» » » » Дик Фрэнсис - Ради острых ощущений


Авторские права

Дик Фрэнсис - Ради острых ощущений

Здесь можно скачать бесплатно "Дик Фрэнсис - Ради острых ощущений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Россия – Великобритания, Центрполиграф. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дик Фрэнсис - Ради острых ощущений
Рейтинг:
Название:
Ради острых ощущений
Автор:
Издательство:
Россия – Великобритания, Центрполиграф
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ради острых ощущений"

Описание и краткое содержание "Ради острых ощущений" читать бесплатно онлайн.



Дик Френсис – автор серии остросюжетных романов-бестселлеров, разоблачающих преступные группы, которые зарабатывают миллионы, мошенничая на скачках. Страсть к золотому тельцу толкает героев романов Д. Френсиса на дожь, предательство и убийство.






– Ну хорошо, – нехотя согласилась она. – Мы пойдем и посмотрим. Нам надо свернуть сюда… и вот сюда.

Мы стояли у двери Элинор. Я громко постучал – ответа не было. Тогда я встал на колени и посмотрел в замочную скважину. Ключ торчал в замке с той стороны, и ничего не было видно.

– Откройте дверь, – попросил я с подозрением глядевшую на меня женщину. – Откройте и проверьте, не случилось ли с ней чего.

Она взялась за ручку двери и повернула ее. Но дверь не открылась – она была заперта изнутри. Я снова заколотил в нее, но столь же безрезультатно.

– Теперь послушайте меня, – настойчиво сказал я. – Раз дверь заперта изнутри, значит, Элинор Тэррен находится там. Она не отзывается, потому что не может. Ей действительно срочно нужен врач. Вы можете найти его?

Женщина кивнула, серьезно глядя на меня сквозь пенсне. Я не был уверен, что она поверила мне, – но, судя по всему, все-таки поверила.

– Скажите врачу, что ее отравили джином с фенобарбитоном. Минут сорок назад. И ради Бога поторопитесь! Есть еще ключ от этой двери?

– Вы не сможете вытолкнуть тот, что торчит изнутри. Мы уже пробовали в других случаях. Надо ломать замок. Я пойду позвоню.

Она с деловым видом пошла по коридору, все еще сохраняя спокойствие, невероятное для женщины, которой только что какой-то дикий окровавленный тип сообщил, что одна из ее студенток находится на полпути в морг. Вот что значит здравомыслящая преподавательница университета!

Викторианцы, построившие здание колледжа, явно не рассчитывали на назойливых кавалеров, которые будут вламываться в девичьи комнаты. Дверь была солидная. Но я не мог ударить в грязь лицом перед худенькой женщиной, уверенно предположившей, что мне вполне по силам справиться с подобным препятствием. Попытавшись и так и эдак, я кончил тем, что выбил замок каблуком. Косяк треснул, и дверь с шумом распахнулась.

Странно, но, несмотря на грохот, коридор был по-прежнему пуст – никто из студенток не полюбопытствовал, что же здесь происходит. Я вошел в комнату Элинор, включил свет и вставил дверь в петли.

Элинор крепко спала, раскинувшись на голубом покрывале кровати, серебристые волосы густой волной обрамляли ее лицо. У нее было спокойное, умиротворенное выражение. Видимо, она заперла дверь и начала раздеваться – сейчас на ней были только лифчик и трусики, бело-розовые, украшенные какими-то ленточками и цветочками. Белинде понравились бы. Но в ту минуту все эти трогательные подробности отчего-то только усилили мои самые худшие опасения.

Костюм, в котором Элинор приезжала к Хамберу, валялся на полу. Один чулок свисал со спинки стула, второй лежал на полу возле безжизненной руки девушки. На столике у кровати я увидел новую пару чулок, а на дверце гардероба – голубое шерстяное платье. Должно быть, она собиралась переодеться к вечеру.

Если уж она не услышала, как я ломал дверь, вряд ли мне удастся разбудить ее. Но я все-таки попробовал потрясти ее за плечо. Она не пошевелилась. Пульс был нормальный, дыхание спокойное, цвет лица не изменился. Казалось, все в полном порядке, и это напугало меня еще больше. Когда же придет врач? Я лихорадочно высчитывал: дверь была прочная (или я ослаб, что одно и то же), и я провозился с ней долго – значит, прошло уже минут десять, а то и больше, с тех пор как та женщина ушла звонить.

Но именно в эту секунду дверь отворилась. Аккуратный плотный мужчина средних лет в сером костюме стоял на пороге, проницательным взглядом окидывая представшую перед ним картину. Он был один. В руках у него были чемоданчик и пожарный топорик. Войдя, он покосился на разбитый косяк, прикрыл дверь и положил топорик на письменный стол.

– Во всяком случае, это сэкономило время, – бросил он.

Затем без энтузиазма оглядел меня и жестом приказал не мешаться под ногами. Посмотрел на полуодетую Элинор и подозрительно спросил:

– Вы трогали ее одежду?

– Нет. Я только потряс ее за руку и пощупал пульс. Когда я вошел, она так и лежала.

Что-то – возможно, моя крайняя усталость – заставило его взглянуть на меня с профессиональным любопытством.

– Ну ладно, – сказал он и склонился над Элинор.

Я стоял за его спиной и с нетерпением ждал результатов осмотра.

– Значит, фенобарбитон с джином… – наконец произнес он. – Вы уверены?

– Совершенно.

– Она приняла это сама? Он открыл чемоданчик.

– Нет. Точно нет.

– Обычно тут полным-полно женщин, – вдруг заявил он без видимой связи с предыдущими словами. – Но, по всей видимости, все они на каком-нибудь собрании или вечеринке. – Он бросил на меня еще один испытующий взгляд. – Вы в состоянии мне помочь?

– Да.

Он заколебался.

– Уверены?

– Что надо делать?

– Хорошо. Найдите большой кувшин и ведро или таз. Сначала я ею займусь, а потом вы расскажете мне, как это произошло.

Он достал шприц, наполнил его лекарством и сделал Элинор укол в вену на внутренней стороне локтя. Тем временем я нашел во встроенной кухоньке кувшин и таз.

– Я вижу, вы бывали здесь раньше, – заметил он.

– Да, один раз, – сознался я и добавил, ради Элинор: – Я работаю у ее отца. Ничего личного.

– А-а. Тогда понятно.

Он вынул иглу, разобрал шприц и вымыл руки.

– А вы не знаете, сколько таблеток она выпила?

– Это были не таблетки, а порошок, и выпила она по меньшей мере чайную ложку. Может быть, больше.

Он встревожился, но потом сказал:

– Вряд ли так много – она почувствовала бы горький вкус.

– Но ведь джин с кампари и так горький.

– Верно. Так… теперь надо промыть ей желудок. Конечно, большая часть уже всосалась, но если она и в самом деле приняла так много… стоит попробовать.

Он велел мне наполнить кувшин чуть теплой водой, а сам осторожно вставил в горло Элинор толстую трубку. Я был удивлен, когда он приложил ухо к свободному концу трубки, но он объяснил, что если пациент без сознания, надо проверить, не попала ли трубка в легкие вместо желудка. Если слышно дыхание – значит, это легкие.,

Затем он взял у меня кувшин и стал через воронку потихоньку вливать в трубку воду. Влив фантастическое, на мой взгляд, количество, он остановился, отдал мне кувшин и показал, чтобы я придвинул таз к его ногам. Потом, убрав воронку, опустил конец трубки в таз, и из нее хлынула вода вместе с содержимым желудка Элинор.

– Хм-м, – хладнокровно проговорил он. – Она перед этим что-то ела. Похоже на пирог. Это удачно.

Я не мог разделить его спокойствия.

– С ней будет все в порядке?

Он быстро взглянул на меня и вытащил трубку.

– Вы говорите, она выпила всю эту дрянь меньше чем за час до моего прихода?

– Мне кажется, минут за пятьдесят.

– А перед этим поела… Да, думаю, все будет в порядке. Она здоровая девушка. Я вколол ей сильное противоядие, и примерно через час она проснется. Ночь в больнице – и яд выйдет из организма. Так что будет как новенькая!

Я провел рукой по лицу.

– В таких случаях большое значение имеет время, – продолжал он. – Если бы она пролежала так несколько часов… Чайная ложка – это примерно тридцать гран [16] или даже больше. – Он покачал головой. – Она наверняка умерла бы.

Он взял часть содержимого таза для анализа, а остальное прикрыл полотенцем.

– Как вы умудрились разбить голову? – вдруг спросил он.

– В драке.

– Надо зашить. Если хотите, могу это сделать.

– Да, спасибо.

– Я займусь этим, когда мисс Тэррен увезут в больницу. Доктор Причард сказала, что вызовет «скорую помощь», так что они вот-вот будут здесь.

– Доктор Причард?

– Преподавательница, которая мне звонила. Моя приемная здесь рядом, за углом. Она сказала, что какой-то кошмарный окровавленный молодой человек утверждает, что мисс Тэррен отравили, и лучше мне прийти и посмотреть. – Он слегка улыбнулся. – Но вы не рассказали мне, как же это все-таки произошло.

– Да-а… это очень долгая история, – устало проговорил я.

– Вам все равно придется рассказать полиции, – заметил он.

Я кивнул. Мне слишком многое придется рассказать полиции, и это отнюдь не приводило меня в восторг. Доктор достал ручку и листок бумаги и написал сопроводительную записку для больницы.

В коридоре вдруг раздался гомон девичьих голосов, послышался топот множества ног, захлопали двери. Обитательницы общежития вернулись со своего мероприятия. Для Элинор, пожалуй, слишком рано _ теперь они увидят, как ее будет увозить «скорая помощь».

Мы услышали более тяжелые шаги, они остановились у нашей двери, раздался стук. Пришли два санитара с носилками. Быстрыми, профессиональными движениями они подняли Элинор, закутали ее в одеяло и унесли. По коридору пронесся гул удивления и сочувствия.

Доктор закрыл дверь за санитарами и, не теряя времени, вынул из чемоданчика иглу и нитку, чтобы заштопать мой лоб. Я сидел на кровати Элинор, пока он суетился вокруг меня с иглой и дезинфицирующей жидкостью.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ради острых ощущений"

Книги похожие на "Ради острых ощущений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дик Фрэнсис

Дик Фрэнсис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дик Фрэнсис - Ради острых ощущений"

Отзывы читателей о книге "Ради острых ощущений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.