» » » » Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде


Авторские права

Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде

Здесь можно скачать бесплатно "Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде
Рейтинг:
Название:
Идиллия в Оксфорде
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005919-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Идиллия в Оксфорде"

Описание и краткое содержание "Идиллия в Оксфорде" читать бесплатно онлайн.



Пеппер Калхаун, наследница торговой империи, решает начать новую жизнь с чистого листа. Она летит в Англию, встречается с кузинами, которых не видела двадцать лет, начинает работу над собственным проектом и находит мужчину, который помогает ей поверить в себя и в свою женскую привлекательность.






Пеппер стояла, как вкопанная, и пыталась дышать. «Словно супружеская пара».

Или все дело в недостатке опыта? Чувствовал ли Стивен нечто подобное? Или он целует так всех встречных женщин?

«Скорее всего, – сказала она себе. – Не теряй головы, Пеппер».

Она помчалась на встречу. Но ей не терпелось поскорее вернуться на рынок, словно девчонке, которую пригласили на первую в жизни вечеринку.

Стивен был прав: еда оказалась превосходной. Пеппер купила хрустящий хлеб, еще теплый, пахнущий печью; набор закусок из гастрономического магазина, с оливковым маслом и травами; головку местного сыра, который продавец дал ей попробовать, и ее рот наполнился восхитительным вкусом грецких орехов; виноград; салат и большой пакет вишен. Это будет лучший пикник в ее жизни!

А затем она подумала: «Я не так одета».

На ней был один из привычных строгих деловых костюмов. Замечательный наряд для встречи с главой Оксфордского колледжа. Просто необходимый при деловых переговорах. И совершенно не подходящий для пикника на реке. «Тем более, – подумала Пеппер с лукавой усмешкой, – если на повестке дня у нас соблазнение».

Что ж, на рынке можно купить все.

Она выбрала бирюзовую гофрированную юбку, топ на лямочках с вышитой блестками надписью «Хотеть не вредно» и пляжные шлепанцы в ромашках. Весь наряд обошелся дешевле, чем любая из ее элегантных блузок. Пеппер радостно вбежала в дамскую комнату и переоделась так торопливо, как не переодевалась никогда в жизни.

Свой деловой костюм она скатала в узел. Взглянув на себя в зеркало, девушка вспомнила, что то же самое сделала вчера Иззи со своим вечерним платьем. Сейчас они гораздо более похожи друг на друга. Конечно, Пеппер не такая стройная и не носит режущее глаз ярко-зеленое белье. Но теперь можно с уверенностью сказать, что они двоюродные сестры. И не только из-за рыжих волос.

Пеппер решительно рассматривала свое отражение. Сегодня она оставила волосы распущенными, но разве были они такими пышными, когда она выходила из дома? Казалось, каждый локон и каждая прядь наполнились солнечным светом и переливаются всеми оттенками рыжины – от медного до кроваво-красного.

И изменились не только волосы. Ее карие глаза были огромными и взволнованными. Припухшие губы казались чувственными и уязвимыми. Пеппер с удивлением поднесла пальцы к губам. И жутко соблазнительными. О, да, наконец-то она стала похожей на своих кузин.

Улыбка сползла с ее лица.

Ну ладно, на повестке дня у нас соблазнение. Стивен уверен в этом… если она правильно его поняла. А она вовсе даже не против.

Пеппер попыталась представить себе, что сделала бы на ее месте Иззи. Один вывод очевиден. Прежде чем идти на место встречи, девушка заглянула в еще один магазинчик.

– Новый опыт, – сказала она, искренне гордясь собой. И бросила в сумку упаковку презервативов.


Стивен прекрасно знал реку. Возле пристани было полно лодок, которые сновали туда-сюда, сталкиваясь друг с другом. Однако Стивен с успехом обогнул все препятствия. Выбравшись из толчеи, он начал грести вверх по течению, подальше от остальных лодок.

Пеппер, развалившись на подушках, следила за его мощными, уверенными движениями. Она вспомнила то, что подумала о нем сегодня утром, когда увидела его такого мускулистого, загорелого, взлохмаченного. И улыбнулась.

– Ты занимаешься спортом?

Стивен усмехнулся.

– Ты умеешь задавать правильные вопросы.

Пеппер хмыкнула.

– Удовольствие клиентов – превыше всего. И часто ты ходишь качаться?

Он покачал головой.

– Я не качаюсь. Бегаю по утрам и стараюсь раз в неделю выбираться в «Будокваи».

– Звучит серьезно. И что ты делаешь в этом самом «Будо-как-его»?

– Спортивный клуб «Будокваи», – повторил Стивен. – Дзюдо. Всю жизнь им занимаюсь. Очень успокаивает.

Пеппер склонила голову набок.

– А я думала, это когда друг другу морды бьют.

– Только не в дзюдо. Дзюдо – это умение управлять силой. Ты обращаешь силу своего противника против него самого.

– Как коварно.

– Зато в жизни помогает.

Он улыбался. Пеппер с удовольствием потянулась и увидела, что его глаза заблестели.

«Да!» – с ликованием подумала она.

Вскоре они уже были на широкой глади реки, и Стивен направил лодку к берегу, под ветви ивы. Он воткнул шест в речное дно, чтобы лодка не двигалась с места.

Постепенно мягкое покачивание сошло на нет. Длинные ветви ивы колыхнулись и снова замерли. Ничто не двигалось на жарком солнце, кроме лодок, снующих по темной, мерцающей поверхности воды. Даже птицы умолкли.

Стивен улегся рядом с Пеппер.

Она напряглась. «Господи, вот оно. Настоящее соблазнение. Знаю, я сама согласилась. Но теперь не уверена. Столько времени прошло… Была бы я на десяток килограммов легче… Я так мало о нем знаю… Так можно и в беду попасть… Помогите!»

Она задерживала дыхание до тех пор, пока ее не начало трясти. Но Стивен всего лишь заложил руки за голову, глядя вверх, сквозь ивовые ветви.

– Я бы на твоем месте начал дышать, – сказал он. – А не то еще сознание потеряешь. – Его голос стал более резким. – И даже знать не будешь, что я смогу с тобой сделать.

Пеппер судорожно вздохнула, так что лодка покачнулась. Она ухватилась за борт и села, с яростью глядя на Стивена.

– Что?

Он так и не взглянул на нее.

– Все, что тебе нужно, это просто сказать «нет», – как ни в чем не бывало, заявил он.

Пеппер скрипнула зубами.

– Что ты хочешь сказать?

– Что слышала. Я же вижу, что ты ничего не решила. – Он окинул ее долгим, невозмутимым взглядом. – Переживу как-нибудь. Все лучше, чем видеть, как ты трясешься. Не собираюсь я тебя насиловать.

Ни фига себе!

Через мгновение Пеппер спросила сдавленным голосом:

– Ты мысли мои читаешь?

Его лицо смягчилось.

– Слушай, мы оба еще учимся.

– Прости. – Она была по-настоящему смущена.

– Ничего страшного. Почему бы тебе просто не насладиться сегодняшним днем?

Медленно, осторожно, она снова легла. Ее тело казалось застывшим, как у китайской куклы. Но Стивен не придвинулся к ней, и постепенно она взяла с него пример и направила взгляд в небо.

Солнечные лучи просеивались тысячами радуг сквозь мелкие листья. Создавалось впечатление, будто лежишь под водопадом. Пеппер закрыла глаза. Ее дыхание замедлилось.

– Красота, – услышала она мечтательный голос Стивена.

Не открывая глаз, Пеппер почувствовала, как он взял ее за руку. Нежно, но крепко пожал. И медленно, медленно, напряжение схлынуло. А сердце… сердце начало открываться. Открываться солнцу; тихому журчанию воды; мужчине, который не станет ее насиловать. Который тоже еще учится.

Который держит ее за руку, словно они принадлежат друг другу. Который не сделает ничего больше, пока она не решится…

Пеппер собралась с мыслями.

– Стивен, – мягко позвала она.

– Да?

– Обнимешь меня?

Было мгновение, когда, казалось, все висит на волоске. Какая-то частичка Пеппер сжалась от ужаса, закрыв руками глаза. Но остальная ее часть ждала, пока Стивен приподнимется на локте и склонится над ней.

Это было долгое, удивительное объятие. Пеппер начала понимать, как мало она узнала о своих желаниях из прошлого опыта.

Опыта? Ха! Вот это – опыт. Все остальное до сегодняшнего дня только называлось сексом. Сейчас она это осознала. Стивену достаточно было прикоснуться кончиком пальца к ее губам, и она испытала больше чувств, чем за всю свою прошлую жизнь.

Больше чувств? Кого она пытается обмануть? Она хочет большего! Как в жизни никогда не хотела. А этот Стивен и ухом не повел. Даже когда она вскрикнула от удовольствия.

Уткнувшись лицом в плечо Стивена, Пеппер прижалась к нему. Ее дрожь постепенно утихла. Пульс замедлился. Но удовольствие осталось. Наполнив каждую клетку ее тела.

Вскоре Пеппер шевельнулась.

– Чтобы целовать девушку в лодке, нужен особый талант, – сказала она. – И у тебя он есть!

Стивен поднял голову.

– Спасибо, мэм.

Она отстранилась, изумленная и пытающаяся скрыть свое изумление.

– Много тренировался?

Он обнял ее крепче.

– Можно и больше.

Пеппер пристально глядела в его лицо. Его поцелуй потряс ее до глубины души. Но он казался спокойным. По крайней мере, голову не потерял.

Словно для того, чтобы подчеркнуть душевное равновесие Стивена, лодка покачнулась, плавно, как кресло-качалка. На лице Стивена читалась смесь веселья, удовольствия и предвкушения. Все сразу.

Но изумления не было. Пеппер не сумела вознести его к небесам, как это сделал с ней он.

Испытывая сожаление, она села и попыталась вернуться к действительности.

– Эй, как насчет продуктов для пикника, которые я купила? Я уважать себя перестану, если мы все это не съедим.

Он не пытался снова ее обнять. И не стал спорить.

Вместо этого Стивен сказал:

– У нас и шампанское есть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Идиллия в Оксфорде"

Книги похожие на "Идиллия в Оксфорде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Софи Уэстон

Софи Уэстон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Софи Уэстон - Идиллия в Оксфорде"

Отзывы читателей о книге "Идиллия в Оксфорде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.