» » » » Джози Литтон - Замки в тумане


Авторские права

Джози Литтон - Замки в тумане

Здесь можно скачать бесплатно "Джози Литтон - Замки в тумане" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джози Литтон - Замки в тумане
Рейтинг:
Название:
Замки в тумане
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2005
ISBN:
5-17-032137-6, 5-9713-0520-4, 5-9578-2317-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замки в тумане"

Описание и краткое содержание "Замки в тумане" читать бесплатно онлайн.



Брайанна, крошечная девочка, чудом выжившая во время кораблекрушения – и ставшая одной из первых красавиц маленького средиземноморского королевства...

Она с детства мечтала разгадать тайну своего происхождения и отыскать свою семью. И теперь, похоже, ее мечты сбываются...

Но – как отправиться в далекую Англию? Как позабыть дом, друзей... и, самое главное, смелого, мужественного Атрея, которого Брайанна любила с детства?

Как покинуть того, кто самой судьбой предназначен ей в супруги, – во имя неизвестного будущего?..






– Что же это? – спросил Атрей.

К чертям осторожность! И Брайанна заговорила, не выбирая слов:

– В этой стране народу и правительству предоставляют больше свободы, чем в любой другой.

– Действительно, – согласился он и добавил: – Но на свой ограниченный лад. В этом смысле Акора гораздо свободнее.

– С какой стати? В Акоре нет даже избирательного права.

– И у англичан с американцами его тоже нет. Лишь небольшая группа граждан решает, кто будет управлять страной. А в Акоре дело обстоит иначе. Во дворец может прийти каждый – порой мне кажется, что многие акоранцы оттуда и не уходят. На собраниях право слова имеют как мужчины, так и женщины; любой гражданин страны может обратиться лично ко мне, если пожелает. Ты представляешь себе, сколько времени я трачу на чтение писем с жалобами, предложениями и замечаниями, которые сотнями шлют мне простые акоранцы? А как долго продолжаются приемы? В прошлом году, до покушения, каждый третий день я тратил на поездки в самые отдаленные селения Акоры, чтобы выслушать тамошних жителей.

Всего этого Брайанна не знала и потому притихла. Подумав, она произнесла:

– Но ты все-таки не обязан исполнять каждую просьбу. Ты просто можешь сделать так, как считаешь нужным.

– Как считаю нужным? – Ванакс изумленно уставился на нее. – Нет, ты все равно не поверишь. Но я обязан действовать в интересах Акоры. Мои собственные предпочтения ничего не значат.

– А что мешает тебе решить, что твои предпочтения полностью совпадают с интересами Акоры?

– Я пережил обряд избрания потому, что умею принимать решения, правильные для страны, и ставить их превыше всех прочих.

– Древний, загадочный обряд избрания, о котором никто ничего не знает? Но почему бы не приоткрыть завесу тайны?

– Все не так просто...

– Ты пережил некий обряд, с тобой что-то произошло. А потом тебя признали ванаксом. Что в этом такого сложного, о чем нельзя даже говорить?

– Разве дело в запретах? Это самая сердцевина веры акоранцев, а вера поддерживала нас на протяжении тысячелетий. Наверное, ты этого не понимаешь только потому, что родилась не в Акоре. Об этом я не подозревал, но...

Он озабоченно нахмурился и задумался. Брайанна не понимала, что происходит, а спросить ей помешали топот в холле и знакомые голоса. Вскоре уединение пары было нарушено.

– Ну и мороз! – воскликнула Кассандра. У нее раскраснелись щеки, она поспешно протянула руки к огню. – А на Бонд-стрит чудесно! Все лавки так нарядно украшены. Брайанна, напрасно ты не поехала за нами. Но нам стало жалко тебя будить...

Они с Джоанной переглянулись и дружно уставились на Атрея, который встал при виде дам и улыбнулся.

– Прошу меня простить, дамы, но мне предстоят официальные визиты, а надо еще успеть побриться.

Едва за ним закрылась дверь, Джоанна и Кассандра присели за стол напротив Брайанны.

– Тебе удалось спросить его про Холлистера? – притворно-беспечным тоном спросила Джоанна.

– Да...

– И что он тебе сказал? – перебила Кассандра. Брайанна перевела дыхание. Любопытство подруг она понимала, но не находила слов. Неужели она и вправду поговорила начистоту с Атреем... с самим ванаксом? Собственная дерзость ошеломила ее – как и его откровенность. Атрей не разозлился и не оскорбился, как полагалось бы поступить повелителю страны, – напротив, проявил уважение к ее чувствам, чего она никак не ожидала.

– Брайанна, что случилось? – ласково расспрашивала Джоанна. – Расскажи нам.

– Так вы поговорили или нет? – вторила Кассандра. – Что он сказал?

– Все не так просто, – пробормотала Брайанна и узнала слова, недавно услышанные из уст Атрея.

Глава 6

– Не могу высказать, как я обрадовался, когда узнал, что дочь Дельфины жива! – говорил граф Холлистер. – Мы с вашей матерью были близки, как брат и сестра. Я так и не примирился с потерей и все надеялся, что когда-нибудь она вернется.

Голос пел ей... звал ее... кричал, перекрывая грохот: «Держись, Бри! Держись!» Давно умолкнувший голос.

– Как жаль, что ее нет с нами, – тихо проговорила Брайанна.

Они сидели в гостиной лицом друг к другу за накрытым столом. К еде никто не притронулся. При виде маленьких сандвичей с лососиной, миндальных пирожных, булочек, джема и сливочного масла в виде розовых бутонов у Брайанны сжимался желудок. Она нервничала, хотя и втолковывала себе, что причин для беспокойства у нее нет. Холлистер – добрый, заботливый человек. Мало того, он так же волнуется, как и она.

Несмотря на все старания держаться непринужденно, он то и дело поглядывал на человека, стоящего поодаль, у окна, обращенного к саду. После церемонии знакомства Атрей не проронил и пары слов, но словно заполнял всю комнату своим молчаливым присутствием. В строгом черном костюме он замер у окна и наблюдал за обоими.

– А моего отца вы знали? – спросила Брайанна.

Ее подбросили высоко в воздух, послышался ее собственный заливистый и чуть испуганный смех. Сильные, заботливые руки... они исчезли.

– Увы, не имел чести. Но я убежден, что Дельфина выбрала себе в мужья в высшей степени достойного человека.

Нет, плакать она не станет, ни в коем случае. Брайанна давно решила, как будет вести себя, если встретится с человеком, который знал ее родителей. И все-таки ей было невыносимо тяжело.

– Интересно, привыкну ли я когда-нибудь к чаю? – произнес Атрей и вдруг сел рядом с Брайанной. Они переглянулись. – Не нальешь мне чашечку?

– Конечно, – отозвалась она, гордясь твердостью собственного голоса. Правда, руки слегка вздрагивали, но почти незаметно. Лишь одна капля чая запятнала девственную белизну кружевной скатерти. – Сандвич? – спросила она, подавая тарелку. Атрей с сомнением покачал головой:

– При всем уважении к кухарке я предпочитаю лосося, зажаренного на открытом огне, под хорошее вино.

– И я, пожалуй, – поспешил высказаться Холлистер. – Часто рыбачите? – спросил он у Атрея.

– Когда нет акул. Люблю на них поохотиться.

– На акул? – Граф нервозно засмеялся. – По мне, лучше уж форель. В Холихуде в ручьях водится отличная форель. – И он добавил, обращаясь к Брайанне: – Ваша мама прекрасно ловила ее на бечеву. Скорее всего и вы быстро научитесь.

– Может быть. – Она бросила взгляд на Атрея. Нет, просить у него разрешения она не станет – ни за что. Но пусть подаст хоть какой-нибудь знак, покажет, что понял ее желание!

А думать о том, почему это так важно для нее, Брайанна не хотела.

– Холихуд расположен по соседству с Хоукфортом, не так ли? – осведомился Атрей.

Холлистер кивнул:

– Именно. Существует даже легенда, что Холихуд когда-то принадлежал хозяевам Хоукфорта.

Ничего подобного Брайанна не слышала.

– Правда?

– О да. – Судя по вспыхнувшим глазам, Холлистер оседлал любимого конька. – Это удивительная история о временах, когда был построен Холихуд. Возможно, в ней есть доля истины.

– Что за история? – спросил Атрей.

– Само собой, ее героиня – прекрасная дама.

Чуть ли не в каждой легенде есть красавица. Говорят, она была сестрой первого лорда Хоукфорта и обладала даром чувствовать чужую боль и исцелять больных. Об этой искуснице узнал свирепый викинг, который устал от сражений и мечтал о мире. Между ними произошло какое-то недоразумение, подробности которого утрачены. Словом, викинг увез красавицу в Холихуд силой. Но вскоре он пал жертвой ее красоты и нежности, а она прониклась уважением к его храбрости и доблести. И они полюбили друг друга. С помощью своих друзей они заключили мирное соглашение между народами, о котором можно было только мечтать.

– Известно, что первый лорд Хоукфорта женился на женщине из Скандинавии, чтобы скрепить мирный договор, – заметил Атрей. – А еще одна легенда гласит, что некий викинг женился на англичанке, обладающей редкостным даром.

– Значит, и вы слышали эти истории, ваше величество? – спросил Холлистер.

– Поскольку Хоукфорты дважды породнились с моей семьей, я счел своим долгом изучить историю поместья.

– Хоукфорты – одна из благороднейших фамилий страны, – деловито заявил Холлистер. – Родство с ними – честь для моей семьи.

– Об этом я еще не задумывалась, – вступила в разговор Брайанна, – но скорее всего это означает, что Джоанна и Ройс – мои родственники. – Она повернулась к Атрею: – Наши далекие предки прибыли в Акору, породнились с вашими предками... словом, все мы состоим в родстве!

Постепенно до нее начинало доходить, что все это значит. Кассандра и Джоанна часто говорили, что их способности передаются в семье из поколения в поколение. Значит, могут проявиться и у нее. А если ей удастся понять, откуда взялась страшная тень, неотступно преследующая ее?

– Видимо, да. – Атрей поставил чашку с нетронутым чаем. – Хотя это очень дальнее родство. – И он повернулся к Холлистеру: – Вы уже известили свою семью?

Граф кивнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замки в тумане"

Книги похожие на "Замки в тумане" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джози Литтон

Джози Литтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джози Литтон - Замки в тумане"

Отзывы читателей о книге "Замки в тумане", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.