» » » » Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор)


Авторские права

Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор)

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор)
Рейтинг:
Название:
Война и честь (Война Хонор)
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2006
ISBN:
5-699-18428-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Война и честь (Война Хонор)"

Описание и краткое содержание "Война и честь (Война Хонор)" читать бесплатно онлайн.



Преследуя популистские цели, правительство Мантикоры замораживает строительство новых кораблей, сокращает численность КФМ и удаляет с командных постов наиболее влиятельных офицеров. Воспользовавшись ослаблением Королевского Флота, Андерманская Империя намерена осуществить экспансию в регионе Силезской Конфедерации. В эти трудные времена адмирал леди Харрингтон получает от Адмиралтейства назначение в систему Марш, прекрасно понимая, что этим самым новое правительство стремится избавиться от неугодного командира. Ведь в случае конфликта первый удар флота противника придется именно на эту область Галактики.






Телохранители на миг вытянулись в струнку, отвечая на приветствие, и вернулись к обычной стойке. Еще двое харрингтонских гвардейцев держались позади, сопровождая личный багаж землевладельца.

— Занимайте места, ваша милость, — сказала Брайэм, с улыбкой махнув в сторону поджидавшего их аэрокара цветов лена Харрингтон, — и шофер мигом домчит вас и ваших друзей в Харрингтон.

— Как, разве не в Остин-сити? — удивилась Хонор.

— Нет, ваша милость. Гранд-адмирала Мэтьюса вызвали сегодня на верфи Ворона, откуда он сможет вернуться не раньше завтрашнего утра. Они с Протектором сошлись на том, что перед всеми официальными встречами вам не помешает побывать дома. Ваши родные с нетерпением ждут вас к ужину, на котором, как я понимаю, будет присутствовать и лорд Клинкскейлс с женами. Ваша матушка сказала, что она... э-э... хочет кое-что с вами обсудить.

Губы Хонор дернулись: к чувству радости примешался навязчивый страх. Ей было очень трудно удерживать мать на Грейсоне, подальше от Мантикоры, и стало еще труднее, когда, благодаря вмешательству Эмили, скандал утих. Алисон Харрингтон отнюдь не отличалась сдержанностью, когда дело касалось ее близких. Хонор живо представляла себе мамины фразочки из серии “а я вам говорила!”, которые полетят — и полетят публично! — вонзаясь безжалостными кинжалами в видных мантикорских политиков.

— Думаю, у регента тоже есть вопросы по управлению леном, которые он желает обсудить с вами, пока есть возможность, — продолжила Мерседес.

“И он, надо думать, тоже не прочь спустить шкуры кое с кого из мантикорских политиканов, — отстраненно подумала Хонор. — Хотя бы чужими руками, коль скоро не может добраться до них лично”.

— Этого более чем достаточно, чтобы занять вас на весь первый вечер на планете, а завтра в полдень Протектор ждет вас на неофициальный обед в своем дворце. Ну а потом, если вас это устроит, мы встретимся с гранд-адмиралом.

— Разумеется, устроит, — ответила Хонор и оглянулась на Лафолле. — Эндрю, ты наверняка захочешь проверить, не прячутся ли под сиденьями аэрокара убийцы, — сказала она, сопроводив слова одной из своих едва заметных кривых улыбок.

— Если коммодор Брайэм подтвердит под присягой, что салон аэрокара всё время находился под её пристальным наблюдением, я готов воздержаться от обычной скрупулезности, миледи, — ответил телохранитель.

В его тоне прозвучал лишь намек на иронию. Харрингтон рассмеялась.

— Пойдем быстрее, Мерседес, пока он не передумал! — сказала она.

Мерседес засмеялась и почтительно отступила на полшага, а телохранители, как всегда, образовали треугольник вокруг своего землевладельца. Сохраняя строгий порядок, все поднялись в аэрокар.

Забравшись на заднее сиденье роскошного бронированного аэролимузина, Хонор устроила Нимица у себя на коленях. Брайэм заняла место рядом, Эндрю спереди, на откидном кресле, а Маттингли вежливо, но твердо отстранил пилота и занял его место. Хаук расположился рядом с пилотом на месте оператора РЭБ[20]. Потратив несколько секунд на ознакомление с полетным планом, Маттингли плавно поднял машину в воздух и взял курс на Харрингтон-сити. Неизменные истребители заняли места по бокам лимузина: даже относительно короткий перелет обязательно сопровождал эскорт.

— Знаешь, — сказала Хонор, обращаясь к Брайэм, — я ведь не сразу решилась попросить гранд-адмирала, чтобы он тебя отпустил. Я же знаю, как ты нужна Альфредо в эскадре Гвардии Протектора, и потом, мне неловко было предлагать тебе понижение, пусть даже и временное.

— Не хотелось бы подрывать уверенность вашей светлости в моей незаменимости, однако адмирал, если захочет, вполне может обойтись без меня, — ответила Брайэм. — А учитывая, что, отправляясь на Василиск, я вообще не рассчитывала подняться выше лейтенанта, коммодорский чин, по-моему, не так уж худо. Кроме того, если мне не изменяет память, вы, служа на разных флотах, тоже смещались в ранге то вверх, то вниз.

— Пожалуй, — согласилась Хонор, — но, в любом случае, я благодарна тебе за согласие и хочу, чтобы ты это знала.

— Ваша милость, — откровенно сказала Брайэм, — то, что вы снова обратились ко мне, это честь для меня. И нельзя сказать, что с понижением в чине повезло только мне, — добавила она мрачно.

— Я знаю, — кивнула Хонор.

Нимиц немного прижал уши, почувствовав её огорчение из-за прозрачного намека на даму Элис Трумэн.

Как и Хэмиш Александер, только куда менее оправданно, Элис пострадала от зачистки, устроенной Яначеком. Контакты Хонор с нынешним Адмиралтейством были гораздо менее обширны, чем при баронессе Морнкрик, но до неё дошли слухи, что Элис, в бытность свою капитаном КЕВ “Минотавр”, отдавила чью-то очень высокопоставленную мозоль. Это было одной причиной, а второй, несомненно, был тот факт, что Трумэны служили в Королевском Флоте почти столько же поколений, сколько и Александеры и столь же пылко поддерживали фракцию противников Яначека. Так или иначе, смена правительства стоила даме Элис вывода в резерв на половинное жалованье и отказа в утверждении в звании вице-адмирала.

Даже Яначеку и Жозетте Драшкович непросто было найти рациональное объяснение такой несправедливости, ибо контр-адмирал Трумэн на протяжении всей кампании, поставившей на колени Народную Республику, занимала вице-адмиральскую должность, командуя соединением НЛАК в составе Восьмого Флота. Но и это не остановило Первого и Пятого Космос-лордов, а очевидное и даже демонстративное несогласие Элис с политикой Адмиралтейства лишь облегчило им задачу — отстранить её от службы по причине непримиримого расхождения позиций. Кстати, только сейчас Хонор поняла, что отказ Драшкович вызвать затребованных ею офицеров был вызван ещё и этим.

— По крайней мере, — сказала Хонор преувеличенно бодро, — ваши с Элис неприятности обернулись удачей для меня. Возможно, Яначек и Чакрабарти не смогут — или не захотят — собрать кулак, необходимого на мой взгляд размера, но уж команда у нас подбирается отличная. И если при этом я не сумею выполнить свою работу, все мы точно будем знать, кто виноват.

— На этот счет, ваша светлость, я бы не стала выражаться так уж категорично, но в остальном согласна. Компанию вы подобрали замечательную. Мне не терпится повидать Рафа и Алистера, а особенно, — тут она ухмыльнулась, — встретиться со Скотти и “сэром Горацио”!


* * *

— Как вкусно! — вздохнула Хонор и с приятным ощущением сытости откинулась в кресле.

На обеденном столе между нею и Бенджамином IX, Протектором Грейсона, остались лишь жалкие остатки недоеденных блюд. Они сидели на одной из покрытых прозрачными куполами террас Дворца Протектора. Между Остин-сити и леном Харрингтон пролегал чуть ли не целый континент, но здесь тоже шел дождь. Правда, не тихий дождик с туманом, каким Грейсон встретил Хонор по прибытии, а настоящий ливень, остервенело барабанивший по куполу. Порой отчетливо слышались раскаты грома, и, когда угольную черноту туч, нависавших над куполом, вспорол огненный зигзаг молнии, Хонор невольно бросила взгляд наверх. Серый промозглый день был мрачен, чуть ли не зловещ, но это лишь делало теплый уют террасы еще более приятным.

Землевладелец и Протектор были наедине, если не считать Нимица, Лафолле и личной тени Бенджамина — майора Райса по прозвищу Живчик.

— Рад, что вам понравилось, — с улыбкой отозвался Протектор, потянувшись за бокалом. — Должен признаться, что рецепт бефстроганов мой шеф-повар украл у вашего отца, а сливочный пирог — если мне не изменяет память, вы съели три ломтя — позаимствован из кулинарной книги миссис Торн.

— То-то этот вкус показался мне знакомым. Но мастер Бэтсон добавил в бефстроганов что-то от себя, верно?

— Надо думать добавил, иначе я бы сильно удивился, — согласился Бенджамин. — Правда, я понятия не имею, что именно.

— Похоже, семя укропа, — задумчиво сказала Хонор. — Но есть еще что-то... — Она помолчала, задумчиво глядя на бушующую снаружи грозу, потом пожала плечами. — Что бы то ни было, предупредите его, что мой отец наверняка попытается в ответ стянуть у него новый секрет.

— Судя по тому, что я слышал от вашей матушки пару недель назад, уже стянул, — ухмыльнулся Бенджамин. — Полагаю, мой мастер Бэтсон никак не может решить: возмутиться ему тем, что отец землевладельца взламывает, пусть и в отместку, его файлы с рецептами, или возгордиться таким соперничеством.

— Пусть гордится! Это должно ему льстить! — убежденно сказала Хонор.

— Непременно ему об этом скажу, — пообещал Бенджамин, сделал глоток вина и склонил голову набок. — Как поживают ваши родители? И мои крестники?

— Слава Богу, все замечательно, — ответила Хонор со сдавленным смешком. — Мать и отец собираются передушить треть населения Мантикоры, начиная с премьер- министра. А Говард... — Она покачала головой. — Крестники ваши — просто чудо. И очень громкое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Война и честь (Война Хонор)"

Книги похожие на "Война и честь (Война Хонор)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Вебер

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Вебер - Война и честь (Война Хонор)"

Отзывы читателей о книге "Война и честь (Война Хонор)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.