» » » » Донна Флетчер - Дерзкий обман


Авторские права

Донна Флетчер - Дерзкий обман

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Флетчер - Дерзкий обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Флетчер - Дерзкий обман
Рейтинг:
Название:
Дерзкий обман
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040911-7, 5-9713-3940-0, 5-9762-1901-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий обман"

Описание и краткое содержание "Дерзкий обман" читать бесплатно онлайн.



Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.

Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?

Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?

Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.

И исход ее окажется неожиданным...






Яростно тряхнув головой, она выкрикнула:

– Я – Фиона!

Тарр некоторое время внимательно смотрел ей в лицо, потом чуть повернул голову и приказал:

– Поднимайте людей. Мы выезжаем на рассвете.

– Зачем ждать? – спросила Фиона, не отнимая острия меча от его горла, в то время как его люди начали друг за другом выходить из комнаты.

Тарр пальцем отвел лезвие меча от своей шеи.

– Путешествовать пешком во тьме ночи трудно и глупо, потому что невозможно разглядеть следы. Мы их быстро нагоним. А пока что приготовимся к путешествию и сделаем все, что нужно, чтобы спасти Элис.

Фиона опустила меч.

– Я пойду и подготовлюсь, чтобы ехать с вами.

– Ты не поедешь с нами.

– Ты не сможешь меня остановить.

Тарр схватил ее за руку, выволок из комнаты и потащил в свою спальню.

– Смогу и сделаю это, Фиона. Ты искусный воин, но на этот раз дело касается твоей сестры...

Фиона вырвала свою руку.

– Он похитил мою сестру, значит, это мое дело. Тарр ткнул в нее пальцем.

– Твой гнев может толкнуть тебя на необдуманные действия, которые приведут к непредсказуемым результатам. Если потребуется, ты останешься здесь под замком и тебя будут караулить.

Фиона ответила ему таким же жестом.

– Я не стану следовать глупым указаниям, а тебе лучше не пытаться запирать меня.

– Ты мне угрожаешь? Он сделал шаг к ней.

Она решительно шагнула навстречу.

– Мне приходится это делать.

– Следи за своим языком, когда разговариваешь со мной, женщина.

– Это мой язык, и ты не можешь сделать так, чтобы то, что я произношу, было приятно для твоего слуха. Я буду говорить что захочу, нравится это тебе или нет.

– Можешь говорить, но это ничего не изменит, – проговорил Тарр, приближая к ней свое лицо.

– Будет по-моему, или ты пожалеешь о дне, когда бросил мне вызов.

– Ты снова мне угрожаешь.

– Я хочу видеть свою сестру! – крикнула Фиона.

– Да, ты увидишь ее, потому что о ее возвращении позабочусь я.

– Но не без моего участия.

Он обхватил ее за талию и оторвал от пола.

– Упрямая дура, я не позволю тебе рисковать своей жизнью!

Ее ослепительно зеленые глаза словно потемнели, а лицо стало печальным.

– Я должна. Элис уверена, что я приду за ней. Она знает, что никакая сила не сможет меня остановить. Даже ты.

Тарр осторожно поставил Фиону на пол, не снимая рук с ее талии. Несколько минут он смотрел на нее, не отводя от ее лица темных глаз.

– Ты станешь подчиняться моим распоряжениям?

– Да, я признаю твое лидерство.

– Даешь слово? – спросил он.

– Даю слово.

– Тогда собирайся, поедешь со мной. Фиона поспешила к двери.

– Фиона!

Она обернулась, прежде чем открыть дверь.

– Никто не смеет отнять то, что принадлежит мне, без неприятных последствий для себя. Я непременно спасу твою сестру.

Фиона медленно кивнула:

– Приятно сознавать, что ты человек чести.

Они выехали на рассвете, как и обещал Тарр. В отряде было пятьдесят человек. Керк остался в замке, но и у него наготове было пятьдесят воинов, и при необходимости они двинулись бы за вождем. Однако следовало оставить людей для обороны замка на случай неожиданного нападения варваров. Тарр не хотел рисковать. Если ему и его отряду удастся нагнать похитителей до того, как они доберутся до земель Рейнора, то задача будет легкой и они возьмут его в плен без боя. Тарр на это очень надеялся.

Фиона ехала рядом с ним. Она казалась напряженной и чутко прислушивалась ко всему, готовая в любой момент вступить в схватку.

– Ты послал вперед разведчиков, чтобы найти след?

– Послал, – ответил он, понимая, что она не хотела его обидеть этим вопросом или оспорить его лидерство.

Причиной было ее беспокойство за сестру. Тарр в полной мере осознал это, когда она сказала, что сестра будет ждать ее. В этот момент он понял нерасторжимость связи между близнецами. Это была связь крови, любви и чести, и он был не вправе разорвать ее.

– Пока что ясно, куда ехать?

– Да, и я надеюсь, что так будет и дальше, – заверил он ее.

– Элис не оробеет. Она очень отважна.

– Эта черта у вас общая.

– Многие считают, что я сильнее Элис. – Фиона покачала головой, и Тарр заметил, что в глазах ее блеснули слезы, хотя она не позволила пролиться ни одной слезинке. Слишком горда она была. – Но они заблуждаются. Она сильнее, значительно сильнее меня.

Тарр не прерывал ее, но понимал, что ей необходимо выговориться.

– Наша мать умерла у нас на руках, – продолжала Фиона. – Элис, утешая ее, не пролила ни слезинки. Она ласково говорила с ней, уверяя, что с нами все будет в порядке и что она сама найдет мир и покой в чертогах Господа. Но на самом деле мир и покой наша мать нашла в объятиях Элис. Я стояла за ее спиной и плакала, не в силах сдержать слезы. Элис облегчала ее страдания своим нежным голосом и любящими объятиями. Потому-то она такая исключительная целительница. Она врачует не только травами, но и сердцем.

– Не встречал целительницы, добивающейся таких успехов.

– Она ангел, – сказала Фиона с улыбкой. – Наша мать всегда называла ее своим маленьким ангелом.

– А как ваша мать называла тебя? Фиона рассмеялась:

– Упрямой, как мул, непробиваемой и своенравной и еще кое-какими словами, которые я не решаюсь повторить. Мое своеволие проявилось рано, и мать не понимала, почему ее дочь предпочитает стрельбу из лука шитью. Но отец поддерживал меня и поощрял мой интерес к оружию. А что ты можешь рассказать о своих родителях? – спросила она.

– Мой отец объяснял мне, что значит быть вождем. А мать... – На мгновение Тарр замолчал, пытаясь найти верные слова. – Я знаю, что она любила меня. Она часто ласкала меня, но мне всегда казалось, что она несчастна, хотя я видел, что она выполняет свои обязанности и уважаема кланом.

Приблизился всадник и прервал их беседу.

– След ведет за поворот, и, похоже, здесь они прибавили шагу.

– Продолжай следить и сообщай мне обо всем, что заметишь, – сказал Тарр.

– Они ускорили продвижение, пытаясь поскорее добраться до земель Рейнора, где будут в безопасности, – поняла Фиона.

– Так как наши земли граничат друг с другом, есть множество мест, где Рейнор может пересечь границу и оказаться в своих владениях.

– А он близко от своего замка?

– Нет, до него еще целый день езды верхом.

– И еще дольше пешим ходом, – удовлетворенно кивнула Фиона. – У тебя озабоченный вид. Что тебя беспокоит?

Тарр покачал головой:

– Я еще не встречал никого, кто читал бы мои мысли, как ты.

– Они отражаются на твоем лице и в твоих движениях. А теперь скажи мне, в чем дело.

Он точно так же чувствовал настроение Фионы. Просто удивительно, до чего они в этом были похожи. Никогда и ни с кем Тарр не ощущал такой душевной близости, и это его озадачивало.

– Так скажи мне, – настаивала Фиона.

– Рейнор свернул с дороги раньше, чем я ожидал. Его замок много севернее...

– Должно быть, люди Рейнора ждали его, – предположила Фиона, быстро окинув окрестности взглядом.

– Но как они могли узнать о его приближении? Фиона задумалась, но тут же нашла ответ:

– Не исключено, что его люди следили за твоим замком с момента пленения Рейнора и ждали, когда он сможет бежать.

– Но почему они захватили Элис и как Рейнор узнал, что похищает именно Элис? – спросил Тарр.

– Он научился нас различать, – призналась Фиона.

– Как? – Тарр недоуменно покачал головой, вскинув ее к небесам, как бы призывая их в свидетели. – Не могу поверить, что он научился вас различать, а я нет.

– Рейнор утверждал, что это легко.

– Когда я до него доберусь, он мне откроет этот секрет. Приближение разведчика прервало их разговор. Тот поторопился сообщить Тарру:

– Лошади. Беглецов встретили сообщники с лошадьми.

На ночь они разбили лагерь, но не разводили костра, спасающего от холода, однако способного выдать их присутствие.

Фиона, закутавшись в одеяло, устроилась за большим валуном. На ней была ее обычная рубаха, блуза и шерстяной камзол отца, который она сохранила и использовала для верховой езды. И все же она ощущала холод промерзшей земли, проникавший сквозь одежду и вызывавший дрожь во всем теле.

Она наблюдала за тем, что делалось в лагере, видела, что люди стараются двигаться как можно тише. Похоже, даже лошади чувствовали необходимость соблюдать тишину, будто понимали, что от них требуется. Были расставлены часовые, и люди принялись готовиться ко сну, получив приказ подняться на рассвете.

Тарр, переговорив кое с кем из своих людей, подошел к ней. Фиона смотрела, как он приближается. Через его руку была переброшена меховая шкура, и она только молча вздохнула, представив, каким теплым был этот мех, но тотчас же вздрогнула при мысли о том, что его придется разделить с Тарром.

Он устроился рядом с ней, набросив шкуру на них обоих и подоткнув ее вокруг Фионы, потом обнял ее, чтобы ей было удобно спать в его объятиях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий обман"

Книги похожие на "Дерзкий обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Флетчер

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Флетчер - Дерзкий обман"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.