» » » » Донна Флетчер - Дерзкий обман


Авторские права

Донна Флетчер - Дерзкий обман

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Флетчер - Дерзкий обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Флетчер - Дерзкий обман
Рейтинг:
Название:
Дерзкий обман
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040911-7, 5-9713-3940-0, 5-9762-1901-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий обман"

Описание и краткое содержание "Дерзкий обман" читать бесплатно онлайн.



Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.

Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?

Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?

Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.

И исход ее окажется неожиданным...






– Я и сама так считаю, но сидеть здесь и ждать, пока что-нибудь случится, тоже неразумно.

– Ты полагаешь, что здесь мы в опасности? Фиона прервала свое занятие и беспечно улыбнулась.

– Только не вздумай мне лгать. Улыбка Фионы тотчас же погасла.

– Это была лишь мимолетная мысль. Элис усмехнулась:

– Ты лжешь не слишком умело.

Лицо Фибны приобрело обиженное выражение.

– Я сумею солгать, когда потребуется.

– Вовсе нет, – возразила Элис, и ее усмешка сменилась широкой улыбкой. – Ты слишком прямая и честная, чтобы лгать.

– Но прямота и честность могут привести к таким же неприятностям, как и ложь.

– Иногда люди не желают слышать правду.

– И очень плохо, – убежденно ответила Фиона. – Что хорошего в том, чтобы не знать правды?

– Но похоже, наши родители считали, что для нас безопаснее и лучше не знать правды.

– Я бы тоже так подумала, если бы Тарр не дал мне понять, что на самом деле наши отец и мать готовили нас обеих к тому, чтобы столкнуться с правдой жизни.

Элис перестала перебирать травы.

– Я никогда над этим не задумывалась, но, похоже, Тарр прав. Мама всегда поощряла мои занятия целительством.

– А меня отец учил умению защитить нас.

– Они знали, что наша жизнь в опасности, – сказала Элис.

Сестры замолчали, погрузившись в воспоминания. Элис заговорила первой после нескольких минут молчания.

– Мама не раз говорила, чтобы мы не разлучались до вступления в брак.

– По правде говоря, она желала, чтобы мы обе вышли замуж. Помнишь, она неоднократно повторяла, что нам следует найти добрых мужей, способных защитить и прокормить нас.

– И она была очень огорчена, когда я сказала, что не собираюсь выходить замуж, – вздохнула Элис.

– Мама понимала, что нам грозит опасность и что наши мужья смогли бы нас защитить.

Элис зевнула, прикрыв рот рукой.

– Тебе надо отдохнуть.

– Ты права. От таких разговоров у меня разболелась голова.

Фиона довела сестру до постели и заботливо укрыла ее одеялом. Стоя возле кровати и глядя на засыпающую Элис, Фиона перебирала в памяти их разговор. Внезапно ей в голову пришла новая мысль. А что, если их с Элис намеренно отдали Питеру и Элинор, их названым родителям? Что, если их задачей было подготовить близнецов к будущему? Что, если все это было задумано еще до их рождения?

Фиона поспешила к Тарру. Узнав, что они с Керком пошли к складам, она хотела тут же бежать к ним, но Анна настояла на том, чтобы дочь набросила шерстяной плащ.

– Ты простудишься, – сказала она, закутывая Фиону в зеленый шерстяной плащ. – День пасмурный и холодный.

Воспоминания нахлынули на Фиону, и у нее защемило сердце. Она вспомнила, как приемная мать хлопотала возле нее, как заботилась о том, чтобы ей было тепло, как прижимала ее к себе, одаривая теплом собственного тела, когда Фи-оне случалось озябнуть. В объятиях матери она чувствовала себя в безопасности, и, бывало, не могла дождаться, когда мать обнимет ее.

Как, должно быть, Анна жаждала обнять своих дочерей!

– Так-то лучше, – сказала Анна, запахивая плащ на груди Фионы. – Теперь тебе будет тепло.

– Спасибо, мама.

В глазах Анны стояли слезы.

– Иди. А я буду ждать тебя в комнате Элис, где потом мы втроем насладимся напитком, готовить который меня научила Элис.

– Я приду туда, – пообещала Фиона и уже собралась было выйти из комнаты, но остановилась на полпути, подошла к матери и крепко обняла ее. Та ответила ей таким же горячим объятием, и Фиона почувствовала, как Анне не хочется ее отпускать. Фиона понимала, что страх-снова потерять дочерей теперь никогда не покинет ее мать.

– Ну, до встречи, – сказала Анна, нехотя повернулась и отошла от дочери.

Фиона смотрела ей вслед. Поистине им с Элис повезло. У них была замечательная мать, растившая их с любовью, а теперь они обрели другую мать, не менее замечательную и любящую.

Улыбнувшись этим мыслям, Фиона отправилась на поиски Тарра.

– Ты не должен этого делать, – сказал Керк.

– Разве у меня есть выбор? – пожал плечами Тарр, оглядываясь из опасения, что кто-то может их услышать. Оказавшись внутри складского помещения и держа дверь приоткрытой, чтобы не лишать себя доступа света, и в то же время видеть, что возле строения никто не задержался, он поведал Керку о своих намерениях. Он, Тарр, сам встретится с вождем клана Вулфов.

– Пошли вместо себя кого-нибудь другого.

– Кого? – нахмурился Тарр. Собственное бессилие раздражало его. – Я не знаю, кому могу довериться.

– Любой член клана мог бы...

– Но вождь клана Вулфов не принял бы его должным образом, – возразил Тарр. – А так как я считаю, что могу доверять Рейнору и его родителям, у меня нет опасения, что своим поступком я ставлю под удар мою будущую жену и ее сестру и что они попадут в руки тех, кто желает им зла.

– И потому ты отправляешься один в лапы врагов, – покачал головой Керк. – Не могу я согласиться с таким планом.

– Этот Вулф напал на нас, но причинил лишь незначительный ущерб. Похоже, он хочет от меня чего-то, а теперь и я кое-чего хочу от него. Возможно, мы сможем договориться.

– Я думал, что на поиски Джианны отправится Одо.

– Как я могу доверить ему такое дело и не сомневаться, что он скажет правду?

– Пошли с ним нескольких своих воинов, – посоветовал Керк.

Тарр покачал головой:

– Я не хочу получить сведения из вторых рук. Я услышу правду от самой Джианны, а не от кого-то другого. – Пусть Джианну доставят сюда.

– Если она благоволит клану Вулфов, то ей предложат защиту. Я буду говорить прямо с ней и узнаю тайны, остававшиеся скрытыми все эти годы.

– По крайней мере захвати с собой кого-нибудь. Ты не должен ехать туда один, – убеждал Керк.

– Тогда мой визит будет воспринят как угроза. Если же я поеду один, то вождь поймет, что я хочу только поговорить с ним.

– Сейчас не самое лучшее время, чтобы тебе покидать клан. Есть неясность с границами между нашими землями и владениями Макэлдеров...

– Ты же знаешь, что я отправил воинов для разъяснения недоразумения, связанного с нашими границами. Давно следует понять, что кланы Хеллевиков и Макэлдеров едины. Твое беспокойство вызвано тем, что люди из клана Вулфов рыщут неподалеку от наших земель, и это наводит на мысль о новом нападении? Но моя встреча с их вождем может это предотвратить.

– И все же ты подвергаешь себя серьезной опасности. Возьми с собой хотя бы одного воина, – предложил Керк и добавил: – Возьми Рейнора. Два воина из разных кланов не будут восприняты как угроза. Напротив, их появление будет свидетельствовать о грядущем перемирии.

Внезапно дверь распахнулась, и на пороге показалась Фиона. Вид у нее был весьма решительный.

– Если ты поедешь, я отправлюсь с тобой. Тарр широко раскрыл глаза и покачал головой:

– Я не стану обсуждать это с тобой, Фиона.

– Отлично. Тогда у нас нет разногласий. Я готова отправиться с тобой.

– Ты не поедешь!

– Тогда и ты не поедешь!

Тарр подошел к ней и приблизил лицо к ее лицу.

– Ты не смеешь диктовать мне!

– Ты мне тоже не смеешь!

– В таком случае ты подчинишься мне!

Керк съежился и незаметно выскользнул за дверь.

– Подчинюсь? Я не обязана тебе подчиняться!

– Ты моя будущая жена.

– Но еще не жена, – парировала Фиона.

– Ты передумала выходить за меня? – спросил он с вызовом.

– Глупый вопрос.

– Почему?

Фиона ткнула пальцем его в грудь:

– Если я люблю тебя, а ты принимаешь нелепые решения, это вовсе не значит, что я перестану тебя любить или буду любить меньше. Но можешь не сомневаться, что я выскажу свое мнение, если сочту твое решение глупым.

Тарр приподнял лицо Фионы за подбородок и поцеловал ее в губы.

– Мне нравится, когда ты говоришь, что любишь меня.

– Не пытайся отвлечь меня.

Он привлек ее ближе к себе и прижался к ней всем телом.

– Думаю, нам пора закончить начатое утром.

– После того, как вопрос будет решен.

Тарр наклонился, чтобы поцеловать ее в шею, но рука Фионы остановила его.

– Позволь мне защитить тебя и Элис.

– Но не так, как хочешь ты, – ты не должен подвергать себя опасности.

– Вулф чего-то хочет от меня, а я хочу получить от него кое-что взамен. Мы можем поторговаться.

– Элис считает так же, – сказала Фиона.

– Она разумная девушка.

– А я нет? – обиделась Фиона.

– Ты тоже, но только когда захочешь.

Она удивила Тарра, потому что при этих его словах бросилась в его объятия, ее руки обхватили его за шею, и она крепко прижала его к себе.

– Я не смогла бы жить, если бы потеряла тебя.

Его руки обвились вокруг ее талии. Фиона ослабила свое объятие.

– По крайней мере сделай так, как советует Керк. Возьми с собой Рейнора. Я знаю, что он хочет поехать. И пожалуйста...

Фиона заколебалась, лицо ее выразило неуверенность. Тарр притянул ее к себе, продолжая удерживать за талию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий обман"

Книги похожие на "Дерзкий обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Флетчер

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Флетчер - Дерзкий обман"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.