Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фэнтези 2007 [сб.]"
Описание и краткое содержание "Фэнтези 2007 [сб.]" читать бесплатно онлайн.
Могущественные маги и обворожительные колдуньи!
Знаете ли вы, почему кантабрийское вино отдает порохом? В курсе ли вы, в каких случаях вам может весьма пригодиться ментальный паразит-захребетник? Отдаете ли вы себе отчет в том, что если вы легкомысленно станете брать в долг у потусторонних сил, то плата почти наверняка вам не понравится? Осведомлены ли вы, что ангелы — тоже люди, что самые серьезные магические проблемы можно решить птичьим криком и волчьим скоком, что фейрин и золото — практически близнецы-братья?..
Если в ваших знаниях имеются пробелы по данным вопросам, соблаговолите незамедлительно прочесть сей магический фолиант, составленный из новых фэнтезийных произведений отечественных фантастов. Заверяю вас: данная волшебная книга — последний писк магический моды очередного сезона!
Содержание:
Джентльмены удачи:
Алексей Пехов "Особый почтовый"
Виктор Ночкин "Фейрин и золото"
Андрей Уланов "Кантабрийское вино"
Магический детектив:
Генри Лайон Олди "Захребетник"
Ольга Громыко "Птичьим криком, волчьим скоком"
Михаил Харитонов "Долг"
Повелители стихий:
Святослав Логинов "Лес господина Графа"
Наталия Осояну "Перо из крыла феникса"
Илья Новак "Ради всех грехов мира"
Демоны с той стороны:
Владимир Аренев "Ветер не лжет"
Алексей Пехов "Змейка"
Юрий Нестеренко "Плата"
Виктор Точинов "Полкоролевства в придачу"
Последняя сказка:
Михаил Балабин, Олег Бондарев "Ангелы тоже любят"
Сергей Челяев "Тот, кто всегда возвращается"
Виктор Ночкин "Настоящая принцесса"
Алексей Пехов "Последняя осень"
За удовольствие надо платить.
Мы, циники, это знаем.
Дырка в камзоле и оцарапанный бок — невелика плата за радость скрестить клинки с достойным человеком. Вы, сударь, так и понимайте: обиды не держу, вполне доволен, извинения принял. Рекомендую добиться, чтобы кисть и локоть руки шли вниз одновременно. Да, совершенно верно. Еще поработайте с ногами, следя, чтоб вас не поймали на укол с оппозицией. И будете неподражаемы.
Разрешите откланяться?
Бретту Джеймс раздумал брать. Все-таки тяжеловата. Впрочем, если в день отъезда из Бадандена останутся лишние деньги, а хозяин лавки не найдет бретте другого покупателя...
Размышляя таким образом, он вышел на бульвар, прошел девять с половиной шагов от входа в оружейную лавку до разносчика халвы, затем еще двадцать четыре шага к чайхане «Под небом голубым» — где сел за ближайший столик и вскоре отдал должное люля-кебабу, завернутому в тончайшую лепешку, шиш-кебабу на вертеле, политому кислым молоком, джуджа-кебабу из цыпленка, жаренного над углями из можжевельника, и «черной» похлебке на бараньей крови с кардамоном.
В качестве десерта он взял нугу, рахат-лукум, козинаки и, разумеется, халву.
В разумном количестве.
А потом спросил у чайханщика:
— Уважаемый, где можно найти поблизости хорошего портного?
CAPUT II,
в котором все остается по-прежнему: плеск волн и цветение абрикосов, крики чаек и торговцев, но от угла улицы до звона клинков на этот раз — сто двадцать четыре шага по прямой, а дальше — как кому повезет...
— Кальян в девятый номер!
— Лепестки роз для омовения! Номер восемнадцать!
— Слепого массажиста Назира — к даме из номера три!
— Кофий госпоже Вивиан! Живо!
— Сменить шторы в тридцать девятом!
— Принять вещи у солнцеподобного гостя! Эй, гулям!
— Не трудитесь, Ахмет. Мой багаж не нуждается в носильщике...
В свое время, еще только приехав для обучения в храм Шестирукого Кри, Джеймс всерьез полагал, что Кристобальд Скуна, основатель храма, шестирук на самом деле. И был очень удивлен, вручая магу письмо от деда и обнаружив, что прославленный гипнот-конверрер — такой же, как все, а шестирукость — лишь художественный образ.
Зато в Бадандене, дивясь расторопности Ахмета, он ни капельки бы не изумился шестирукости, восьминогости и двуязычию содержателя пансионата. Пожалуй, Ахмет мог бы сказать без тени преувеличения:
«Пансионат — это я!»
Сейчас Ахмет, не переставая сыпать приказами направо и налево, регистрировал в книге чету новых гостей, судя по всему, мужа и жену. Двор вокруг них кишел жизнью — бурной, но достаточно тихой, чтобы не обеспокоить тех постояльцев, кто до сих пор наслаждался сном.
Как это получалось, Джеймс не знал. И знать не хотел. Изнанка любого искусства малопривлекательна, в отличие от фасада.
Одеты новые гости были по-реттийски. Сперва Джеймс решил, что перед ним — не слишком богатый аристократ с супругой. Гость, мужчина вдвое старше Джеймса, отличался элегантностью костюма и изысканностью манер. Дорожный парик до плеч, бородка клинышком разделена посередине седой прядью; в правой руке — черная трость с набалдашником в виде пучка медных гвоздей.
При шпаге, он тем не менее не производил впечатление человека, часто обнажающего клинок. Но ироничный прищур и твердость взгляда ясно говорили: этого господина лучше не задевать.
Себе дороже выйдет.
А если какому-нибудь забияке оказалось бы мало указанных примет, то наглеца остановил бы багаж гостя. Груда чемоданов, баулов, шляпных коробок и саквояжей семенила на паучьих ножках вслед за владельцем, хищно клацая замками — и безусловно кинулась бы с отвагой его защищать, нуждайся маг в помощи.
Жену мага Джеймс не запомнил. Недостойно дворянина пялиться на даму, словно уличный зевака. Ну, рыженькая, средних лет. Фигурка пышная, но с талией. На любителя. Наверное, провинциалка, сумевшая посредством брака перебраться в столицу. Тоже магичка?
Вряд ли.
Слишком простовата на вид.
Оставив Ахмета размещать новоприбывших со всеми мыслимыми и немыслимыми удобствами, он покинул двор пансионата. Миновал коновязь — точнее, верблюдовязь, если судить по количеству горбатых великанов, меланхолично жующих жвачку. Подмигнул хорошенькой служаночке, несущей полный кувшин так, чтобы подчеркнуть крутизну бедра; в ответ получил игривую улыбку...
И пошел отдыхать дальше.
Отдых, положа руку на сердце — занятие чрезвычайно утомительное. Иной предпочтет суровую долю круглосуточного лесоруба, лишь бы не прилечь на тахту в окружении невольниц И сладкозвучных чангиров. На тахту, судари вы мои, раз ляжешь, два ляжешь, и не встанешь, и лес рубить не захочешь; смотришь, а жизнь пролетела мимо.
Так и провалялся все бытие напролет, сунув розу за ухо.
Ни тебе соленого пота, ни пальца, в спешке отрубленного "Топором, ни попреков жены, ни плача малых деток, ни болей в спине, ни бессонницы, ни сведения вертких концов с концами, ни честной нищеты в старости, ни общей могилы, залитой Известью...
Ужас!
А что поделаешь?! — иногда приходится и отдыхать, чтоб его...
Вот и Джеймс Ривердейл со всей ответственностью ринулся в душистую купель кейфа. Затесавшись в толпу ценителей у здания суда, около часа любовался вертящимся дервишем. Когда Джеймс подошел, дервиш уже вертелся; когда уходил, дервиш еще вертелся. Похоже, до единения с Абсолютом дервишу оставалось лет двадцать. Полы одеяний святого человека кружились с механической равномерностью, шапка из войлока стояла столбом.
На шапке сидел голубь и чистил клювом перья.
Кое-кто из зрителей от зрелища начал впадать в гипнотический транс, рассказывая соседям стыдные истории из своего детства и умоляя простить грехи. Таких били палками и гнали прочь.
С веранды духана «Слезы гуля» Джеймс некоторое время глазел на дворец Салима I, в юности — погонщика мулов, в старости — сотрясателя Вселенной и основоположника баданденской тирании. Дворец в этом году начали реставрировать, и на стенах копошились люди с инструментами.
Толку от их действий на первый взгляд не наблюдалось.
Вняв рекомендациям говорливого духанщика, он изменил обычным правилам и вместо кебабов угостился пловом с зернышками граната, жареной требухой и огненно-острой кюфтой с горохом. Трапезу Джеймс запивал ледяным джаджиком — кислым молоком, заранее подсоленным, куда повар мелко накрошил огурцы, чеснок, фенхель, чабрец и мяту.
Затем растянулся на ковре, покрывавшем нары, и два часа дремал.
Снились воинские подвиги.
Много.
Проснувшись, он спустился к набережной, где царствовал старик-макамбер, рассказчик плутовских баек-макам. Вокруг старца ахали и смеялись слушатели, большей частью приезжие.
— Опрокинул я чашу дремоты, ехал я по горам и болотам, на ките плыл по морю, на орле парил в небе, — трещал макамбер, не переставая, — почерневший от горя, весь в заботах о хлебе...
Джеймс не без удовольствия выслушал историю о хитроумном воре и трех красавицах, о хитроумном воре и хлебопеке, о султане Цимахе и хитроумном воре, а также о восьми хитроумных ворах, хваставшихся своими подвигами в темнице. В конце последней макамы он поймал за руку юного карманника, судя по внешности, внука макамбера, насладился его мольбами, зарифмованными в стиле «лубья», и отпустил.
Слушатели рукоплескали его доброте.
А старец-рассказчик сочинил экспромт о хитроумном воре и благородном герое.
Настал вечер. Серебряный шейх-месяц всплыл над Баданденом, в окружении верных мюридов-звезд. Аромат цветов, усилившись к ночи, щекотал ноздри. Фонарщики с шестами бегали от одного фонаря к другому; разносчики халвы сипели сорванными голосами, продавая остатки товара.
На площади Чистосердечного Раскаяния вокруг эшафота, где днем совершались публичные казни, дети водили хороводы.
Спустившись в портовую часть города, Джеймс посетил харчевню «Осел и роза», за которой водилась дурная слава. Там он плотно поужинал, втайне ожидая приключений, не дождался — и направил стопы в квартал Шелковых Ресниц, в салон Бербери-ханум.
* * *
На подходах к кварталу бродили ночные сторожа с колотушками, маракасами и кастаньетами, производя дикий шум. Каждые две минуты они возвещали басом, которому позавидовал бы озабоченный продолжением рода ишак:
— Спите, жители славного Бадандена! В городе все спокойно!
По мнению Джеймса, спать в таких условиях мог только мертвец, да и то не всякий. Но в окрестности Ахметового пансионата сторожа, к счастью, не забредали. А здесь — пусть кричат. Работа трудная и вредная: вон, на усатого крикуна уже вылили горшок помоев, бородатому скинули на голову кошку, лысого затащили в подворотню, содрали чалму и, кажется, бьют...
А пострадавшие на боевом посту знай покрикивали:
— Спите, жители славного Бадандена!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фэнтези 2007 [сб.]"
Книги похожие на "Фэнтези 2007 [сб.]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]"
Отзывы читателей о книге "Фэнтези 2007 [сб.]", комментарии и мнения людей о произведении.





![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/564966.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/549791.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/475869.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/459922.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/455702.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/404842.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/272761.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/161453.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/138033.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/137636.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/130417.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/117899.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/117740.jpg)
![Алексей Пехов - Фэнтези 2007 [сб.]](/uploads/posts/books/109704.jpg)