» » » » Роберт Стайн - Тайна кораллового рифа


Авторские права

Роберт Стайн - Тайна кораллового рифа

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Стайн - Тайна кораллового рифа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство ООО «Росмэн-Издат», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Стайн - Тайна кораллового рифа
Рейтинг:
Название:
Тайна кораллового рифа
Издательство:
ООО «Росмэн-Издат»
Год:
1999
ISBN:
5-8451-0196-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна кораллового рифа"

Описание и краткое содержание "Тайна кораллового рифа" читать бесплатно онлайн.



В книге рассказывается о приключениях Билли и его сестры Шин, которые проводят каникулы у своего дяди – доктора Дипа на большом исследовательском катере `Кассандра`. Попав однажды на коралловый риф, Билли обнаружил, что неподалеку обитает таинственная полурыба – получеловек...






Хватка похитителя, державшего меня, ослабла, я выскользнул из его лап и упал на дно лодки. Катер бандитов тем временем ритмично раскачивался из стороны в сторону. Вначале медленно. Потом все быстрее и быстрее. Ворюги уцепились руками за что придется, пытаясь удержаться на палубе и не вылететь за борт. При этом они громко кричали от изумления и страха.

Доктор Дип выпрямился и наблюдал за происходящим, тоже ничего не понимая.

Катер кренился, словно на огромных волнах.

А потом я все понял. Я увидел русалок.

Окружив катер похитителей, они дружно его раскачивали.

Сильнее. Еще сильнее. Похитители беспомощно мотались по палубе.

– Похоже, нам здесь делать больше нечего, – удовлетворенно сказал доктор Дип, завел мотор, и мы понеслись прочь.

Оглянувшись назад, я видел, что катер почти черпает бортом воду. Среди русалок я узнал и нашу, нырявшую в поднявшихся от качки волнах.

– Она убежала! – крикнул я. – Она на свободе!

– Надеюсь, с ней все будет в порядке, – сказала Шин.

– Попробуем найти ее завтра, – сказал доктор Дип, направляя лодку к нашей морской лаборатории. – Теперь мы знаем, где ее искать.

Мы с Шин обменялись быстрыми взглядами.

«Нет, – подумал я. – Не может быть! Неужели после всего, что случилось, доктор Дип собирается снова ее поймать и отдать в зоопарк?»

На следующее утро мы с Шин встретились в камбузе. Александра не было, завтрак пришлось готовить самим.

– Как ты думаешь, наша русалка вернется в лагуну? – спросила Шин.

– Наверное, – ответил я. – Ведь ее дом там.

Шин зачерпнула ложку овсянки и начала жевать с задумчивым выражением лица.

– Шин, – сказал я. – Если бы тебе предложили миллион долларов, ты сказала бы, где живет русалка?

– Нет, – ответила Шин. – Нет, если они собираются ее поймать.

– Я тоже, – сказал я. – Одного не могу понять. Доктор Дип – великий человек. И я не могу поверить, что он…

Я не закончил, потому что услышал приближающийся шум мотора.

Шин перестала жевать. Она тоже услышала.

Мы побросали ложки и ринулись на палубу.

Доктор Дип стоял на носу катера и вглядывался в океан.

К нам подходил катер. Знакомый белый катер, на борту которого большими буквами было выведено: МОРСКОЙ ЗООПАРК.

– Опять эти зоолюди! – шепнул я Шин. – Вернулись!

«Что станет делать дядя? – с возрастающим страхом думал я. – Скажет им, где живет русалка? Возьмет миллион долларов?»

Спрятавшись за кокпитом, мы с Шин смотрели, как катер морского зоопарка пришвартовывается к «Кассандре». Я узнал мистера Шоуволтера и мисс Викмен.

Мистер Шоуволтер бросил трос доктору Дипу. Мисс Викмен перепрыгнула на наш катер.

Зоолюди, улыбаясь, пожимали дяде руку. Тот им важно кивал.

– От рыбаков на Санта-Аните мы услышали, что вы нашли русалку! – начал мистер Шоуволтер. – Мы готовы забрать ее прямо сейчас.

Мисс Викмен открыла портфель и вытащила тонкий конверт.

– Здесь чек на миллион долларов, доктор Дип, – сказала она, по-прежнему улыбаясь. – Он выписан на ваше имя в качестве пожертвования на нужды исследовательского судна «Кассандра».

Она протянула чек дяде.

Вытянув шеи, мы с Шин наблюдали за всем из-за кокпита.

«Доктор Дип, пожалуйста, не бери, – мысленно молил я дядю. – Пожалуйста, не бери этот чек».

– Премного вам благодарен, – сказал дядя, протянул руку и взял у нее чек.

28

– Для меня и моих исследований миллион очень много значит, – продолжал доктор Дип. – Ваш зоопарк проявляет редкостную щедрость. Поэтому я весьма сожалею, что вынужден поступить таким вот образом.

И он разорвал конверт пополам. Зоолюди задохнулись от изумления.

– Я не могу взять эти деньги, – сказал доктор Дип.

– Что вы такое говорите, доктор Дип? – строго вопросил мистер Шоуволтер.

– Вы заставили меня охотиться за химерами, – ответил дядя. – После вашего визита я чуть не сквозь сито процедил все вокруг. С помощью своих приборов я самым тщательным образом вдоль и поперек обследовал лагуну и прилегающие к ней участки океана. И теперь более чем когда-либо уверен, что русалок в природе не существует.

«Ура!» – мысленно завопил я. Мне хотелось прыгать и визжать от радости, но я сдержался и не выскочил вместе с Шин из-за кокпита.

– А почему же тогда рыбаки говорят… – растерянно запротестовала мисс Викмен.

– Здешние рыбаки столетиями рассказывают легенды о русалках, – терпеливо стал объяснять доктор Дип. – И кажется, они искренне верят, что и впрямь видели русалок в волнах океана в туманные или дождливые дни. Но в действительности они видели крупных рыб, или дельфинов, или морских китов, или даже попросту купальщиков. Потому что никаких русалок на самом деле нет. Это в полном смысле слова мифические создания.

Мистер Шоуволтер и мисс Викмен дружными вздохами не скрывали своего разочарования.

– Вы в этом уверены? – спросил мистер Шоуволтер.

– Абсолютно! – решительно сказал дядя. – У меня очень чувствительные приборы. От них не ускользнет даже мелкая рыбешка.

– Мы уважаем вашу точку зрения, – с некоторой грустью сказал мистер Шоуволтер. – Мы знаем вас как ведущего специалиста по экзотическим обитателям моря. Именно поэтому мы и решили обратиться к вам.

– Спасибо, – поблагодарил доктор Дип. – В таком случае я надеюсь, что вы последуете моему совету и бросите эту затею.

– Придется, – вздохнул мистер Шоуволтер. – Мы искренне благодарны вам. Вы приложили столько усилий…

Они пожали друг другу руки. Зоолюди вернулись на свой катер и унеслись прочь.

Горизонт был чист, и мы с Шин с воплями и криками выскочили из своего укрытия.

– Доктор Дип! – визжала Шин, бросаясь ему на шею. – Ты лучший человек в мире!

Лицо доктора Дипа расплылось в широкой ухмылке.

– Спасибо, друзья, – сказал он. – Но вот что: отныне ни один из нас никогда и никому на свете ни слова не скажет о русалках. Договорились?

– Договорились, – тут же согласилась Шин.

– Заметано, – сказал я.

Мы обменялись торжественным рукопожатием.

Пусть русалка останется только нашей тайной.

Конечно, я искренне поклялся никогда никому не рассказывать о русалке. Но мне хотелось увидеть ее еще один раз, последний. Я хотел с ней попрощаться.

Пообедав, доктор Дип и Шин спустились в свои каюты немного поспать. Ведь мы не спали почти всю ночь! Я сделал вид, будто тоже собираюсь последовать их примеру.

Но как только они уснули, я потихоньку выбрался на палубу и осторожно соскользнул в теплые ярко-синие волны.

Я плыл в лагуну, где жила моя русалка.

Солнце стояло высоко в бледно-голубом небе. Своими яркими лучами оно заливало спокойные воды лагуны, и они сверкали, будто покрытые слоем жидкого золота.

«Русалка, где ты?» – думал я, плывя вперед.

Уже почти миновав риф, я почувствовал, как меня легко, словно играя, дернули за ногу.

«Шин? – подумал я. – Неужели опять она?»

Я стремительно развернулся.

Сзади никого не было.

Подумав, что это, наверное, плавучие водоросли, я поплыл дальше.

Через несколько секунд меня снова дернули за ногу. На этот раз сильнее.

«А-а-а! Так это, должно быть, русалка!» – воскликнул я про себя.

И повернулся ей навстречу.

Вода сзади пошла рябью.

– Русалочка! – позвал я.

И тут из воды высунулась голова.

Громадная голова, покрытая отвратительной темно-зеленой слизью.

Единственный гигантский глаз смотрел прямо на меня.

Пасть ощерилась множеством зазубренных зубов.

– Чудовище! – пронзительно завопил я. – Чудовище!

Поверят ли мне на этот раз?

Примечания

1

Морской гребешок – большой съедобный моллюск. (Примеч. пер.)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна кораллового рифа"

Книги похожие на "Тайна кораллового рифа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Стайн

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Стайн - Тайна кораллового рифа"

Отзывы читателей о книге "Тайна кораллового рифа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.