» » » » Филипп Марголин - Соучастник


Авторские права

Филипп Марголин - Соучастник

Здесь можно скачать бесплатно "Филипп Марголин - Соучастник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филипп Марголин - Соучастник
Рейтинг:
Название:
Соучастник
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-17-037455-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Соучастник"

Описание и краткое содержание "Соучастник" читать бесплатно онлайн.



Первое крупное дело молодого юриста Дэниела Эймса, только что отвоевавшего себе «место под солнцем» в солидной фирме… ИДЕАЛЬНОЕ ДЕЛО о мошенничестве известной фармацевтической компании, выпустившей на рынок ОПАСНОЕ ЛЕКАРСТВО. Такие дела приносят славу… или ломают карьеру. И кажется, Дэниела ждет ВТОРОЕ. Его ПОДСТАВИЛИ. Обвинили в преступлении. Но врагам Дэниела и этого мало. Теперь по его следу идет УБИЙЦА. И чтобы спасти жизнь и победить, ему необходимо выяснить: что же в действительности кроется за делом, которое он пытается распутать?!






– Возможно, все так и было, хотя мне трудно в это поверить.

Кейт вгляделась в лицо Альвареса. Она была уверена, что эти новости не застали его врасплох.

– Жаль, что мы не можем найти Мелиссу, – заметила Брюстер. – Человека, который уничтожил лабораторию, укусила обезьяна. На зубах макаки нашли ткани человеческого тела. Если мы арестуем Мелиссу, то сможем провести анализ ДНК и доказать, что она была в лаборатории. Кроме того, на ее плече наверняка остались следы от укуса.

– Вы уже знаете, где ее искать? – спросил Альварес.

– У нас есть кое-какие идеи, – ответила Билли. – Это еще одна причина, почему мы здесь. Вчера мне позвонил Клод Бернье. Его мучила совесть. После того как Кейт рассказала вам о снимке мистера Бернье, к нему явился какой-то латиноамериканец. Он назвал себя Хуаном Фулано. Насколько я понимаю, по-испански "Хуан Фулано" означает то же самое, что по-английски "Джон Смит". Это так, мистер Альварес?

– Да.

– Хуан хотел купить копию фотографии Бернье, но попросил оказать ему еще одну услугу. Как вы думаете, какую?

– Понятия не имею, – холодно ответил Мартин.

– Мистер Фулано предложил фотографу не отсылать снимок в полицию, пока не получит от него добро. За это одолжение он заплатил ему дополнительную сумму. В тот день, когда Мелисса Арнольд исчезла, Фулано позвонил Бернье и разрешил ему отправить фото в Портленд. Интересно, правда?

– Боюсь, я не совсем понимаю, к чему вы клоните.

– Неужели, мистер Альварес? – усмехнулась Билли. – Я навела о вас кое-какие справки через своих знакомых в полиции Нью-Мехико и Аризоны. Мне сказали, что к вашему настоящему нельзя придраться, зато в прошлом вы водили дружбу с очень сомнительной компанией. С преступниками и бандитами, которым ничего не стоило убить или похитить человека.

Альварес остался невозмутим, словно эти слова его нисколько не задели.

– Вы правы. В юности я вел довольно беспорядочную жизнь. Но это время давно прошло.

Билли покосилась на Альвареса. Он ответил ей спокойным взглядом.

– Если я попрошу вас сделать небольшое предсказание, вы согласитесь мне ответить? – спросила Брюстер.

– Боюсь, экстрасенс из меня неважный, детектив.

– Обещаю, ваш ответ останется между нами.

Мартин с минуту взвешивал ее предложение.

– Ладно, задавайте ваш вопрос.

– У полиции не хватает средств. Я предпочитаю потратить их на борьбу с преступниками, а не на погоню за призраками. Скажите, у меня есть шансы найти Мелиссу Арнольд живой?

Альварес немного помолчал, внимательно всматриваясь в женщин. Обе сидели с непроницаемым видом. Он принял решение.

– Как вы уже поняли, Мелисса Арнольд – очень умная женщина. Такому человеку ничего не стоит исчезнуть без следа. Я не знаю, жива она или мертва, но вы вряд ли сможете ее найти. – Потом Мартин пожал плечами, и его лицо смягчилось. – Впрочем, наверное, теперь у полиции есть разные современные устройства, в которых я не разбираюсь. Уголовная экспертиза – не мой конек.

Билли встала, Кейт поднялась следом.

– Спасибо, что уделили нам время, мистер Альварес, – сказала Брюстер. – Кейт говорила мне, как сильно вы любили свою жену. Простите, если разбередила старые раны.

Кейт взяла фотографию и убрала в конверт. Альварес больше не смотрел на снимок.

Как только женщины удалились, Мартин вошел в свой кабинет и закрыл дверь. Он достал фото Бернье из стенного сейфа, спрятанного за небольшой картиной. Несколько секунд Альварес разглядывал изображение, потом поднес к нему зажженную свечу. Когда пламя охватило лицо Мелиссы Арнольд, он повернулся к фотографии Пэтти, стоящей на видном месте посреди стола. Из уголка его здорового глаза вытекла слеза. Мартин не стал ее вытирать. Он бросил горящий снимок в корзину для бумаг и подождал, пока тот превратился в пепел.

– Все кончено, Пэтти, – прошептал он. – Все кончено.

Глава 53

– Входите, Джо, – пригласил Дж. Б. Рид, когда секретарша ввела Джо Молинари в его кабинет.

Рид удивился визиту Молинари, потому что тот не занимался его делами. Он вообще едва вспомнил его фамилию, когда секретарша связалась с ним по внутренней связи и сказала, что к нему пришел один из младших адвокатов.

– Чем могу помочь? – спросил Рид, пригласив Джо сесть.

Он заметил, что в Молинари совсем нет той робости и почтительности, какие на его месте проявляли другие адвокаты.

– Я хочу сказать вам одну вещь.

– Какую же?

– Перед смертью мистер Бриггс уволил Дэниела Эймса.

Рид нахмурился, вспомнив о гибели своего друга и услышав имя его предполагаемого убийцы.

– Это была ошибка.

– Мне кажется, это не ваше дело, мистер Молинари, – резко возразил Рид.

Он разгневанно взглянул на Молинари, но тот ответил ему не менее жестким взглядом.

– Это мое дело, – возразил он твердо, – потому что Дэниел мой друг и потому что кто-то должен рассказать вам, что он сделал для вашей фирмы и для "Джеллер фармацевтиклз".

* * *

Дэниел с головой ушел в чтение детектива, когда в его палату вошли Дж. Б. Рид и Айзек Джеллер. Эймс застыл и уставился на них с таким изумлением, словно перед ним появились Марк Магуайер и Джордж Буш.

– Как вы себя чувствуете? – осведомился Дж. Б. Рид.

– Нормально, – ответил ошеломленный Дэниел.

– Я хочу извиниться за то, что вас уволили из нашей фирмы, – сказал Рид.

Эймс ждал, что последует дальше. Старший партнер заметил его растерянность и улыбнулся:

– Разумеется, это была ошибка, но тогда мы не знали фактов, о которых нам рассказал Джо Молинари.

– Джо?

Рид кивнул.

– В "Рид, Бриггс" у вас очень преданные друзья. Я разговаривал и с Кейт Росс. Молинари пришел ко мне два дня назад и сделал строгое внушение. Он сказал, что мы должны перед вами извиниться. Когда он объяснил, чем вы рисковали ради нашего клиента, я немедленно позвонил Айзеку.

– Думаю, не будет преувеличением, если я скажу, что ваши действия спасли нашу компанию, мистер Эймс, – подал голос Джеллер. – Если бы план Флинна сработал, нам пришлось бы снять с производства инсуфорт и выплатить немыслимые компенсации по искам.

– Вряд ли мы можем полностью вознаградить вас за то, через что вам пришлось пройти, – добавил Рид. – Несправедливое увольнение, время, которое вы провели в тюрьме, не говоря уже про эти раны... Все это ужасно, и я искренне сожалею, что "Рид, Бриггс" отчасти виновата в выпавших вам испытаниях. Но я и мистер Джеллер постараемся сделать все, что в наших силах. Я хочу, чтобы вы вернулись в нашу фирму с весьма солидным повышением.

– А "Джеллер фармацевтиклз" добавит к этому кругленькую сумму, – пообещал Айзек Джеллер.

Дэниел был так поражен, что не мог слова произнести.

Рид широко улыбнулся, не сомневаясь в том, что Эймс примет его предложение. В самом деле, какой адвокат в здравом уме откажется работать в "Рид, Бриггс"?

– Понимаю, что все это для вас слишком неожиданно, и не стану торопить с ответом, – продолжал Рид. – Постарайтесь как можно скорее выздороветь и позвоните мне, как только примете решение.

– Я потрясен вашей щедростью, – наконец обрел дар речи Дэниел, – но могу ответить прямо сейчас. Я уже все обдумал, пока сидел в тюрьме и лежал на этой койке. Поверьте, я очень ценю ваше предложение вернуться в "Рид, Бриггс", но, мне кажется, я не совсем подхожу для этой фирмы. Вы делаете замечательную работу, однако я предпочел бы трудиться в менее крупной компании и представлять клиентов из иного круга – вроде тех людей, с которыми я рос и о ком больше некому заботиться.

– Такие компании, как "Джеллер", могут принести много пользы обществу, – заметил Рид, удивленный отказом Дэниела.

– Конечно. Я в этом не сомневаюсь, так же как и в том, сколько зла могут принести такие бесчестные юристы, как Флинн. Но вы всегда найдете хороших адвокатов для своих клиентов, мистер Рид. Вы платите за лучших и получаете лучших. – Дэниел улыбнулся. – Пока я не знаю, на что гожусь, но постараюсь это узнать. А для начала хочу немного понизить планку.

– Что ж, вам виднее. Поступайте так, как считаете нужным. Но учтите: если передумаете, мое предложение остается в силе.

– Спасибо. Я вам очень благодарен.

Рид встал.

– Но вы можете сделать для меня кое-что другое, если действительно хотите вознаградить.

– Что именно? – тут же спросил Айзек Джеллер.

Глава 54

Дэниела разбудил шум моря. Он открыл глаза и увидел солнечный свет, проникающий сквозь занавески широкого венецианского окна в спальне пляжного домика. Эймс сладко потянулся и расцвел в улыбке. Первое, что Аманда сказала Дэниелу, когда судья Оптон снял с него все обвинения, было: "Считай, что первое собеседование ты уже прошел". Потом она предложила ему уехать на время из Портленда и пожить у нее в пляжном домике, чтобы укрыться от внимания прессы. Собеседование с остальными партнерами "Яффе, Кац, Лихан и Бриндизи" было назначено на следующую среду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Соучастник"

Книги похожие на "Соучастник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филипп Марголин

Филипп Марголин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филипп Марголин - Соучастник"

Отзывы читателей о книге "Соучастник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.