» » » » Жаклин Нейвин - Наследница из Гайд-Парка


Авторские права

Жаклин Нейвин - Наследница из Гайд-Парка

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Нейвин - Наследница из Гайд-Парка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Нейвин - Наследница из Гайд-Парка
Рейтинг:
Название:
Наследница из Гайд-Парка
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-033212-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследница из Гайд-Парка"

Описание и краткое содержание "Наследница из Гайд-Парка" читать бесплатно онлайн.



Могла ли Триста Нэш, дочь скромной гувернантки, мечтать, что лорд Эйлсгарт, в которого она страстно влюблена, вступит с ней в законный брак? Ни у кого не вызывало сомнений, что ему придется жениться не по любви, а по расчету. Но однажды в жизни девушки случилось чудо – и юная бесприданница в один миг стала завиднейшей невестой Лондона...

Теперь руки Тристы добиваются блестящие аристократы, но сердце ее по-прежнему отдано жестоко оскорбившему ее лорду Эйлсгарту!

Любовь без надежды? Любовь с привкусом горечи и обиды?

Или – любовь ВСЕПОБЕЖДАЮЩАЯ?!






Но почему же он сейчас в таком смятении? Лорда Эйлсгарта охватило беспросветное уныние и буквально лишило его сил.

Женщины, собравшиеся в Гайд-парке, были разного мнения о лорде Эйлсгарте.

После ленча со всеми дамами Триста пила чай со своей тетей, сестрой по отцу Мишель и кузиной Люси. Темой их беседы был все тот же Роман.

Эта тема была подсказана странным и тревожным заявлением, которое Эндрю сделал рано утром Дэвиду. Он сказал, что больше не будет ходить на прогулки с Романом.

Вместе с тем Триста не видела никаких признаков того, что Роман хотел бы прекратить прогулки с Эндрю. И потому ей потребовался совет всех трех самых близких людей – как ей вести себя с сыном?

Мэй считала, что понимает желание Эндрю.

– Он чувствует, что Эйлсгарт угрожает счастью его дома. Он заметил, что между вами двоими что-то есть, и это его пугает. Он не понимает, что вас связывают сильные чувства. Ты должна ему все объяснить, Триста, дорогая. Но до этого тебе нужно признаться себе самой, что тебя неудержимо влечет к этому человеку.

– И как мне объяснить? – Триста была в отчаянии. Ей не хотелось признавать, что тетя права. Чувства к Роману остались, и она чуть не стала снова его любовницей. Что за жизнь бы ее ждала – любовь к мужчине и ненависть к нему же, поскольку он когда-то не захотел на ней жениться?

Мишель дала совет.

– Думаю, тебе надо отложить этот вопрос, – сказала она. – Я знаю, это сейчас странно звучит, но подобные вещи разрешаются сами собой.

Мишель верила в мистику. Для нее действительно дела решались сами собой, но их решал ее любящий муж, так что Триста не могла особо полагаться на ее мнение.

– А ты? – спросила она Люси.

Та только пожала плечами и ответила:

– У меня нет абсолютно никаких идей. Я счастлива, что не оказалась на твоем месте.

По крайней мере это был честный ответ. Триста внезапно рассмеялась, и все присоединились к ней.

И в этот момент вошел лакей Джон. Он с неприязнью объявил, что прибыл лорд Эйлсгарт.

Женщины посмотрели друг на друга, немного смущенные тем, что разговаривали о человеке, который уже находился у дверей дома.

Триста поднялась:

– Спасибо, я встречу его в синей гостиной.

Она бы заплатила по пять шиллингов за каждую минуту, которую смогла бы сейчас использовать, чтобы привести себя в порядок. Но такая роскошь была ей недоступна, и пришлось тотчас же направиться в гостиную. Роман, конечно, был великолепен. У Триста дрогнуло сердце. Он выглядел примерно так же, когда пришел после поездки у болот, – обветренный, раскрасневшийся и столь привлекательный, что от одного его вида у нее подгибались колени.

Нет. Не следует этого вспоминать. Это мешает сосредоточиться, делает ее слабой и ранимой, а ей сейчас нужно быть сильной.

Она не поклонилась, лишь немного опустила голову.

– Спасибо за визит.

Роман был очень любезен. Но в нем буквально бушевала энергия, готовая вырваться наружу. Подойдя к креслу, он сел, широко расставив ноги.

Его лицо было спокойным, но в глазах застыла тревога. У Триста мурашки забегали по спине.

– Что-то связанное с Эндрю? – спросила она, опускаясь в кресло напротив.

– В некотором смысле. Я... – Он нахмурил брови. Было заметно, что он в смятении. Он наклонился, положив локти на колени. – Не знаю, как начать.

Сложив руки на коленях, Триста ждала, когда он соберется с мыслями.

– Прежде всего должен сказать, я понимаю, что мои слова могут показаться очень самонадеянными.

Он на мгновение смущенно улыбнулся – так он делал, когда просил прощения. А извинялся он перед ней столь часто, что невозможно было сосчитать.

Триста глубоко вздохнула, решив не поддаваться воспоминаниям.

Он произнес:

– Я хотел поговорить с тобой о браке.

О Боже! Он снова собирается жениться.

– О твоем браке? – выдавила она, звуки словно царапали ее пересохшее горло.

Он с иронией усмехнулся:

– Думаю, скорее о твоем. Я хотел бы знать, любишь ли ты лорда Шарбонно.

– Конечно, нет, – ответила она не задумываясь.

Романа явно обрадовали эти слова. Он улыбнулся и не сразу продолжил.

– Тогда ты делаешь это по другой причине, и я догадываюсь, по какой. Надеюсь, я смогу тебя убедить передумать. – Он поднялся с кресла. – Я все понял. Это достаточно просто, хотя и не совсем очевидно. Я изложу тебе последовательно мои мысли, а ты укажи мне, если я ошибаюсь.

Триста с удивлением посмотрела на него:

– Что?..

Он выставил вперед указательный палец:

– Я знаю тебя очень хорошо, Триста. Если ты даже будешь отрицать мои слова, ты меня не убедишь. Мы долго жили раздельно, но не перестали прекрасно понимать друг друга. Я знаю твой образ мыслей. Что может означать твое замужество, если ты выходишь за человека, которого не любишь? Только то, что ты хочешь от меня бежать. Странно – ты знаешь меня так долго и считаешь, что я могу это позволить. – Он замолчал на миг и пожал плечами. – Я не могу тебя потерять... конечно, из-за Эндрю. Ты знаешь, что я чувствую по этому поводу. Твои действия принуждают меня прибегнуть к решительным мерам, чтобы я его не лишился. Вот почему я предлагаю альтернативу – и она много предпочтительнее, поскольку это я – отец твоего ребенка. Я прошу тебя рассмотреть мою кандидатуру вместо Шарбонно.

Триста не могла поверить своим ушам. То, что говорил Роман, казалось ей бессвязным набором слов. Кроме того, ей не нравился ни его тон, ни его взгляд. Ей уже приходилось встречаться со всем этим во время их споров.

– Я надумал вернуться домой, – продолжал Роман. – Я хочу взять Эндрю в Уайтторн, показать ему дом, земли, которые принадлежат ему по наследству. Не какую-то береговую пристань, а место, где ты выросла и где я бегал в детстве. Это теперь его.

– Ты собираешься взять Эндрю в Уайтторн, – повторила Триста. Из всей странной речи Романа она уловила только это.

Вот оно. То, чего она боялась. Он хочет забрать ее ребенка. Он начинает утверждать свои права, и она может потерять Эндрю.

Триста почувствовала легкую слабость. Она с силой сжала подушку кресла.

Она будет бороться с ним. Она не потеряет Эндрю.

– Ты не заберешь его у меня, – сдавленно произнесла она. Роман с удивлением посмотрел на нее:

– Я думал, ты тоже хочешь вернуться домой. Я хочу, чтобы мы поехали вместе.

Внезапно вспыхнув, она выпрямилась:

– Сколько раз мне еще говорить тебе «нет», Роман? Я не буду никогда твоей любовницей. Я отказывала тебе уже дважды. Ты надеешься, что я передумаю? Или ты хочешь купить меня тем, что Эндрю получит то, что ты хочешь? Как ты только мог вообразить...

– Я не прошу тебя стать моей любовницей, – внезапно прервал ее Роман. – Я прошу тебя стать моей женой.

Ошеломленная, Триста замолчала. Уголком глаза она заметила какое-то движение, но она была слишком поражена, чтобы понять, что это было.

Он пожал плечами:

– В этом есть смысл, Триста. Подумай хорошенько. Это более разумно, чем выйти замуж за Шарбонно. Я уверен, что ближе тебе, чем этот человек. У нас общее прошлое, у нас Уайтторн. Мы в чем-то похожи, ты и я.

Его жена... Замужество...

Триста раздумывала над этими словами, мысленно повторяя их снова и снова.

Когда-то это было единственным, чего она хотела. Но сейчас? Она могла бы принять это предложение. Ее муж, ее на весь остаток жизни... но он приносит эту жертву ради Эндрю.

Да и жертва ли это? Она чувствовала себя так, словно камень потянул ее к земле. Ей было трудно думать ясно.

Роман подошел ближе, видя, что ее переполняют чувства и она от них слабеет. Триста знала, что позади неё кресло, но Роман внезапно оказался совсем рядом и взял ее за талию, чтобы поддержать.

– Это будет самым правильным. Все станет проще. Это лучшее решение, чем Шарбонно.

– Никакого Шарбонно нет, – поспешила сказать Триста, не уверенная, что произнесет эти слова в следующий миг. У нее перехватило дыхание. Даже в смятении чувств она поняла, что Роман ошибочно считает, что она выходит замуж за Шарбонно. – Эндрю говорил тебе что-нибудь про Шарбонно? Я не понимаю, почему он сказал это Дэвиду... Но это не важно. – Она заставила себя посмотреть ему в глаза. – Я не собираюсь замуж за лорда Шарбонно. Он ухаживает за леди Мэй. Он и я только друзья.

– Да, конечно. – Он наклонил голову и с силой вдохнул. – Так, без сомнения, лучше для Эндрю, и очень желательно для нас, чтобы мы... поженились, когда он узнает правду. – Сделав шаг ближе, он взял ее за подбородок и поднял, чтобы она снова взглянула ему в лицо. – Это хорошо для нас обоих, Триста. Мы хотим друг друга – и это не просто любопытство. Я верну тебя домой как мою жену, хозяйку Уайтторна. В конце концов, именно это я обещал тебе когда-то.

Если бы он не держал ее, она бы рухнула на ковер.

– Триста, – нежно произнес Роман.

Его голова стала опускаться для поцелуя. Какой-то вскрик заставил их замереть. Дружно обернувшись, они увидели в дверях Эндрю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследница из Гайд-Парка"

Книги похожие на "Наследница из Гайд-Парка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Нейвин

Жаклин Нейвин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Нейвин - Наследница из Гайд-Парка"

Отзывы читателей о книге "Наследница из Гайд-Парка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.