» » » » Элейн Каннингем - Эльфийская песнь


Авторские права

Элейн Каннингем - Эльфийская песнь

Здесь можно скачать бесплатно "Элейн Каннингем - Эльфийская песнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Максима, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элейн Каннингем - Эльфийская песнь
Рейтинг:
Название:
Эльфийская песнь
Издательство:
Максима
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-94955-073-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эльфийская песнь"

Описание и краткое содержание "Эльфийская песнь" читать бесплатно онлайн.



На протяжении многих лет барды Глубоководья не только радовали слушателей музыкой и песнями – их саги и баллады берегли для будущих поколений историю Фаэруна. Так повелось испокон веку, и никому не приходило в голову, что прошлое можно изменить с помощью колдовского заклинания.

Внезапно старые песни зазвучали на новый лад, и лишь очень немногие люди были озадачены такой переменой. Среди этих немногих – Данила Тан. Арфист, волшебник и довольно посредственный бард, чьи куплеты вдруг превратились в дивные эпические баллады, правда здорово перевирающие события прошлого. Другой бы радовался, но только не Арфист. Ведь оболганное прошлое способно страшно отомстить…






После небрежного поклона в сторону высокомерного мастера гильдии Вартайн немедленно прошел к столу, на котором хранилась книга записей. Он проигнорировал стул, предназначенный для удобства посетителей, открыл книгу и прочитал последнюю запись. Она гласила: «Гарнет, бард. Прибыла в Глубоководье в последний день месяца фламеруля».

Это был сегодняшний день.

Мастер загадок бессильно опустился на стул и невидящим взглядом уставился на обширную выставку уникальных музыкальных инструментов. Догадки Хелбена Арунсуна относительно имени и происхождения колдуньи оправдались. Имя «Ириадор» было взято из эльфийского языка и означало «рубин», теперь понятно, почему эта гордая женщина снова выбрала себе имя, обозначающее драгоценный камень.

Вартайн вытащил из-за пояса пергамент, развернул его на столе и в который раз принялся изучать, просчитывая все возможности и соединяя в целое отдельные фрагменты согласно своему разумению. После некоторых размышлений перед ним открылась конечная цель колдуньи. Теперь стало ясно, где Гарнет нанесет следующий удар, кто станет ее мишенью и каким оружием она воспользуется.

Вартайн в сомнении почесал подбородок. Его разрывали противоречивые мысли. По всем существующим законам он должен был поспешить к назначенному месту встречи и рассказать обо всем, что узнал, своим нанимателям, Элайту Кроулнобару и Даниле Танну: Мастер загадок дал слово служить им всеми силами. Тот факт, что у этих двоих были абсолютно противоположные цели, не тревожил Вартайна и не занимал его мыслей. Нечто более глубокое и непреодолимое было причиной его колебаний.

Не так давно он потерпел поражение. Мастер загадок проиграл в поединке с драконом и впервые не оправдал возложенных на него надежд. Как интуитивно заметил лорд Танн, Вартайн жаждал сразиться в интеллектуальном поединке с автором свитка. Это может не только реабилитировать его в собственных глазах, но и предоставить новые уникальные возможности. Такой шанс выпадает только раз в жизни. Неужели он позволит себе упустить его? Если он доверится своим нанимателям, возможны два варианта: Данила Танн попытается одолеть колдунью при помощи магии, а Элайт Кроулнобар попросту убьет ее, чтобы завладеть ценным артефактом, необходимым для выкупа наследства его ребенка. Нет, Вартайн будет работать только на себя.

Но затем сомнение, почти неведомое Вартайну чувство, овладело его разумом. Они с Гарнет во многом были похожи. Она тоже была мастером загадок, знатоком истории и языков, путешественником и сочинителем. Но она была еще и колдуньей и обладала могущественным артефактом. Вдобавок ко всему она прожила не менее шести человеческих жизней, и, хотя Вартайн прилежно учился и достиг немалых успехов, он не был уверен, что этого достаточно. Если он утаит информацию о колдунье и вызовет ее на поединок умов, кто может поручиться, что он опять не оплошает, как в схватке с коварным Гримноштадрано?

Вдруг Вартайна осенила идея – настолько неожиданная и забавная, что мастер загадок изумленно заморгал. Он победит Гарнет точно так же, как дракон победил его! Если уж у них с Гарнет так много общего, она, вероятно, будет так же ослеплена своей гордостью мастера загадок и отсутствием чувства юмора.

С губ Вартайна сорвался смешок, неуверенный и непривычный звук, привлекший взгляды посетителей магазина. А потом, впервые за всю свою взрослую жизнь, Вартайн разразился неудержимым хохотом.

«Клянусь всеми чудовищами преисподней, это стоит попробовать!» – решил Вартайн, не переставая смеяться и держась за непривычно трясущиеся бока.


* * *

Гарнет прискакала на морскую виллу леди Тион и бросила поводья лошади подбежавшему слуге. Без доклада ворвалась она в гостиную, где хозяйка дома держала совет с несколькими купцами.

Люция подняла взгляд на нежданную гостью, и в ее темных глазах вспыхнул высокомерный гнев. Однако при виде Гарнет лицо ее снова превратилось в спокойную, непроницаемую маску. Леди Тион встала и вежливо приветствовала колдунью, а затем вышла вместе с ней из комнаты и тщательно прикрыла за собой тяжелую дубовую дверь.

– Избавься от них, – потребовала Гарнет, – нам многое надо обсудить.

Колдунья протянула Люции пачку бумаг. Леди Тион посмотрела первую страницу и поморщилась, потом быстро перелистала пачку – все рисунки оказались одинаковыми.

– Это работа лорда Хьюна. Заверяю тебя, он действовал по собственной инициативе.

– Хорошо, – кивнула колдунья, – Я бы не хотела, чтобы следы привели к тебе. С другой стороны, я рада, что он это сделал. Этот портрет архимага – еще одна сторона искусства бардов, новый способ рассказывать истории. Прекрасно, что новое оружие обращено против Хелбена Арунсуна. Хьюна, скорее всего, вычислят, но он и не представляет особой ценности. А теперь пора действовать дальше.

– День Летнего Солнцестояния будет крайне неудачным, – продолжала Гарнет. – Ты хорошо поработала над торговлей в городе. Другие агенты Рыцарей Щита позаботятся о провале воинских турниров. Кроме того, разразится буря с дождем, а может, и с градом, – именно в день летнего солнцестояния. Эти северные варвары посчитают бурю плохим предзнаменованием.

– Но всю неделю стоит прекрасная погода, – осторожно заметила леди Тион.

– Тем лучше! Резкая смена погоды будет приписана неудачным действиям архимага, и во время Обновления люди с большим вниманием отнесутся к твоему предложению.

– Моему предложению? – с сомнением переспросила Люция.

– Да-да. Обновление начнется вечером, с большого собрания, открытого для всех жителей города. В это время полномочия Лордов Глубоководья должны быть подтверждены шумным одобрением всех присутствующих. Когда начнется собрание, ты предстанешь перед всеми как один из Лордов и заявишь, что все несчастья в городе произошли из-за честолюбивых замыслов Хелбена Арунсуна, а затем потребуешь изгнать его из Совета Лордов.

Люция побледнела.

– Ты имеешь обширные связи в нескольких гильдиях, много друзей среди аристократов, тебя уважают торговые люди. Единственная, сколько-нибудь значительная в Глубоководье сила, которая тебе неподвластна, – это духовенство. – Гарнет позволила себе скупую улыбку. – Как удачно, что жители Глубоководья не слишком религиозны.

Люция Тион с испугом взглянула на колдунью. Она нервно облизала губы, попыталась что-то сказать, но голос не повиновался. Гарнет с нескрываемым подозрением отреагировала на ее состояние:

– Есть какие-то проблемы?

– Есть! Можешь не сомневаться, что лорд Пайргейрон будет отрицать мою принадлежность к Лордам Глубоководья. Это обычная практика, когда кто-то из Лордов обнаруживает себя, так же как Рыцари Щита отказываются от тех своих членов, кто попал в руки врагов.

Гарнет не убедили ее доводы.

– А знаешь, – вкрадчиво прошептала она, с неожиданной улыбкой вглядываясь в побледневшее лицо аристократки, – меня всегда интересовали магические свойства тех колпаков, что Лорды Глубоководья носят на публике. Разреши мне посмотреть на твой защитный колпак.

Сердце Люции забилось в бешеном ритме, но она постаралась скрыть охватившую ее панику.

– Я не храню его на своей загородной вилле. Он надежно заперт, но я с радостью представлю тебе колпак завтра.

– Да уж, постарайся, – сказала Гарнет, прошла мимо Люции и стала подниматься по лестнице. – Я останусь здесь до конца Обновления. Было бы неплохо, чтобы ты прислала мне слуг, – бросила она через плечо.

Люция сползла по стене на пол. Худшие страхи оправдались. Требования Гарнет поставили ее в безвыходное положение. Она не осмелится открыто претендовать на звание Лорда Глубоководья, поскольку единственным наказанием за такой поступок была смерть. А если отказать Гарнет, колдунья позаботится, чтобы о ее обмане стало известно Рыцарям Щита. Единственным выходом было протянуть время и надеяться, что она сумеет найти выход. Раньше Люции всегда удавалось разрубить гордиевы узлы в полной интриг жизни, но сегодня она пока не способна даже думать.

– Леди Тион? Госпожа, вы больны?

Вопрос вернул ее к действительности. Люция узнала глубокий, с очаровательным акцентом голос Берганда – благородного купца с далекого острова Нимбрал. В глазах женщины засветилась надежда. Нимбрал лежал к юго-западу от джунглей Чулта, далеко за пределами досягаемости Рыцарей Щита. Островное государство раскинулось на богатых плодородных землях и вело оживленную торговлю по всему миру. У самого Берганда имелись немалые владения и процветающее дело, и он не остался равнодушным к прелестям Люции.

Леди Тион обернулась к своему посетителю и одарила его самой обворожительной улыбкой.

Глава 14

– Если б я знала, что твой друг так долго спит, я выпила бы еще кружку эля, – со скучающим видом заявила Моргалла,


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эльфийская песнь"

Книги похожие на "Эльфийская песнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элейн Каннингем

Элейн Каннингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элейн Каннингем - Эльфийская песнь"

Отзывы читателей о книге "Эльфийская песнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.