» » » » Донна Флетчер - Дерзкий обман


Авторские права

Донна Флетчер - Дерзкий обман

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Флетчер - Дерзкий обман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Флетчер - Дерзкий обман
Рейтинг:
Название:
Дерзкий обман
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-040911-7, 5-9713-3940-0, 5-9762-1901-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий обман"

Описание и краткое содержание "Дерзкий обман" читать бесплатно онлайн.



Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.

Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?

Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?

Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.

И исход ее окажется неожиданным...






– Должно быть, он ужасно рассердил тебя, если ты порезалась. Ты слишком искусна в обращении с ножом, чтобы совершить такую глупость.

– Я и в самом деле глупа, – сказала Фиона, плюхаясь на стул.

Элис поставила перед сестрой небольшой деревянный табурет и начала обрабатывать ее порез.

– Расскажи мне, что случилось.

– Он попытался поцеловать меня.

– О Господи!

– Но меня рассердил не сам поцелуй, а скорее его цель.

– Его цель? – переспросила Элис, качая головой. Глаза Фионы сверкнули, как изумруды.

– Он хотел увидеть мою реакцию. Элис подняла на нее глаза.

– Значит, этот поцелуй был всего лишь уловкой?

– Он вовсе не хотел меня целовать.

– А ты хотела, чтобы поцеловал?

– Нет, – возразила Фиона торопливо и, отвернувшись, уставилась на пламя в очаге.

– Фиона, – мягко позвала ее Элис.

Фиона медленно покачала головой, удивляясь собственной глупости.

– Меня приводит в сильное волнение мысль о его поцелуе. Это глупо.

– Вовсе нет, – не соглашалась Элис.

– Глупо, – упорствовала Фиона. – Я подумала, что он хочет меня поцеловать и что я узнаю вкус своего первого поцелуя. Как же это глупо с моей стороны. Я подвела нас обеих и сама пострадала из-за этого, но больше такое никогда не повторится. Теперь я буду умнее и стану следить за ним внимательнее.

– Ты имеешь право...

– Я не имею права быть глупой.

– Но ты имеешь право найти свою любовь, – возразила Элис.

– Это был только поцелуй, и ничего больше, – сказала Фиона запальчиво. – Ведь тебя тоже целовали.

Элис тихо рассмеялась:

– Те несколько поцелуев, полученных от неопытных юнцов? Их и поцелуями-то назвать нельзя. Так – будто тебя клюнули.

– И все-таки этого было достаточно, чтобы ты поняла, что кому-то небезразлична, что у кого-то есть к тебе чувства и этот кто-то улучил момент, чтобы сорвать у тебя поцелуй, пусть и не похожий на поцелуй. Со мной такого не было.

– Так ты хотела, чтобы Тарру хотелось поцеловать тебя?

– Нет. Да. – Она подняла руки. – Я же сказала тебе, что вела себя глупо. Зачем мне было думать о его поцелуях? У меня нет ни малейшего желания выходить за такого, как он.

– Он красивый мужчина и прекрасный воин. Почему бы тебе не ответить на его поцелуй, чтобы понять, хочешь ли ты этого?

– А что, если мне понравятся его поцелуи? – спросила Фиона. – Что тогда?

– Ну, это тебе решать.

После того как Фиона ушла в спальню, выделенную сестрам, Элис осталась бодрствовать возле Рейнора. Она приготовила успокоительный отвар, который мог помочь ей удалить с его лица кровь, засохшую вокруг глаз, хотя занятие это было очень кропотливым.

Ей пришлось много раз аккуратно протирать кожу вокруг глаз Рейнора, смывать кровь с его длинных черных ресниц. Элис хотела, чтобы он мог без труда открыть глаза, когда очнется, иначе он мог бы подумать, что ослеп, и испугаться.

В его чертах было что-то неуловимо знакомое Элис: волевой, четко очерченный подбородок, морщинка на переносице, свидетельствовавшая о том, что его посещают тяжелые мысли.

Любопытно было бы поглядеть, какого цвета у него глаза.

Элис вздрогнула, когда ее неожиданно схватили за руку.

– Я не могу открыть глаза. Где я и кто за мной ухаживает?

Пожатие было сильным и обещало наказание тому, кто не потрудится ответить на его вопросы. Элис догадалась, что он давно очнулся от беспамятства. Должно быть, Рейнор прислушивался к окружающим звукам, чтобы определить, где находится. Единственная для него возможность узнать обо всем – сделать ее своей пленницей.

Элис спокойно объяснила:

– Ты находишься вдомеТарра из клана Хеллевиков. Я Элис, целительница, и зрение к тебе вернется, если ты позволишь мне продолжать смывать корку засохшей крови с твоих глаз.

Он не выпустил ее руки, хотя хватка его ослабла.

– Мои глаза пострадали?

– Нет, ты получил удар по голове, вызвавший большую потерю крови. Я зашила рану, и, надеюсь, если ты будешь лежать спокойно, она заживет.

Элис почувствовала, что он колеблется, не решаясь отпустить ее руку, но в конце концов пальцы его разжались.

– Я не в каменном мешке замка Хеллевиков. Эта постель мягкая. Она меня убаюкивает.

Элис вернулась к прерванному занятию и принялась снова осторожно смывать засохшую кровь с век раненого.

– Таково было решение Тарра. Рейнор усмехнулся:

– Я так не думаю, прекрасная дева.

Он вздрогнул, когда ткань задела сгусток крови, не желавший поддаваться.

Элис почувствовала, что причинила раненому боль, и извинилась:

– Прошу прощения. Я не хотела сделать тебе больно. Наверное, от усталости я стала неловкой.

– Я готов терпеть любую боль, если это вернет мне зрение. Продолжай.

Элис поняла, что он чувствует свою уязвимость, оттого что не может видеть, и сердцем потянулась к нему.

– Я буду продолжать до тех пор, пока мои глаза не закроются от усталости.

– Ты настоящий ангел.

– Я простая целительница.

– Нет, твои прикосновения нежны, голос у тебя божественный, а кожа гладкая и приятная на ощупь. Должно быть, ты ангел, ниспосланный небесами, чтобы спасти меня, и я с нетерпением жду возможности увидеть твое прекрасное лицо.

– А вдруг ты вскрикнешь от ужаса, увидев меня? – поддела его Элис.

– Я буду с благодарностью созерцать истинную красоту.

– Ты так очаровываешь всех женщин, как пытаешься очаровать меня?

– Я высоко ценю красоту и ум. Он зевнул.

– Тебе надо отдохнуть. Твоя рана требует этого, – сказала Элис с беспокойством.

– Я не хочу впадать в глубокий сон, от которого мне было так трудно очнуться.

– Никто не знает, что ты очнулся. Пока что ты в безопасности.

– Я в безопасности, раз ты рядом.

Речь его стала замедляться, потому что он погружался в сон.

– В таком случае ни о чем не беспокойся и отдыхай. Прежде чем окончательно заснуть, он прошептал:

– Не оставляй меня, Элис.

Она продолжала свою работу, пока не начала клевать носом. Через некоторое время Рейнор пошевелился, потянулся к ней и дотронулся до ее руки, потом снова впал в дремоту. Элис решила, что до утра он не проснется, а значит, у нее есть еще несколько часов. Она потянулась и выпрямилась, собираясь встать.

Но рука Рейнора тотчас же нашла ее запястье.

– Не уходи.

Она хотела успокоить его, но он снова впал в забытье, хотя его рука так и не выпустила ее запястья. Как Элис ни пыталась, ей не удалось вырваться, а ей не хотелось, чтобы кто-нибудь узнал, что Рейнор приходил в себя. Веки ее отяжелели от усталости. Некоторое время она еще старалась бороться со сном. Впрочем, выбора у нее не было. Элис положила голову на грудь Рейнора и тотчас же уснула.

Глава 6

– Сейчас же отпусти мою сестру – или твое недостойное сердце отведает моего ножа!

Элис проснулась, услышав угрозу Фионы, и почувствовала, что удерживавшая ее рука так и не решается ее выпустить, хотя и сжимает ее все слабее.

– Когда он очнулся? – спросила Фиона, помогая сестре подняться на ноги.

Элис расправила ноющую спину и усталые руки.

– Поздно ночью, но он вовсе не угрожал мне.

– Очень мудро с его стороны, и ему следует об этом помнить, если он не хочет, чтобы я исполнила свое обещание.

– Ангел, сестрица которого сам дьявол, – бесстрашно заметил Рейнор.

Фиона склонилась над ним:

– Этот дьявол тоже собирается ухаживать за тобой, хотя, осмелюсь тебя уведомить, его прикосновения далеко не так нежны, как руки ангела.

Смех Рейнора перешел в стон.

– Я тебя не боюсь. Ангел не даст меня в обиду. Фиона изумленно посмотрел^ на сестру округлившимися глазами.

– Ее молчание означает, что я сказал правду и мне нечего бояться.

– Как тебе удается так быстро заставить людей доверять тебе? – спросила Фиона, глядя на сестру и отступая от кровати из опасения дать волю чувствам и задушить раненого. Ответил ей Рейнор:

– У нее чистое и великодушное сердце. В твоем же сердце гнев, хотя в нем есть и отвага. Вас легко различить.

– Хорошо, что это говорит не Тарр, – усмехнулась Элис.

– Похоже, ты недолюбливаешь Тарра, – сказал Рейнор, и в голосе его прозвучало удовлетворение.

– Тебя это не касается, – сказала Фиона и прижала палец к губам, призывая сестру следить за своими словами. – Нам пора идти, Элис.

– Ты не можешь меня оставить, Элис, – запротестовал Рейнор.

– Еще как может, – сообщила ему Фиона.

– Сейчас ты – мои глаза. Не оставляй меня страдать в темноте.

Элис присела на край кровати рядом с ним.

– Тронешь ее – вспомни о моем обещании, – предупредила Фиона, и тут же ее обжег негодующий взгляд сестры. Она пожала плечами, и рука ее оказалась на рукоятке ножа, который она держала за поясом.

– Я уйду ненадолго. Вернусь с едой, и, как только ты подкрепишься, я снова займусь твоими глазами, – заверила его Элис.

– Как долго тебя не будет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий обман"

Книги похожие на "Дерзкий обман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Флетчер

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Флетчер - Дерзкий обман"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий обман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.