» » » » Джек Чалкер - В поисках Колодца Душ


Авторские права

Джек Чалкер - В поисках Колодца Душ

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Чалкер - В поисках Колодца Душ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Чалкер - В поисках Колодца Душ
Рейтинг:
Название:
В поисках Колодца Душ
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04468-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках Колодца Душ"

Описание и краткое содержание "В поисках Колодца Душ" читать бесплатно онлайн.



Тайная миссия Совета Миров привела космическую преступницу Мавру Чанг далеко на планету Колодец Душ. Там странные древние расы тысячелетиями продолжают бесконечную, безысходную войну. Победитель получит Вселенную… Теперь Мавра – пленница Колодца Душ, ее спутники, некогда люди, обращены в гротескных, безобразных монстров, да и ее собственное тело жестоко изменено. Единственная, последняя надежда – суперкомпьютер Оби, укрытый на ближайшем планетоиде – там, где созданию из плоти и крови выжить практически невозможно…






Как только они добрались до равнины, идти стало гораздо легче. Почва под ногами была твердая, покрытая длинными лиловыми ростками, которые вели себя как обычная трава, когда на них наступали, и не оказывали никакого сопротивления катящимся роликам.

Выдерживать направление оказалось довольно трудно, и Вули частенько поглядывала на компас. Его стрелка указывала только на экватор, но для ориентировки этого было вполне достаточно.

Никаких признаков присутствия пугищцев путешественники не замечали. Это нервировало; все предпочли бы жестоких хищников существам, которые никак не проявляют себя до тех пор, возможно, пока не станет слишком поздно.

На закате они решили сделать привал. Бен Юлин и Вули согласились, что здешние обитатели скорее всего ведут ночной образ жизни, поэтому необходимо выставить на всю ночь охрану. Для удобства разбились на пары: Вули с Маврой досталась первая смена, Бену Юлину и Джоши – вторая. Торшанд – который никогда не спал, но произвольно отключал участки мозга для отдыха – согласился быть на подхвате.

Вули с Маврой настроили радиопередатчики в защитных костюмах на другую частоту, чтобы не мешать остальным, и уселись на край кожаного мешка.

Какое-то время обе хранили молчание и прислушивались к царящей тишине. Наконец Вули сказала:

– Ну и глухомань здесь. Мавра кивнула:

– Уже стемнело. Наверху высыпали звезды, а здесь, внизу, ничего, кроме растений, не видно. Конечно, зрение у меня теперь неважное. А ты?

– Ничего, – призналась якса. – Единственное, что движется, – это облачка газа, судя по цвету, хлорные, но я не уверена.

Мавра напряглась и наконец разглядела клочки тумана.

– А ты не думаешь?..

– Облачка? По-моему, это просто сгустки газа. А если это пугишцы, они не могут причинить нам никакого вреда. Даже самые непрочные из наших защитных костюмов можно спокойно искупать в неразбавленной серной кислоте.

Мавра немного подумала и вздохнула:

– Но, с другой стороны, и напалм им не повредит, ведь так?

Говорить было не о чем.

– Ты ведь из Пришельцев? – спросила Мавра после некоторого молчания. Якса медленно кивнула:

– Верно. Но я – из мест, о которых ты даже не слышала. Я была фермером, политиком, полицейским. Наконец я просто состарилась, а процесс омоложения каждый раз лишает тебя частички мозга. Поэтому мы… я решила: к черту, сделано все, что можно, а это и больше, чем удается некоторым людям. Вот такие у меня были настроения, и в итоге я открыла марковианские Ворота. Именно это их приводит в действие – желание со всем покончить. Но здесь у меня жизнь сложилась неплохо. Я не жалею о своем прошлом. А ты?

Мавру изумила откровенность яксы; она почувствовала неподдельную искренность ее чувств, несмотря на холодный монотонный голос, звучащий из переводчика.

"Это, наверное, потому, что она Пришелец", – решила Мавра и сухо хмыкнула:

– Я? Ничего нового я тебе рассказать не могу. А что касается сожаления… не знаю… Некоторые-вещи мне хотелось бы изменить. Не пустить мужа на встречу, где его убили. Не дотрагиваться до проклятого камня в Олборне. Не быть такой умиротворенной последние двадцать лет. Я до сих пор не понимаю, какого черта я сидела в Глатриэле и думала, что все нормально.

– Если тебе это так важно, могу сообщить: ты ничего не могла поделать, – усмехнулась якса. – Каждые полгода амбрезиане устраивали тебе медосмотр. Одно из устройств, которые они использовали, называется гипномашиной. Они потихоньку изменяли твои взгляды на жизнь, очень осторожно, так, что ты ничего не замечала.

Мавру охватила холодная ярость.

– Ах вот как, – сказала она ровным голосом. – Это многое объясняет.

– Однако в момент кризиса твоя индивидуальность полностью восстановилась, – напомнила Вули. – Амбрезиане не хотели гипнотизировать тебя слишком сильно или слишком глубоко, иначе ты потеряла бы для них всякую ценность. Отсюда следует твоя роль в нашем предприятии. Только компьютер на Новых Помпеях может вернуть тебе человеческий облик. Или Колодец. Но он может снова превратить тебя в существо, быть которым ты не захочешь. Кстати, если ты убежишь, Ортега и его компания все равно не подпустят тебя к Колодцу, чтобы твои знания не достались другим. Они сделают тебе полное сканирование мозга, и тогда ты действительно станешь безмозглой лошадью.

Мавра не спеша обдумала ее слова. Она не знала, можно ли вернуться на юг, не проходя через Колодец со всеми вытекающими отсюда последствиями. Хотя случались и более невероятные вещи.

– Мне безразлично, что со мной будет, – сказала она тихонько.

Вули не поверила своим ушам:

– Что? Как это?

– Я часто вспоминаю свое прошлое, – ответила Мавра, – и спрашиваю себя, куда это я так хочу вернуться. Иногда у меня появляется желание получить деньги, власть, которую они дают, собственный корабль, хотя его, наверное, уже списали в утиль. Но для чего мне все это? Ради чего мне жить? Я сейчас ничего не понимаю.

Какое-то время они молчали, погрузившись в собственные мысли.

Мавра чувствовала себя совершенно опустошенной; онемение, словно свинцовыми тисками, охватывало ее мозг. Она потрясла головой, чтобы прийти в себя, но это не помогло. Наоборот, возникло ощущение, словно она куда-то отплывает.

Мавра снова стала маленькой девочкой, бегущей по зеленой лужайке к большому фермерскому дому. На крыльце стояли пожилые мужчина и женщина, с умилением смотревшие, как она приближается.

– Деда! Бабуля! – в восторге вопила Мавра. Дед взял ее на руки и рассмеялся. Бабушка все еще оставалась удивительно красивой женщиной и словно излучала энергию. Она нежно погладила волосы внучки и поцеловала ее.

Потом они сидели на крыльце, играли, дедушка рассказывал сказки о волшебном мире, населенном необычными существами, где со всеми происходят самые невероятные приключения. Он был замечательный рассказчик, и Мавра всегда слушала его часами. Но хотя ей исполнилось всего пять лет, во время этого визита она почувствовала, что что-то не так, что-то изменилось.

Это «что-то» проявлялось в том, с каким серьезным видом бабушка и дедушка разговаривали с ее родителями, старшими братьями и сестрами, они всеми силами пытались скрыть от нее свою озабоченность, но им не удалось.

Когда они уехали, Мавра заплакала; она почему-то была уверена, что на этот раз бабушка с дедушкой уезжают навсегда и никогда больше не вернутся.

Так оно и произошло. В доме царила лихорадочная активность, приходили и уходили какие-то странные серьезные люди, которые говорили шепотом и делали вид, что все в порядке, как только она приближалась.

Подслушивание чужих разговоров превратилось у Мавры в игру. Как-то раз она спряталась за просторной кушеткой, когда ее мать разговаривала с двумя незнакомыми мужчинами.

– Нет! Мы не покинем нашу ферму и этот мир! – сердито кричала ее мать. – Мы будем бороться! Мы будем бороться, пока мы дышим!

– Никто не собирается держать тебя за руки, Вашура, – ответил один незнакомец, – но когда ты пожалеешь о том, что осталась, будет уже слишком поздно. Сейчас всем заправляет этот подонок Куриль. Он не раздумывая продаст наш мир, как только представится случай. Подумай о детях!

Мать вздохнула.

– Да, здесь вы правы. Я попытаюсь что-нибудь придумать.

– Времени почти не осталось, – предостерег второй. – Может, его уже и вовсе нет.

Действительно, было уже слишком поздно. Ее родителям, возглавлявшим партию оппозиции, уйти не дали. Их дети должны были стать членами нового конформистского общества, а они должны были остаться, чтобы увидеть это. Пример для всей страны, для всего мира.

Но вскоре ночью пришел тот смешной человек. Низенький, щуплый, он проскользнул в дом через заднее окно, ее окно. Мавра хотела закричать, но ночной гость мило улыбнулся, приложил палец к губам, подмигнул ей и вышел из детской.

За дверью послышалась приглушенная речь, шаги, а затем смешной человечек вернулся вместе с ее отцом.

– Мавра, сейчас ты пойдешь с этим господином. Он наш друг, – шепнул он ей. Девочка засмущалась, но в незнакомце было что-то такое, что заставило ее с радостью довериться ему. Кроме того, папа сказал, что это друг.

Новый друг улыбнулся Мавре, а потом посмотрел на ее отца:

– Ну и дураки вы, что остались, – шепнул он тихо. – Бороться с комами – дохлый номер.

Отец тяжело вздохнул и, казалось, пытался подавить рыдание.

– Обещай, что позаботишься о ней.

Улыбка вернулась на лицо маленького человечка.

– Отец из меня, наверное, никудышный, но я сделаю все, что смогу.

Они тайком вышли через заднюю дверь и стали перебегать от одного куста к другому, а ей слишком хотелось спать, чтобы играть в эту игру.

* * *

– Тревога! Они наступают! – раздался у нее в ушах громкий автоматический голос. Спросонья Мавра едва поняла, что это говорит Торшанд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках Колодца Душ"

Книги похожие на "В поисках Колодца Душ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Чалкер

Джек Чалкер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Чалкер - В поисках Колодца Душ"

Отзывы читателей о книге "В поисках Колодца Душ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.