» » » » Алексей Ворон - По запаху крови


Авторские права

Алексей Ворон - По запаху крови

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Ворон - По запаху крови" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Ворон - По запаху крови
Рейтинг:
Название:
По запаху крови
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-699-04073-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По запаху крови"

Описание и краткое содержание "По запаху крови" читать бесплатно онлайн.



Две тысячи четыреста лет назад Альбион населяли древние боги, духи, оборотни и чудовища. Маги и эльфы еще вершили историю, а племена людей погрязли в войнах и приносили на алтари языческих богов кровавые жертвы. Темная империя фоморов, давно сгинувшая в веках, решила возродить свою былую власть и снова править миром. Король Альбиона легкомысленно вступил в сделку с Темным Владыкой и впустил в мир Зверя. Зверь фоморов должен открыть врата Темному Владыке и ордам кровавых порождений мрака.

Предание гласит, что убить Зверя фоморов сможет лишь воин, в чьих жилах течет кровь древних эльфийских королей. Но старый король умер, сын его сражен рукой Врага, в живых осталась лишь принцесса. Страшную цену пришлось заплатить молодому волку-оборотню, давшему ей клятву верности. Под силу ли влюбленному волколаку пройти все испытания, выбрать между добром и Злом и понять, какая роль уготована ему в борьбе со Зверем?






Глава 28

Новые союзники

Старые Мглистые Камни, или как их называли в Кельтике — Каменные Склепы, приготовились открыть Великий Путь поэннинскому войску. Надалтарный камень был установлен, две точки на пледе земли соединены, рога протрубили свою вечную песню, и наши войска вступили на землю Лемана, чтобы встретиться в Кельтике с отрядами Гера и Рикка, к которым мы шли на помощь.

Дела Рикка складывались здесь не лучшим образом. Преданные аллоброги присоединились к его отрядам, но и это не помогало против агрессивных и воинственных, наседающих со всех сторон новых врагов — сенонов. Нам нужно было найти среди горных хребтов Юры изрядно пощипанное, уходящее от прямых столкновений с преследователями войско Рикка.

В договоренном месте были обнаружены только следы поэннинского лагеря, сражения и бегства. Войска Рикка спустились с Юры и, переправившись через реку, удалялись на юг. Сеноны гнали его отряды в чужие горы, прочь от знакомых и безопасных земель аллоброгов.

Бренн повел свои войска вслед за беглецами. Впереди блестела река, пришлось высылать разведчиков для поиска переправы. Брод нашли, спуск к нему проходил по крутой тропе в узкой расщелине, где могли пройти рядом два-три человека. Очень рискованный спуск, здесь на практически беззащитное войско легко могли напасть враги.

Растянувшись гуськом, один за другим спускались к воде наши всадники, угасы хрипели и фыркали. Бренн уже переправился на другой берег и выстраивал там свои подмокшие отряды.

Я только собирался войти в реку, направляя к воде Мохха, которому, как и мне, совсем не хотелось лезть в бурный поток. Вода еще не коснулась моего угаса, когда просвистела первая стрела, разорвавшая воздух. Она не нашла цели и упала в воду, но следующая впилась мне в ногу выше колена. Она вошла под небольшим углом, неглубоко, и я вырвал ее и отшвырнул прочь.

Оставшиеся на берегу отряды попятились и теснились в расщелину. Те всадники, которые успели войти в реку, в большинстве своем не добрались до берега. На противоположно берегу поэннинцы были недосягаемы для стрел сенонов, но и помочь нам никак не могли.

Каэль, оставшийся с нами, в спешке выводил наши отряды из узкой расщелины наверх. И там, поднявшись по горной круче, мы напали на сенонов сзади. На наше счастье, это был лишь маленький отряд разведчиков.

Захватив оставшихся в живых сенонов в качестве заложников и для допроса, мы переправились, наконец, через реку, потеряв на ней почти десяток своих воинов. Добравшись до отрогов Альп, мы увидели сверкающее на солнце оружие и развевающиеся плащи встречающих нас воинов Рикка. Громогласный Гер радостно обнимался с Бренном, Хартом и всеми остальными, сжимал нас в своих медвежьих объятиях. Рикк, менее оптимистичный, поведал нам, что племя сенонов, нахлынувшее неизвестно откуда на Леманские земли, смяло аллоброгов и разместившихся среди них поэннинцев, оттеснив их в Альпийские горы. Сеноны превосходили поэннинцев численностью, вести войну с ними было трудно. Они, в отличие от аллоброгов, представляли собой серьезную силу: рослые, опытные, выносливые и хорошо вооруженные воины.

Бренн не смог бы пережить поражения, но он реально оценивал ситуацию и быстро находил выход своим изворотливым умом. Он умел любую неудачу превращать в победу, пусть даже для этого ему приходилось обманывать самого себя. Сеноны охотно шли на переговоры и, несмотря на свою внешнюю агрессию, легко поддавались убеждению, чем Бренн и занялся.

Высланные послы принесли согласие вождя сенонов на встречу, которая состоялась на одном из холмов, под наблюдением войск двух противников. Вождь сенонов Апроторикс, склонив каштановую всклоченную голову, с иронией внимал красноречию поэннинского предводителя. Бренн легко смог подобрать доводы, чтобы отвести агрессию сенонов от досадившего им войска Рикка и перенаправить ее в нужное русло.

— Объединив такую сильную армию, как сеноны, и пусть небольшую, но зато такую опытную и отважную, как поэннинцы, ты, безусловно, сможешь добиться большей выгоды, чем преследуя моего брата Рикка.

Апроторикс сидел на камне, опираясь руками о колени.

— Сенонам нужны земли для расселения, — коротко бросил он.

— Что ж, я готов пропустить вас через земли аллоброгов на север, где пустуют великолепные незанятые территории, а если ты встретишь там какое-то сопротивление, то мои поэннинцы готовы оказать военную помощь на условиях раздела добычи. Поэннинцы настоящие воины, им все равно, где и с кем воевать.

Апроторикс разглядывал бледное лицо Бренна, прищурив глаза.

— В любой момент с Медового Острова нам на помощь придут несметные полчища, которые сметут сенонов с завоеванных ими земель, если мы не договоримся, — веско добавил Бренн.

Вождь сенонов слушал молча, обдумывая сказанное. Северные от Лемана земли действительно подходили ему, туда можно было отправить обозы с женщинами и детьми, дать им мужчин для охраны, хотя Бренн прав, там не от кого беречься, земли пустынны. А бурлящее разгоряченное воинство, требующее крови и добычи, можно соединить с поэннинцами и вместе двинуться на юг, где за труднопроходимыми Альпийскими горами лежат богатые земли тусков. Тем более что давняя и вожделенная мечта Апроторикса — туски расслабились и изнежились от своей богатой жизни и стали легко доступными для настоящих завоевателей. Их товарами, изысканными и красивыми, наводнены кельтские земли, хорошо бы добраться до них самих. Там хороший климат для земледелия, не то что в Альпийских горах, пригодных лишь для выпаса скота. Бренн мурлыкал, как кот, соглашался.

— В тех землях можно осесть, но, разумеется, если сеноны сами захотят этого. Меня ждет в будущем корона Медового Острова, поэтому мне интересна только богатая добыча!

Алроторикс был очарован гибкостью ума, острым словом, обаянием поэннинского вождя-альбиноса, советником которого был беспристрастный жрец с ледяным взглядом. Безграничное почитание поэннинцами своего предводителя и умение Бренна подчинить их жесткой дисциплине, до которой сенонам было пока очень далеко, вызвали у Апроторикса еще большее расположение. Он всегда уважал жестких, безжалостных людей, настоящих мужчин и воинов, умеющих держать в подчинении дикие орды. Сын сенонского вождя — вихрастый подросток по имени Тапрокен — взирал на Бренна с безмерным восхищением и вился вокруг него.

По случаю заключения мира между двумя племенами был устроен грандиозный пнр под теплым летним небом. В этом взгляды обоих вождей совпадали: воинам нужно дать как следует отдохнуть, наесться, напиться. Люди отъедались перед трудным походом, как волки. По ущельям Альпийских гор разносились тихие и прекрасные песни бардов о героях и победах, о славных сражениях, о легендарном Мече Альбиона, об отважном вожде Медового Острова, храбро бьющемся со своими врагами.

Поэннинские и сенонские вожди обсуждали завтрашнее выступление. Гвидион решил провести войска через Великий Путь. Мглистые Камни Юры должны были открыть проход в долину реки Пад, что находится по ту сторону от Альп, а оттуда рукой подать до тусских земель.

Глава 29

На римском копье

Разоряя и грабя все на своем пути, наше необузданное воинство продвигалось на юг. Мы теснили изнеженных тусков. Они бежали от нас, как кролики от вышедших на охоту волков. Целью нашего похода был тусский город Клузий, достигнув которого мы расположились под его стенами.

Войско, вышедшее на защиту Клузия, перед началом боя прислало, по обыкновению, представителей для переговоров. Среди них оказались послы другого города — Рима, расположенного миль на девяносто южнее Клузия. Римские послы — не по возрасту надменные юноши с резкими чертами лица и вьющимися черными кудрями — называли себя консулами и выступали в пользу Клузия. Они потребовали от наших вождей снять осаду с города, грозя выступить на его защиту своим мощным войском.

На совете наших вождей было решено принять это предложение при условии, что Клузий выплатит откуп и даст заложников. Один из римских послов, вспыльчивый и подвижный юноша по имени Квинт Фабий заносчиво спросил:

— По какому праву вы требуете выкуп?

Бренн наклонился к невысокому Квинту Фабию и, приблизив свое лицо почти вплотную к его, прошипел, брызгая слюной и растягивая слова:

— По праву сильнейшего.

Оскорбленный Квинт Фабий вскочил, схватившись за копье. Завязался бой, в который тут же были втянуты оба войска. Три римских посла доблестно сражались на стороне Клузия.

Это был мой первый настоящий бой. Я видел вокруг себя безумные, разгоряченные, ликующие лица кельтов и с радостным волнением осознавал, что я такой же, как эти люди. С непривычки я рычал от возбуждения и выпустил клыки, хотя применить их, конечно, не мог. В моей руке был настоящий меч из металла, к которому я успел привыкнуть за время своей жизни в Каершере. Каждый мой удар крушил черепа, дробил кости, разрывал плоть. Вражеская кровь била фонтаном, попадал мне на лицо, я слизывал ее с губ, сожалея лишь об одном, что продолжающаяся сеча не позволяет мне полакомиться всласть тем, что оставалось от моих врагов, булькало и мягко пружинило у меня под ногами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По запаху крови"

Книги похожие на "По запаху крови" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Ворон

Алексей Ворон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Ворон - По запаху крови"

Отзывы читателей о книге "По запаху крови", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.