Энгус Уэллс - Дикая магия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дикая магия"
Описание и краткое содержание "Дикая магия" читать бесплатно онлайн.
Путешествие заканчивается. Заканчиваются приключения наших героев. Каландрилл, Брахт и Катя уже очень близки в своей погоне за Рхыфамуном, захватившем "Заветную книгу" и вознамерившимся пробудить Безумного бога.
— Ты не в состоянии победить такое колдовство, Брахт. Ни мое, ни то, коим сотворил ее Аномиус. Спрячь меч в ножны, и давай поговорим как нормальные люди. Хорошо?
— Нормальные? — С мгновение Брахт еще пытался освободиться от железной хватки вазиря, затем понял бессмысленность своего занятия и сунул меч в ножны сердито поблескивая голубыми глазами. — Нормальные ты говоришь? Да как может нормальный человек слушать… эту… зомби? Ты маг, так уничтожь ее, а иначе она исполнит волю своего хозяина и заберет «Заветную книгу».
— А я говорю — послушай, — урезонивал его Очен. — И все вы тоже.
Брахт в отчаянии развел руками.
— Ахрд! — воскликнул он. — Колдун, на чьей ты стороне? На ее, на стороне Аномиуса? Она сама себя обрекла! Положи конец ее угрозе.
— Если бы я считал, что она представляет угрозу, неужели ты думаешь, я бы этого не сделал? — спросил Очен. — Я разгадал ее с первого мгновения.
— И скрыл от нас? — Брахт резко развернулся и посмотрел на Катю, а затем на Каландрилла. — Этот колдун преследует свои цели, он не заслуживает доверия.
Каландрилл, разрываемый сомнениями, предложил:
— Может, все-таки выслушаем его, Брахт? Я не могу поверить в то, что Очен предатель. — И тут же добавил чуть тише, с тоской глядя на Ценнайру: — Как и она тоже. Она держала в руках мой клинок, и он не причинил ей вреда…
Каландрилл посмотрел на Катю, ища ее поддержки, но девушка лишь недоверчиво пожала плечами. Враждебность кернийца явно раздражала Очена, и он произнес:
— Каландрилл тебе ясно сказал — Ценнайра спасла его жизнь, рискуя собственной.
— Ради того, чтобы он привел ее к «Заветной книге», — возразил Брахт. — Только мы втроем, когда мы все вместе, сможем отыскать эту книгу, а ей только и надо, что доставить ее Аномиусу. Какие еще могут быть у нее причины?
— Сядь, — приказал Очен, — и я тебе кое-что объясню. Слушай! — Он повысил голос. Керниец яростно мотал головой, переводя взгляд с вазиря на Ценнайру, с Каландрилла на Катю, призывая друзей возмутиться, словно без их поддержки он чувствовал на себе клеймо предательства. — Выслушай меня, или тебя заставить?
Брехт блеснул глазами на старца, а Катя спокойно произнесла:
— Сядь, Брехт. Очен нам друг, ты должен его выслушать.
Керниец, недовольно бормоча, сел. Плечи его были напряжены, лицо выражало явное недоверие.
— Итак, во-первых. — Очен поднял перевернутые кружки, тщательно вытирая их и аккуратно складывая. — Ты и впрямь полагаешь, что я твой враг?
— Ты скрыл от нас ее тайну! — воскликнул Брахт, сердито хмурясь. — А что, если и ты жаждешь заполучить «Заветную книгу»?
Очен вздохнул. Катя медленно, тщательно подбирая слова, сказала:
— До сих пор мы видели от Очена только добро, Брахт. Без него Рхыфамун поймал бы Каландрилла в эфире тогда и сейчас. К тому же он запросто мог приказать нас убить.
— Нам самой судьбой предопределено отыскать «Заветную книгу», — резко возразил керниец, не поддаваясь на увещевания. — Мы ему нужны, как и Аномиусу. — Он с непроницаемым лицом повернулся к Ценнайре. — Какие приказания он дал тебе, твой создатель?
Под его холодным презрительным взглядом Ценнайра съежилась. Она дала полную волю своим сверхъестественным чувствам — какой смысл скрывать их и дальше? — и в холодном утреннем воздухе ощутила злость, граничащую с жаждой крови, — это от Брахта; подозрение, смешанное с сомнением, и осторожность, желание понять и выслушать — от Кати. Каландрилл был потрясен, раздавлен, сбит с толку, его разрывали ярость и отвращение. Очен не выдавал себя ничем, если не считать спокойной решимости довести дело до конца.
Не сводя взгляда с костра, Ценнайра сказала:
— Первоначально он хотел, чтобы я вас нашла и уничтожила, но, когда узнал про «Заветную книгу», про то, что она из себя представляет и какой обладает силой, он приказал принести ее и до тех пор вас не убивать.
— Аномиус решил, что мы ищем простую книгу заклятий, — хриплым голосом произнес Каландрилл, подняв пустые глаза на Ценнайру. — Откуда он выведал про «Заветную книгу»?
Ценнайра помолчала, затем пожала плечами — назад пути уже все равно нет.
— Поначалу он ничего не знал. Но в Вышат'йи я встретилась с Менелианом и выяснила, что вы отправились в Альдарин.
— У Менелиана? — Брахт с ненавистью уставился на нее. — Менелиан наш друг, он нас не предаст, если только… Он еще жив?
Ценнайра покачала головой, по-прежнему не сводя глаз с костра.
— Он хотел уничтожить меня, я боролась за жизнь…
Каландрилл резко выдохнул.
— Ты убила его, — прохрипел Брахт, — по приказу своего господина ты убила его.
— Я… страшно сожалею, но у меня не было выбора. Менелиан не оставил мне выбора… Либо моя жизнь, либо его.
— Твоя жизнь? — Брахт расхохотался.
— А потом? — спросила Катя.
— Аномиус отправил меня в Лиссе, где я отыскала ваш след. О том, что вы ищете «Заветную книгу», я узнала от кернийцев, от Гарта и Кыфана…
— Ты и их убила? — прорычал Брахт.
— Нет, — Ценнайра отрицательно мотнула головой. — Они люди достойные! Я обманула их, но оставила им жизнь.
— И ты думаешь, я тебе поверю? — спросил керниец.
— А зачем ей врать? — сказала Катя. — Она призналась в том, что убила Менелиана. Зачем ей врать про Гарта и Кыфана? — Катя повернулась к Ценнайре: — Как ты нашла нас?
— Аномиус догадался, что вы направляетесь к Боррхун-Маджу, — глухо пояснила Ценнайра. — Он отправил меня к Кесс-Имбруну, чтобы я ждала вас у Дагган-Вхе. По дороге я видела человеческие кости и следы, оставленные всадниками. Когда я добралась до ущелья, то увидела Рхыфамуна… — От этого воспоминания ее передернуло. — Остальное я все рассказала.
— Только придумала, что на твой караван напали тенсаи, — возразил Брахт. — Каравана-то и не было. А ты поджидала нас, чтобы исполнить волю своего создателя. И я уже начинаю сомневаться, что ты и вправду видела Рхыфамуна.
— Я не лгала, — заявила она. — Да, каравана не было, но все остальное… Я видела, как он жевал человеческую плоть и переселялся в джессерита. Все это истина.
— Всеми богами, без сомнения? — пробормотал Брахт и повернулся к Кате. — Ты веришь ее лепету?
Вануйка долгим оценивающим взглядом посмотрела на Ценнайру, потом сказала:
— Я верю в то, что Ценнайра видела, как Рхыфамун переселился в джессерита. Я верю в то, что она убила Менелиана, но не тронула Гарта и Кыфана. Остальному же — Катя развела руками. — Помогает ли она Аномиусу отыскать «Заветную книгу» — этого я сказать не могу. Но знаю, что она помогла Каландриллу против увагов.
— Чтобы он продолжил начатое дело! — воскликнул Брахт. — Она действовала по указке своего господина. Какие другие у нее могут быть причины?
Катя пожала плечами:
— Возможно, Очен нам что-то скажет или сама Ценнайра.
— Если мы еще можем им доверять, — буркнул Брахт. — Ей я совсем не верю.
Вазирь торжественно кивнул, переводя взгляд узких глаз с одного на другого.
— У вас достаточно оснований для сомнений, — согласился он. — Принимая же во внимание все, через что вы прошли, мне остается только молить вас о терпимости. Мне «Заветная книга» не нужна, как не нужна она ни одному здравомыслящему человеку. Мое единственное желание — уничтожить ее. И посему я вам помогаю. Как вас убедить в том, что я искренен?
— Для начала расскажи, почему ты утаил от нас суть Ценнайры? — потребовал Брахт.
— Потому что почувствовал в ней изменения, — ответил Очен. — Я видел смену рисунка, коему подчиняются все наши судьбы. Повстречавшись с вами, Ценнайра засомневалась в своем хозяине. Я полагал и до сих пор полагаю, что ей уготована определенная роль.
— Ахрд! — промычал Брахт. — Новые колдовские загадки.
— Ты так думаешь? — спросил Очен. — Послушай воин, ты же сам поведал мне о том, как встретил Катю. Разве поначалу она не показалась тебе врагом? Разве чувства твои с тех пор не изменились?
— Гадалка в Харасуле сказала, что Катя говорит правду, — заявил Брахт, — и она выдержала испытание Гессифом.
— И больше ничего? — усмехнулся Очен, буравя кернийца взглядом. — В тебе самом разве ничего не произошло?
— Что ты имеешь в виду? — спросил Брахт.
— Твою любовь к ней. Сердцем ты сразу почувствовал, что она не лжет.
Брахт отвел взгляд, пожал плечами, подумал и согласился.
— Да, я ее люблю. Но какое отношение имеет моя любовь к этому созданию? Катя — женщина из плоти и крови, а не… — Он махнул рукой.
— А ты считаешь, что кости ее покрыты не плотью? — Вазирь ткнул пальцем в Ценнайру. — В жилах ее течет такая же кровь, как у Кати.
Керниец нахмурился.
— Она сама называет себя зомби, колдун. Или ты хочешь сказать, что она лжет?
— Нет, в Ценнайре есть нечто сверхъестественное, но ей подвластны человеческие чувства, — пояснил Очен, жестом призывая Брахта, опять готового разразиться бранью, помолчать. — Не забывай также, что Каландрилл в некотором роде тоже больше чем человек. Ты знаешь, что в нем есть особая сила, и с этим ты смирился. Не считаешь ли ты нужным согласиться и с тем, что эта сила дает ему возможность видеть дальше, чем видит обычный человек? Не может ли он благодаря своему дару чувствовать, что Ценнайра вам друг?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дикая магия"
Книги похожие на "Дикая магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энгус Уэллс - Дикая магия"
Отзывы читателей о книге "Дикая магия", комментарии и мнения людей о произведении.