Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/89719.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фэнтези 2007 [сб.]"
Описание и краткое содержание "Фэнтези 2007 [сб.]" читать бесплатно онлайн.
Могущественные маги и обворожительные колдуньи!
Знаете ли вы, почему кантабрийское вино отдает порохом? В курсе ли вы, в каких случаях вам может весьма пригодиться ментальный паразит-захребетник? Отдаете ли вы себе отчет в том, что если вы легкомысленно станете брать в долг у потусторонних сил, то плата почти наверняка вам не понравится? Осведомлены ли вы, что ангелы — тоже люди, что самые серьезные магические проблемы можно решить птичьим криком и волчьим скоком, что фейрин и золото — практически близнецы-братья?..
Если в ваших знаниях имеются пробелы по данным вопросам, соблаговолите незамедлительно прочесть сей магический фолиант, составленный из новых фэнтезийных произведений отечественных фантастов. Заверяю вас: данная волшебная книга — последний писк магический моды очередного сезона!
Содержание:
Джентльмены удачи:
Алексей Пехов "Особый почтовый"
Виктор Ночкин "Фейрин и золото"
Андрей Уланов "Кантабрийское вино"
Магический детектив:
Генри Лайон Олди "Захребетник"
Ольга Громыко "Птичьим криком, волчьим скоком"
Михаил Харитонов "Долг"
Повелители стихий:
Святослав Логинов "Лес господина Графа"
Наталия Осояну "Перо из крыла феникса"
Илья Новак "Ради всех грехов мира"
Демоны с той стороны:
Владимир Аренев "Ветер не лжет"
Алексей Пехов "Змейка"
Юрий Нестеренко "Плата"
Виктор Точинов "Полкоролевства в придачу"
Последняя сказка:
Михаил Балабин, Олег Бондарев "Ангелы тоже любят"
Сергей Челяев "Тот, кто всегда возвращается"
Виктор Ночкин "Настоящая принцесса"
Алексей Пехов "Последняя осень"
— Пришли, — сказал я.
Гозмо, к чести его, не дрожал. Держатся поближе ко мне и внимательно следил за нашими «друзьями». Он, как и я, не оставлял надежды выбраться из ямы, в которую мы угодили.
— Ну и где она? — Элесса смотрел с подозрением.
— Бо-оо-ммм-мм! — вместо меня ему ответил магический колокол Собора. Полночь.
— Она ждет, когда вы расплатитесь со мной. — Я уже начал думать, что будет, если Змейка не придет. Эльфы намотают мои кишки вокруг моей же шеи.
— Элг, отдай ему деньги.
Знаменитая сумка Гаррета сразу же потяжелела, и пришлось поставить ее на землю.
И тут появилась Змейка. Она шла, не скрываясь, медленно, держа на виду руки. Эльфы заметили ее в тот же момент, что и я, но поступили не так, как я предполагал.
— Дулле! — гаркнул Элесса на своем языке, и желтоглазые вскинули луки.
Я заорал, предупреждая эльфийку об опасности, но она и не подумала бежать.
«Танг!» — раздались щелчки тетив, стрелы вжикнули, устремились к невысокой девчонке и... вспыхнув лиловым пламенем, исчезли. Желтоглазые не унимались, пускали стрелу за стрелой, напрочь забыв о нас с Гозмо. Трактирщик тут же этим воспользовался и под шумок скрылся. А я, как дурак, глазел на происходящее.
Змейка вскинула руки, аспиды на них засияли серебром, и из воздуха вновь появились два уже знакомых темных силуэта. Кажется, Элесса знал, что это за напасть, потому как обнажил с'каш, выкрикнул что-то гортанное, и клинок его меча полыхнул ядовито-зеленым. Спустя мгновение он уже бился с одним из призрачных воинов. Другая тварь рубила ближайших к ней лучников. Эльфы бросились врассыпную, осыпали стрелами призрака, но безрезультатно. Схватились за мечи.
Я уже хотел последовать примеру Гозмо, но заметил, что один из желтоглазых поспешно рисует на земле сложный узор. Судя по всему, точную копию того, что я видел в фургоне, где держали Милаиссу. В отличие от этих гадов, против девчонки я ничего не имел, даже если учесть тот факт, что она владеет темной магией. К тому же они хоть и были из одного Дома, но оказались врагами. Я счел возможным для себя снова проявить благородство и помочь Змейке. О нет. Никакой магии. Просто подскочил к стоявшему на коленях клыкастому и что есть силы дал сапогом ему в рыло.
Помогло. Рисунок сразу же перестал светиться. Эльф лежал, закрыв окровавленную морду руками, и у меня появилась возможность оглядеться. Элесса, к моему удивлению, по-прежнему сдерживал одного из призраков. Он оказался отменным фехтовальщиком. Кроме него в живых остались только тот, кому я врезал, и еще один лучник. Он еще раз попытался достать Милаиссу и вновь безуспешно. Как видно, ей уже порядком это надоело, потому как заклинательница хлопнула в ладоши и запустила в стрелка появившимся в руках огненным черепом. Грохнуло так, что я от неожиданности упал на землю и зажал уши руками. Казалось, на Авендум рухнули небеса.
Я лежал до тех пор, пока надо мной не раздался насмешливый голос:
— Хорош спаситель.
Я рискнул поднять голову. Надо мной стояла довольная эльфийка, и змеи на ее руках воодушевленно шипели. Возле старых конюшен остались лишь я и она. Все остальные участники спектакля были мертвы. Элессе не повезло, что-то (или кто-то) оторвало ему голову.
— Между прочим, если бы вон тот покойник завершил свои художества, ты бы так не радовалась, — сказал я.
Она тут же стала серьезной:
— Давай уйдем отсюда. Через четверть часа сюда сбегутся все орденские маги.
— Хорошо, — согласился я, вставая с земли. — Надеюсь, теперь-то ты сможешь мне объяснить, что происходит.
— Если ты этого хочешь.
— Представь себе. Только об этом и думаю.
— Ну, спрашивай, — вздохнула она, когда мы уселись на берегу Холодного моря.
Было еще темно и довольно свежо, но нас с Милаиссой это нисколько не беспокоило. Змеи-татуировки на ее руках свились кольцами и уснули. Ни от них, ни от эльфийки больше не веяло угрозой.
— Это дело плохо пахло с самого начала. И я до сих пор не понял, зачем эльфы Черной Воды заказали мне украсть тебя у самих себя?
— Ну... Элесса — мой любимый дядюшка. Он давно метил на место отца. А я единственная наследница. Убрал бы меня, и в скором времени стал главой Дома.
— М-м-м... а в фургон тебя кто засунул?
— Отец.
— Чтобы Элесса не достал?
Она звонко рассмеялась.
— Ох, прости. Но ты и вправду сказал смешную вещь. Нет. Все немного не так. Ты знаешь, что всех высокородных детей Домов учат магии наравне с нашими шаманами?
— Слышал.
— Ну, вот и меня учили. Любезный Элесса, гори он в бездне, подкинул мне одну запрещенную книгу. Ну, это я так думаю. Прямых доказательств нет, но когда я увидела его сегодня, то все встало на свои места. Так вот, о книге. Я по глупости взяла и прочитала. Дядюшка надеялся, что тут-то и освободится дорога к трону, но мне повезло. Демоны, которых я выпустила на свободу, не убили, а всего лишь вселились в меня. Да не дергайся ты так! Разве они опасны?
Одна из змей открыла глаза и, показав мне язык, вновь уснула.
— Поэтому папаша решил от тебя избавиться?
Я вполне понимал эльфа. Одержимых демонами убивают. А одержимых демонами, которые способны их призывать и управлять ими, мгновенно превращают в мокрое место.
— И вновь неверно. Избавляются у нашего народа несколько по-другому — удавка на шею, и все дела. Но я единственная, прямая наследница ветви. Да и отец всегда меня любил. Так что посчитал, что я не безнадежна. Наши шаманы, в отличие от людских, ничего не смыслят в демонологии, так что, дабы избавить меня от этих серебристых, следовало обратиться к Ордену. Моего мнения, конечно же, никто не спросил.
— Только не говори, что ты была не согласна.
— Именно так. Я сроднилась с ними. Ты просто не понимаешь, что это такое, стать независимой от всех и довольно могущественной. Я уже не могу без них. Это все равно, как если бы тебе отрубили руку. Понимаешь?
Я промолчал.
— Так что я была резко против. Даже разгромила половину дворца, но пятерка шаманов связала меня по рукам и ногам. В буквальном и переносном смысле этого слова. Те веревочные браслеты и рисунок сдерживали демонов крепче стальных цепей. Вот так я и отправилась в Авендум. Связанная и беспомощная. А двое отцовских к'лиссангов, то есть кровных телохранителей, отправились вместе со мной.
— Под одной крышей с бродячей труппой?
— Нет. Это уже потом Элг придумал. Заплатил хозяину балагана, выкупил фургон. Так мы привлекали меньше внимания. До вашей столицы добрались без всяких препятствий. Кто же знал, что Элесса на дарении книг не успокоился и вместе со своими Верными решил закончить начатое? Он каким-то образом узнал, где я, и...
— Нанял меня, — закончил я за нее.
— Точно.
— И все же я не понимаю. Если он надеялся, что я украду тебя из-под носа отцовских телохранителей, то зачем нападать на фургон?
— А кто сказал, что это были его воины? — хмыкнула она.
— Тогда чьи?
— Понятия не имею. У меня куча врагов. И почти столько же претендентов на трон. Кто-то решил воспользоваться благоприятной ситуацией. Вот и все.
— Ты везучая.
— Не жалуюсь. Но в ту ночь, когда ты свалился мне на голову, я уже совсем отчаялась. Даже сбежать попыталась, но Элг с Эстом живо научили меня не делать глупостей, — она дотронулась до ссадины на лице.
Эти темные и вправду сумасшедшие, если решились бить собственную принцессу.
— Ты появился вовремя. Иначе утром нагрянули бы демонологи и...
— ... нашли твое мертвое тело.
— Да. Но ты же сам сказал, что я везучая. Я хмыкнул.
— Все случилось так, как случилось. Убийцы отправились кормить червей, а я обрела свободу. А когда ты сказал, что тебя попросили привести меня в одно место... Я поняла, что в городе есть еще жаждущие моей крови.
— И для сокращения их числа решила использовать меня.
— Тебе грех жаловаться. Ты ведь внакладе не остался. Дядюшка, наверное, отвалил целую кучу золота?
— И едва не вскрыл мне глотку.
— О, не преувеличивай. Тебе ничто не грозило. Ты ловкий парень, я знала, что выкрутишься. К тому же я не дала бы тебя в обиду.
— Ну, спасибо.
— Не за что. Теперь-то ты мне скажешь свое настоящее имя?
— Гаррет. Твой враг мертв... И что теперь?
— Если ты печешься о своем здоровье, то можешь не беспокоиться. Тебя я трогать не собираюсь. Признаюсь честно, ты мне даже симпатичен.
— Польщен, — я прочистил горло. — Только я не о том. Элесса мертв. Теперь возвратишься в Заграбу?
— Родные леса подождут, — после некоторого раздумья сказала она. — Во-первых, желающих спустить с меня шкуру со смертью родственничка нисколько не уменьшилось. Помнишь тех незнакомцев, что убили к'лиссангов отца? Во-вторых, вернись я сейчас в родные леса, и вновь отправлюсь на встречу с демонологами. Отец не слишком доволен змеиными знаками на моих руках. А мне и моим друзьям совершенно не хочется расставаться друг с другом. Так что на первое время я останусь в городе, а потом что-нибудь придумаю.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фэнтези 2007 [сб.]"
Книги похожие на "Фэнтези 2007 [сб.]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]"
Отзывы читателей о книге "Фэнтези 2007 [сб.]", комментарии и мнения людей о произведении.