» » » » Ирина Сербжинская - Игры невидимок


Авторские права

Ирина Сербжинская - Игры невидимок

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Сербжинская - Игры невидимок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Сербжинская - Игры невидимок
Рейтинг:
Название:
Игры невидимок
Издательство:
АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-93556-765-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игры невидимок"

Описание и краткое содержание "Игры невидимок" читать бесплатно онлайн.



За спокойными землями Доршаты раскинулся Мглистый край — местность, населенная опасными и непредсказуемыми существами. По горным тропам там бродят гоблины, на дорогах путников подкарауливают оборотни, а древнее племя змеелюдей отличается крайним негостеприимством и не любит чужаков. Кто рискнет пройти через эту землю? Разве только тот, кому совсем не дорога собственная жизнь! Или тот, кто во что бы то ни стало стремится добыть древний артефакт, благодаря которому сохранится мир Доршаты.

Однако, стремясь спасти мир, подумай — не стал ли ты всего лишь пешкой в большой игре, которую ведут те, кто всегда остается в тени?






— Нята! — крикнул он. — Налей воды в умывальник!

Симон вернулся в дом и на крыльце столкнулся с девочкой — она спешила во двор с ведром воды. Смили, насвистывая, вразвалку направился к умывальнику: в дальнем углу двора, на чурбаке стоял глиняный таз, на деревянном гвозде висело старое полотенце. Нята шла следом, замедляя шаг, чтобы держаться от отца подальше. Симон прищурил глаза.

Маленький Нимур, сидя у него на руках, заливался смехом и дергал за волосы. Сестра рассказывала о поездке в соседнее село, а Симон, поддерживая разговор, время от времени поглядывал в окно. Нята налила воды в таз, Смили сказал что-то, она, не поднимая глаз, молча кивнула и торопливо ушла, захватив пустое ведро.

«Она стала бояться отца, — подумал Симон, качая малыша на руках и краем уха прислушиваясь к болтовне Кориль. — К чему бы это?»

И он пообещал себе, что не уедет, пока не узнает, в чем дело.

На следующее утро главный палач Доршаты проснулся поздно. Приезжая к сестре летом, он обычно спал во дворе под навесом, но сейчас ночи уже становились холодными, и Кориль отвела ему крошечную комнатку возле веранды.

Ни Смили, ни мальчишек в доме уже не было. Не было видно и Няты.

— Полощет белье на речке, — пояснила Кориль, наливая брату густую рыбную похлебку: по деревенской привычке Симон любил завтракать супом.

— Смили сказал, чтоб она обед ему принесла, а ее до сих пор нет. Пришлось Гритчена отправить.

Симон отломил кусок свежевыпеченного хлеба и потянулся за ложкой.

— С утра на реке пропадает, а надо еще крыльцо вымыть. И чего там полоскать-то? Пара рубах да мое платье, — с досадой проговорила Кориль. — Уже можно было управиться сто раз. Небось опять сидит да со своей козой обнимается или ракушки собирает. — Она покачала головой. — Каждый день — новые капризы! Теперь вот обед не хочет носить…

Симон, хлебая ароматную похлебку, задумался, не обращая внимания на бесконечные жалобы сестры. Весь вчерашний вечер он не спускал со Смили глаз. Теперь его беспокоило, замечает ли сестра взгляды, которые бросает ее муженек на девочку. Скорее всего, пока нет… и Нята, само собой, ничего не говорит матери, верно, стыдится.

Симон сдвинул брови.

— Ладно тебе, — сказал он, вытер пустую миску мякишем, отправил его в рот и поднялся.

— Что дальше с ней делать, ума не приложу. — Кориль вздохнула. — Какая-то она…

— Разберемся. — Симон чмокнул сестру в щеку, потрепал по голове Нимура и отправился на поиски Няты.

Он хорошо знал, где можно отыскать племянницу: прошлым летом она сама показала ему это место. Симон вышел через калитку в огороде, прошел берегом реки и возле старой развесистой ивы обнаружил корзину с мокрым бельем. Неподалеку бродила белая коза с намотанной на рога веревкой. Нята сидела на толстой ветке, которая росла невысоко над землей, почти невидимая среди листвы.

— Вот ты где! — Он остановился под ивой, разглядывая девочку, потом осторожно снял ее с дерева и опустил на землю. — Весу в тебе — меньше, чем у воробья, — заметил он. — Ничего не ешь, что ли? Чего делаешь?

— Белье полощу, — хмуро сказала Нята.

— Вижу. — Симон хмыкнул. — Не хочешь домой идти? И почему это?

— Ни почему, — сказала она, разглядывая свои босые исцарапанные ноги.

Симон уселся на старый вывороченный корень.

— Что-то ты сегодня неразговорчива, моя феечка, — усмехнулся он. — Ну да ничего, разберемся…

Нята села рядом, потыкала палочкой в песок.

— А сегодня вечером снова будешь рассказывать про До-ршату? Вчера Гритчен сказал, что обязательно поедет в город, когда вырастет. Только он заснул раньше всех, а я еще долго слушала! Ты про Драконьи скалы говорил. Где они находятся?

— Неподалеку от города. — Симон отогнал козу, которая, незаметно подкравшись, принялась жевать край его куртки.

— Это там держат узников в подводных темницах?

— Да, важных преступников, государственных изменников… Там наверху, на скалах — городская тюрьма. Кыш отсюда! — прикрикнул он на козу.

Нята поежилась:

— И они там сидят всю жизнь?

— Ну кто как. — Симон осторожно взял ее ладошку в руку, разглядывая тонкие пальчики с обкусанными ногтями. — Кто-то всю жизнь, кого-то казнят.

— Кто их казнит?

— Ну кто… палач, конечно. Кто ж еще. — Он покосился на козу: та уставилась на него желтыми нахальными глазами.

— Страшно… — протянула Нята.

— Кому страшно? Преступникам?

— И преступникам и палачу. Людей убивать.

— Палач не убивает, Нята. Палач казнит, — поправил Симон.

— Все равно…

Он вздохнул и легонько похлопал ее тяжелой ладонью.

— На Драконьих скалах раньше жили драконы?

— Говорят, жили, но давно. В летописях написано, что Доршата раньше была землей драконов.

— И куда они потом делись?

— Улетели на Восточный рубеж. Там теперь и живут. Так говорят.

— И никто их не видит?

— Ну кто же их увидит. Конечно, нет. Лет сто назад, говорят, Фиренц, хозяин всех драконов, прилетал в Доршату, на Совет Шести, но это легенды. Сказки и выдумки.

Коза сунула морду в корзину с мокрым бельем, и Симону пришлось встать, чтобы отогнать ее.

— Вот ведь упрямая скотина! — пробормотал он.

— Дракон прилетал? Люди не боялись его?

— Он же мог принимать облик человека. — Симон поставил корзину рядом с Нятой и снова уселся. — Драконом его никто и не видел. На Совет он являлся как человек, высокий светловолосый воин с зелеными глазами.

Он покосился на племянницу и толкнул в бок:

— Нята, закрой рот, а то ворона залетит! Девочка смущенно засмеялась.

— А теперь он не бывает в Доршате? — спросила она.

— Фиренц? Нет. У драконов, если они существуют, конечно, свои дела.

— Жаль. Жаль, если не существуют!

Симон засмеялся:

— Нята, драконы — это сказки! Вот у норлоков много таких легенд — о драконах. Будто бы норлоки встречались раньше с ними и даже дружили. — Он пожал плеча ми. — Может, и так, кто его знает. Норлоки-то живут дольше людей, стало быть, они и драконов помнят.

Нята задумалась.

— Я никогда не видела норлоков.

— Где ж ты их увидишь, в такой-то глуши. — Коза сунулась было к корзине, Симон погрозил ей кулаком. — Норлоки селятся на Побережье. Да и они не все дружили с драконами, а только Сульг. Фиренц был его другом. А может, и сейчас есть, кто их разберет…

— Кто это — Сульг?

— Военачальник норлоков. — Симон поднялся и отряхнул сухие травинки, налипшие на одежду. — Пойдем, Нята, мать нас потеряет.

— Ты его видел?

— Кого? Сульга? — Он взял корзину и двинулся по берегу. — Конечно. Видел несколько раз, в Доршате. — Симон оглянулся: коза медленно брела следом, явно улучая момент, чтобы поддать рогами. — Слушай, Нята, как ты управляешься с такой вредной животиной?


Ближе к вечеру заявился Смили, шумный, довольный чем-то, с мешком в руке. Кориль удивилась, что муж пришел раньше обычного, и поспешно вышла на крыльцо, держа на руках малыша. Симон во дворе колол дрова, легко орудуя тяжелым топором, Нята подбирала поленья и складывала под навесом.

— Я думала, ты до вечера будешь забор чинить. — Кориль сошла со ступенек и отпустила Нимура. — Что это ты принес? Откуда?

Смили довольно засмеялся и вытряхнул из мешка прямо на землю кучу мокрого тряпья.

— На берегу собрал. Пару дней назад выше по течению паром сорвался. — Смили поднял мокрую тяжелую ткань, выкрутил, отжимая мутную воду, расправил. Это оказался плащ, разодранный почти напополам. — Как раз гроза была, волны по реке ходили с наш дом, не меньше. Не знаю уж, как пассажиры паромщика уломали пересекать реку в такую погоду? Заплатили, верно, немало… А может, надеялись, что проскочат… Буря-то их как раз на середине реки и застала. Ну и вот… — Он бросил плащ на крыльцо, пошарил в груде вещей и вытащил сапог. — Паром-то сорвало, да о берег и разбило. Там, за деревней, два трупа на отмель вынесло. Народу-то много потонуло небось… Сколько их там на пароме-то было — никто не знает. И барахло на берег выкинуло. Да уж, нахлебались водички, дурачье… И куда торопились?

Смили покопался в тряпье и вытащил еще один плащ, темно-серый, с черной узорчатой каймой по низу.

— Ишь, какая шерсть хорошая. — Кориль пощупала мокрую ткань. — Дорогая, верно.

Симон воткнул топор в чурбак и подошел ближе.

— Воинский плащ норлоков Серого Замка. — Он посмотрел на черную кайму. — Это их узор.

— Ну и что? — Смили бросил плащ на перила крыльца, — Хозяин-то, поди, на дне реки. А нам все пригодится. — Он искоса быстро взглянул на Симона. — Мы люди небогатые.

Кориль наклонилась над кучей, перебирая мокрые вещи. Смили вытер ладони о штаны:

— Ладно, мне еще работу закончить надо. Приду сегодня поздно. Развесь-ка все, пусть просохнет хорошенько, — велел он жене. — Нята! Собери на кухне перекусить да молока принеси из погреба.

Смили вразвалку поднялся по ступенькам и скрылся в доме.

Симон проводил его взглядом, остановил Няту и взял у нее из рук глиняный холодный кувшин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игры невидимок"

Книги похожие на "Игры невидимок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Сербжинская

Ирина Сербжинская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Сербжинская - Игры невидимок"

Отзывы читателей о книге "Игры невидимок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.