Ирина Сербжинская - Игры невидимок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Игры невидимок"
Описание и краткое содержание "Игры невидимок" читать бесплатно онлайн.
За спокойными землями Доршаты раскинулся Мглистый край — местность, населенная опасными и непредсказуемыми существами. По горным тропам там бродят гоблины, на дорогах путников подкарауливают оборотни, а древнее племя змеелюдей отличается крайним негостеприимством и не любит чужаков. Кто рискнет пройти через эту землю? Разве только тот, кому совсем не дорога собственная жизнь! Или тот, кто во что бы то ни стало стремится добыть древний артефакт, благодаря которому сохранится мир Доршаты.
Однако, стремясь спасти мир, подумай — не стал ли ты всего лишь пешкой в большой игре, которую ведут те, кто всегда остается в тени?
Румита сидела возле маленького костра, испуганно озираясь по сторонам. Облегчение, которое появилось на лице девушки, когда она завидела Сульга, яснее всяких слов говорило о том, как страшно ей находиться среди темных холмов, под черным ночным небом.
— Может быть, не нужно останавливаться на ночлег здесь? Еще можно добраться до какого-нибудь села… — умоляющим голосом проговорила она.
— Нет, — коротко ответил Сульг. Он захватил из тележки тушку кролика и вернулся к огню. Вынув нож, норлок ловко вспорол зверьку брюхо, поддел лезвием внутренности и вышвырнул в траву. — Никаких сел поблизости нет.
— Виры…
— Совсем необязательно.
Через несколько минут кролик был ободран и разрублен на две части. Сульг вырубил две подходящие палочки, нанизал куски мяса и пристроил над огнем.
— Будет несоленое, но не беда, — пробормотал он.
— Ты куда? — испуганно спросила Румита, вскакивая на ноги.
— К ручью.
— Я тоже! — поспешно сказала она.
— Боишься вир? Ну, по крайней мере не придется связывать тебя на ночь, и так никуда не денешься. — Он подбросил в огонь несколько сучьев, огонь затрещал. — Сиди тут. Приглядывай-ка лучше за мясом.
Румита сердито сверкнула глазами. Сульг спустился к ручью, сполоснул в воде руки, перепачканные в крови кролика, вытер их полой рубахи и вернулся к костру.
Девушка сидела возле огня: ей стоило усилий выдержать характер и не обернуться на звук шагов. Сульг усмехнулся, взял лепешку и принялся жевать, поджидая, пока приготовится мясо.
Глядя на огонь, Румита перекатывала в руке каменные гадальные шарики, время от времени поглядывая, какой стороной, белой или красной, они повернутся.
— Не веришь в гадание? — спросила она, заметив скептический взгляд норлока. Он отрицательно мотнул головой. Румита помолчала, опасаясь рассердить его, потом осторожно проговорила:
— Но… Разве мое гадание не начинает сбываться? Разве ты не говорил, что тебя ищут, чтобы убить?
Сульг вздохнул.
— Я бы тебе рассказал, сколько раз меня искали, чтобы убить, — заметил он, переворачивая мясо над огнем. — Да боюсь, рассказ получится слишком длинным.
Румита задумалась, постукивая в ладони шариками.
— Могу погадать еще раз, — предложила она.
— Нет уж, — решительно отказался норлок. — Избавь от этого! Нет никакого желания выслушивать глупости.
— Глупости?! — запальчиво воскликнула Румита и тут же осеклась, но норлок лишь пожал плечами. — Если ты считаешь мое гадание вздором, который и внимания не заслуживает, — продолжила уже тише, — то отчего ж твои «волки» притащили меня в Серый Замок?
— Это был не мой приказ, — пояснил Сульг. — Доставить тебя распорядился Азах, Наставник воинской школы, мой старый друг. Мне лично наплевать, что за небылицы плетут люди. В тот год слухам о гибели Магистра и моей не было числа, чего только не говорили! И когда появился еще один, Азах вышел из себя. Только и всего.
Он поворошил угли в костре.
— Старый друг? Понятно… — Она помолчала, припоминая. — А! Наставник вашей школы! Я слышала, вы вместе были в изгнании?
Сульг искоса взглянул на нее, девушка смешалась.
— Ну, я думала, это не секрет… все в Доршате знают об…
— Были, — неохотно сказал он. — Хотя отправляли в изгнание меня одного. А Азах и Тирк отправились по своей воле. И еще несколько друзей.
— О, — тихонько сказала Румита, — И сколько же вы были в изгнании?
— Долго, — коротко ответил Сульг, не желая поддерживать разговор.
Румита замолчала, но лишь на минуту.
— Да, многое тогда говорили! Не только это.
— Представляю себе, — пробормотал Сульг, подбросив в огонь несколько веточек. — Норлоки едят живых младенцев, правда?
— Я… нет, не это. Ну, всякое болтают.
Она смутилась и не слишком искусно попыталась сменить разговор:
— И все же зря ты не веришь в гадание!
— Во что я должен поверить? В то, что ты предсказала, в свою скорую смерть? С чего бы это?
Девушка помотала головой:
— Нет… я о другом.
— О чем же?
Румита беспокойно поерзала на траве, собираясь с духом.
— Я знала, что мы встретимся еще раз! — выпалила она и покраснела. — Карты показывали, что наши пути пересекутся!
Сульг пожал плечами.
— И, как видишь, все сбылось! — крикнула гадалка.
— Да, я заметил, как ты обрадовалась, — пробурчал он, проверяя, не поджарилось ли мясо.
Румита опустила глаза:
— Я не ожидала, что все произойдет так… неожиданно.
— А как это должно было произойти? — спросил норлок без особого интереса. Он осторожно вынул из огня палочки с нанизанными на них кусками мяса и положил в траву остывать. — Ерунда все это… Чушь.
Румита поджала губы и убрала гадальные шарики в карман.
— И что же, нравится тебе быть гадалкой?
Девушка повела плечом:
— Ремесло не хуже любого другого. Вообще-то, выбирать было не из чего, — неохотно призналась она, не глядя на норлока. — В детстве меня били… потом я сбежала из дома, ну и… пришлось учиться зарабатывать себе на хлеб.
Сульг разломил хлеб, придвинул куски дымящегося мяса и кивком указал Румите на еду.
— Кто бил?
— Мачеха. — Девушка осторожно взяла горячий кусок. — Никак не получалось с ней поладить, что ни сделаю, все было плохо…
Норлок взял половинку зажаренной тушки и, орудуя клыками, быстро разорвал ее на части.
— А отец? Что ж он не заступился за тебя? — Он взял один кусок и отправил в рот.
— Ему не до этого было. — Румита облизала пальцы, перепачканные в жире. — Прокормить шестерых детей непросто, знаешь… он много работал.
Она пожала плечами, прожевывая мясо.
— Когда я ушла, меня, наверное, и не спохватились. В Доршате жила тетка, я и решила к ней поехать. Думала тогда, она обрадуется, если буду у нее жить… Мне девять лет было. — Румита помолчала. — Путь до Доршаты оказался неблизким…
Она бросила в костер дочиста обглоданные кроличьи косточки и вытерла пальцы о траву.
— Ну а потом пришла пора учиться какому-нибудь ремеслу… одна женщина научила меня гадать. Все говорили, что у меня неплохо получалось.
— Да уж, — пробормотал Сульг.
Румита вспомнила кабак Фитча, шум и гам, крики подвыпивших моряков, пьяные драки, запах кислого несвежего пива, братца, Бретена и умолкла, чувствуя, как к глазам подступают слезы.
Покончив со скудной трапезой, норлок погасил костер и тщательно затоптал тлеющие угли.
— Зачем? — испуганно спросила девушка — Нечисть боится огня, это всем известно!
— Не стоит объявлять всем вокруг, что здесь кто-то ночует. Мало ли кто заглянет на огонек. — Сульг переставил тележку поближе к пригорку, решив устроиться на ночлег под сосной, потом вышел на дорогу и прислушался. Стояла тишина, лишь вдалеке пересвистывались ночные птицы.
Он вернулся к месту ночлега.
— Никого нет? — спросила Румита напряженным голосом.
— Упырей пока нет, если тебя это интересует, — ответил Сульг. Девушка сердито дернула плечом. — Может, попозже подойдут, кто их знает? Будем ждать.
— А виры?
— Почему они должны оказаться именно здесь, а не где-нибудь в другом месте? — резонно поинтересовался норлок. — Все, избавь меня от болтовни.
Он взял плащ, бросил на землю под деревом, положил рядом меч и расстегнул перевязь с ножнами невидимого клинка.
Девушка беспокойно топталась неподалеку, явно собираясь с духом, чтобы сказать что-то.
— Ну что еще? — с досадой спросил норлок. — Иди спать, гадалка Румита.
Из темноты послышалось несколько вздохов. Сульг тоже вздохнул.
— Послушай, — сказал он. — Ты, конечно, очень привлекательна… но я тебя уверяю, далеко не все мужчины, оказавшись с девушкой в лесу, мечтают… э… гм… немедленно залезть ей под юбки. Так что можешь спать совершенно спокойно.
— О! — с возмущением воскликнула Румита. — Ты умеешь читать чужие мысли!
— Твои мысли у тебя на лице, — пояснил Сульг. — А норлоки видят в темноте. Ясно? А теперь сделай одолжение, засни наконец. И положи рядом свой посох — пригодится, если упыри нагрянут.
Он лег на спину и заложил руки за голову.
Темное бескрайнее небо расстилалось над землей, мерная звездами. На западе широко раскинул крылья Серебряный Дракон, возле его правой лапы свернулась клубком Небесная Лисица, покровительница торгового люда. В севернойl части небосвода уже поднимались Стерегущие: семь ярких звезд — Души Воинов, как называли их кадгарцы — и, пересекая весь небесный свод, сверкающей серебряной полосой тянулась Река Эльфов, из которой на самом краю неба пил воду Единорог, охраняющий Доршату. Знакомая звезда, запутавшись в густых сосновых лапах, мигнула волчьим глазом норлока, и Сульг улыбнулся в ответ.
Рутис, юный слуга шагрита Белого Дворца, стоял за креслом своего господина и не сводил горящих глаз с седобородого певца: Морир Серебряный, исполнитель исторических баллад, как раз вел неторопливый рассказ о Кадгарской битве, где прославился шагрит Закиф. Певучим звучным голосом Морир живописал картину сражений, а его длинные смуглые пальцы проворно перебирали струны лютни, заставляя инструмент то плакать, то смеяться. Шелестели листья над головой, звонко перекликались пичуги в ветвях деревьев, дамы в ярких нарядах, присев на стулья, расставленные на лужайке, лакомились фруктами и изящно прихлебывали из полупрозрачных фарфоровых чашек чай из апельсиновых цветов. Чтобы угодить дамам, Морир завел длинную любовную балладу о том, как император Берегов Восточного Ветра полюбил юную принцессу из страны Крин-Сей, предназначенную в жены его сыну. Юная принцесса тоже полюбила могущественного владыку, но, будучи супругой другого, хранила мужу верность и вскоре зачахла от несчастной любви. Печальная история растрогала дам, а чувствительная Кристалл, белокурая и пухленькая, даже приложила к глазам платочек. Сын кадгарского повелителя, слушая балладу, самодовольно подкручивал ус, не сводя томного взгляда с Кристалл. Начальник Дворцовой гвардии Лоринг хранил на лице невозмутимое выражение, делая вид, что не замечает укоризненных взглядов, которые украдкой бросали на него придворные дамы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Игры невидимок"
Книги похожие на "Игры невидимок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Сербжинская - Игры невидимок"
Отзывы читателей о книге "Игры невидимок", комментарии и мнения людей о произведении.