайн.



Сказано — пришел однажды в магические земли Дельгрота герой, решивший исход Кенской войны с силами Зла. Тот, кто явился из мира иного — мира чужого. Тот, кого нарекли в Дельгроте Сновидцем. Тот, на гробнице коего невидимой рукой начертано: «В годину жестокой нужды сему клинку суждено воспрянуть». Сказано — и быть по сему. Ибо вновь наступают армии Мрака, и служит им нечто, против чего бессильны оружие и колдовство. Ибо падают крепости защитников Света — одна за одной. Ибо снова настал час пробудиться Сновидцу и воспрянуть — Обоюдоострому Мечу…






— Это как раз просто, — сказал Джаред. — Очевидно, в наши ряды затесался предатель.

— Очевидно, — подхватил Феландор.

— А что с мостом? — осведомился Джаред.

— Все еще горит, — сообщил Феландор. — Судя по всему, диверсия задержит нас на сутки.

Джаред покачал головой. Его так занимали дела Морванора, что он совершенно пренебрег событиями на фронте. Больше он этой ошибки не повторит, раз Сновидец шныряет где-то поблизости.


Стив прильнул к сваям пристани возле утеса. Легкие и правое бедро пылали как в огне. С этого Места ему было видно, что в Умбрийском квартале нет никаких следов разрушений. Значит, Эрельвар здесь.

Вот только по силам ли Стиву этот путь? Наверное, нет, но попытаться следует. Если он останется здесь, морвы наверняка отыщут его либо он истечет Кровью. Как только жжение в легких поутихло, Стив Выпустил сваю, чтобы течение отнесло его поближе к цели.


* * *

Морфаил шел по западному берегу с патрулем из пяти человек. Полно, может ли такое быть? Неужели Стивен чудом восстал из мертвых, чтобы поразить Дракона? И если да — как он ухитрился выжить на вражеской территории и добраться сюда?

Они уже миновали полдюжины трупов погибших на мосту морвов, вынесенных сюда рекой. Затем острый ольвийский взор Морфаила подметил еще одно тело, до половины погруженное в воду. Молодой регир осторожно спустился по крутому откосу к воде. Покойник одет в такую же форму, как морвы, — темно-зеленую, с бурым неравномерным узором. Перевернув тело навзничь, Морфаил охнул от изумления — яркий звездный свет озарил знакомые черты Стивена. Морфаил уже хотел пощупать его пульс, когда веки Стивена затрепетали и приподнялись.

— М… Морфаил?.. — прохрипел он.

— Да, друг мой, — ответил Морфаил, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. — Это я. Прямо не верится, что ты жив!

— Я… я вернулся… — выговорил Стивен и снова провалился в беспамятство.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Разбудил Стива солнечный свет. Завернувшись с головой в одеяло, он повернулся на бок, спиной к солнцу. В правой ноге запульсировала тупая боль — должно быть, перетрудился на беговой дорожке.

Но тут память вернулась к нему, и Стив удивленно распахнул глаза. Нет… он убегал от танка! А нога болит, потому что в нее угодила пуля. Он сел в постели.

На Земле такую обстановку назвали бы тюдоровской — из белых оштукатуренных стен выступают потемневшие от времени балки, между распахнутыми окнами наружной стены встроен просторный камин. В Кворине же этот стиль называют умбрийским. Значит, он все-таки добрался до Умбрийского района! А судя по унявшейся боли, его успел посетить целитель.

Осмотр ноги подтвердил догадку — на месте раны остался лишь небольшой шрам. Стиву повезло, что пуля не задела кость, иначе он вряд ли почивал бы здесь.

Встав, он огляделся в поисках своей формы. Она нашлась в резном гардеробе, вместе с комплектом местной одежды примерно его размера. Камуфляжная форма была выстирана и выглажена, а его тамплиерскии плащ тоже вынули из рюкзака и почистили. Решив, что местный костюм более подходит к обстановке, чем военная форма, Стив надел белые холщовые брюки и тунику, а поверх них — портупею с мечом и плащ. Потом осмотрел себя в стеклянном зеркале, укрепленном на дверце гардероба. По здешним понятиям, зеркало — настоящая роскошь. Пожалуй, в этих одеждах он действительно выглядит тамплиером.

За дверью обнаружился коридор, с одного конца выходящий в просторную залу. Судя по всему, какая-то гостиница.

— Стивен! — окликнул его знакомый голос. Поглядев в его сторону, Стив увидел резные ольвийские черты Морфаила, сидящего за столом общей залы. С улыбкой помахав ему, Стив двинулся вниз.

Когда он сошел с лестницы, в зале царила мертвая тишина и взгляды всех присутствующих были устремлены на него. Оглядевшись, Стив улыбнулся.

— В чем дело? — по-умбрийски поинтересовался он. — Вот уж не знал, что проспать здесь считается за преступление!

Лишь несколько человек встретили шутку искренним смехом, большинство же нервно захихикало. Вскоре в зале вновь послышался гомон разговоров. Стив двинулся к столу Морфаила.

— Выкрутился ты недурно, — заметил тот, когда Стив сел.

— Спасибо. В этом доме дадут человеку поесть?

— Завтрак уже несут, — заверил Морфаил. Долгое мгновение ольвийский воин молча разглядывал друга. Стив уже начал чувствовать себя неловко, когда Морфаил заговорил снова: — Клянусь канирами, просто чудесно видеть тебя снова, друг мой! Я думал, что ты погиб и пропал шесть лет назад.

— Так прошло целых шесть лет?! — изумился Стив.

— Точно, так оно и есть. Должен сказать, с виду ты не состарился ни на день.

— В моем мире прошло всего семь месяцев. Меньше года.

— В твоем мире? — настала очередь удивляться Морфаилу. — Ты разве не провел эти шесть лет в Чертогах Мортоса?

— Нет, боюсь, что нет. После того как Белеверн убил меня здесь, я очнулся на больничной койке у себя на родине. Видимо, мое другое тело все это время было совершенно бесчувственным.

— Целый год?

— Нет, месяц. Не забывай, в моем мире время течет медленнее.

— Я… не совсем понял, но это не важно. Как ты смог… вернуться… в наш мир?

— Белеверн был настолько любезен, что одолжил мне своего скакуна.

— Белеверн помог тебе?!

— Не совсем. Я убил его и прибыл на его горемке обратно в Дельгрот.

— Тебе следует рассказать обо всем владыке Эрельвару, — покачивая головой, промолвил Морфаил.

— Значит, он еще жив?

— О да, вполне. Мы покинули крепость задолго До нападения Дракона.

— Хорошо, очень хорошо, — обрадовался Стив. Прислужница принесла блюдо с целой горой сосисок, яиц и галет. Стиву показалось, что, опуская блюдо на стол, она прижималась к нему дольше, чем требуется. Впрочем, такие уж тут нравы. Он проводил девушку взглядом. Мила…

— Прислужницы стали симпатичнее с тех пор, когда я был здесь в последний раз, — заметил он.

— Одно из преимуществ цивилизации, — откликнулся Морфаил. — Ешь побыстрее. Владыка Эрельвар хочет увидеться с тобой как можно скорее.

— А я с ним, — сказал Стив, принимаясь за еду. Неужели надо есть всю эту гору пищи?

Цадхок осмотрел горизонт. Замок Эрельвара на утесе должен быть четко виден отсюда на фоне неба. Но вершина утеса выглядит так, будто никакого замка там отродясь не бывало.

Их путь лежит вдоль южного берега реки, по умбрийской земле. Люди устали. Они шагали без отдыха больше двух дней, но стараются не подавать виду.

— Устроим здесь привал на несколько часов, — объявил Цадхок дельвам. — Аврам, Хебель, разведайте обстановку. Узнайте, что ждет нас в Кворине.

— Есть, капитан! — отозвались оба. В их голосах прозвучал настоящий энтузиазм, несмотря на усталость. Как только они ушли, Цадхок присмотрел подходящий камень и сел. Стар он уже для этих дел.

Морфаил снова повел Стива на второй этаж, где постучал в одну из дверей и сделал знак следовать за собой. Эрельвар встал из-за стола Стиву навстречу. Если Морфаил — типичный ольв, то Эрельвар — не менее характерный морв: широкоплечий и рослый, на целую голову выше Стива. Его смуглое лицо расплылось в широкой улыбке.

— Стивен! — сказал он, обходя стол, чтобы крепко сжать запястье Стива в знак приветствия. — Клянусь Мортосом, замечательно увидеть тебя снова!

— И мне. Я частенько вспоминал вас, владыка Эрельвар.

— Стивен, позволь познакомить тебя с лордом Олдуином Умбрийским. — Эрельвар указал на человека, стоящего у стола.

— Рад познакомиться, лорд Олдуин. — Стив сделал полупоклон. Господи, он напрочь позабыл об этих косных церемониях!

— А ведь мы уже встречались, Сновидец, — улыбнулся Олдуин, делая шаг вперед и сжимая запястье Стива, как прежде Эрельвар. — Но ты, наверное, меня забыл.

— Я прекрасно помню тебя, Кай Олдуин. — Стив тоже улыбнулся. — Нет ли свежих вестей от Артвира ап Мадаука?

— Свежих нет. В последний раз, а это было месяца три назад, он заправлял оплотом своего клана. И недурно справлялся.

— Мы с Каем почти закончили, Стивен, — сообщил Эрельвар. — Если ты дашь нам пару минут, мы сможем потолковать подольше.

— Разумеется, ваша светлость.

— Ты можешь обождать в соседней комнате. Там еще кое-кто хочет свидеться с тобой.

Кивнув, Стив поклонился, прежде чем покинуть комнату. Другая комната оказалась спальней, но тоже использовалась в качестве кабинета.

Владычица Глориен обернулась от окна, и улыбка озарила ее лицо. Стивен и позабыл, как прекрасна жена Эрельвара. Ее золотые волосы и зеленые глаза — фамильная черта ольвийской королевской династии.

— Стивен! — воскликнула она, протягивая руки ему навстречу. Они обменялись короткими объятиями, после чего она отстранилась, чтобы разглядеть Стива. — Какое чудо, что ты снова с нами!

— Я рад, что вернулся.

Глориен подвела его к паре кресел у окна, а Морфаил взял из-за стола небольшой стул, чтобы присоединиться к ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призыв к оружию"

Книги похожие на "Призыв к оружию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Мартин

Томас Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Мартин - Призыв к оружию"

Отзывы читателей о книге "Призыв к оружию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.