» » » » Мэгги Фьюри - Глаз вечности


Авторские права

Мэгги Фьюри - Глаз вечности

Здесь можно скачать бесплатно "Мэгги Фьюри - Глаз вечности" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэгги Фьюри - Глаз вечности
Рейтинг:
Название:
Глаз вечности
Автор:
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-17-026920-Х, 5-9577-1645-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глаз вечности"

Описание и краткое содержание "Глаз вечности" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно, в начале времен, загадочные Создатели сошли в миры, где жили самые разные расы, и решили отделить их друг от друга. Драконы и маги, люди и георны – все были отделены таинственными Завесами… Но теперь случилось страшное: ткань Завес рвется, и кошмарные чудовища проникают в мир людей, истребляя всех и вся. Старый архимаг земли Мириаль свергнут, и место его занимает НОВЫЙ архимаг – некогда проклятый за отступничество. Спасет ли он мир от разрушения? Или – ослабит, откроет Врагу последний оплот его защиты?

Читайте новую фэнтези-сагу автора знаменитой «Ориэллы»!






Переплыть пучину не составило труда – особенно в сравнении с предыдущими препятствиями. Разве что на сушу выбрались не сразу: командир то и дело соскальзывал обратно. Громкий плеск почти заглушал его недовольное ворчание. Алестан уворачивался от фонтанов холодных брызг и терпеливо качался на волнах, дожидаясь, пока товарищ вылезет и втащит его за собой. После того как воин отдышался – все-таки ему пришлось выполнять самую сложную работу, – путники подтянули на бечевке оставленные на той стороне вещи. Вода, конечно, слегка просочилась в ранцы, но промасленная холстина, которой пользуются Мечи Божьи, явилась неплохой защитой для содержимого.

На полу темнела непросохшая лужица, от нее по коридору тянулась влажная дорожка. Воришка подумал о сестре, и его лицо расплылось в довольной ухмылке. Небось шлепает теперь как мокрая курица, одежда противно липнет к телу, обувка хлюпает. Может, хоть это научит некоторых уму-разуму!

Гальверон размышлял примерно о том же.

– Бедная Алианна. Несладко ей, наверное, пришлось.

Серый Призрак возвел глаза к потолку, но, удержавшись, чтобы не сказать лишнего, промолвил только:

– Зато Пакрат хоть раз в жизни, да помылся.

– А я и забыл о нем. Думаешь, этот парень умеет плавать?

– Он же вырос на Мусорных кучах. Представляешь, как их заливает каждый год? Будь ты взрослый или ребенок, а не держишься на воде – нипочем не выживешь.

– Святой Мириаль! – вполголоса откликнулся командир. – Похоже, я многого не знал о вас. Прости меня, Алестан. Оказывается, так легко поспешить с выводами, впасть в предрассудки… Нет, я вовсе не оправдываю воровство, но все же… Как это обидно и неправильно! Дети, подростки – иногда жизнь сама толкает их на скользкую дорожку. Когда отстроим город заново, непременно позабочусь, чтобы ни один малыш не прозябал в нищете.

Воришка ошеломленно уставился на спутника.

«Вот чумовой! Нам бы самим дожить до завтрашнего дня, а он уже «отстраивает», «заботится»! Может, сестрица и не ошиблась: такой иерарх Тиаронду и нужен?»

Путники взвалили ранцы на плечи и зашагали дальше; оба молчали, погрузившись каждый в свои думы.

20

НОВИЧОК

Чем ближе к поселению Тайного Совета, тем сильнее радовался Дарк тому, что у него есть проводник. Сразу после битвы с летучими убийцами – ак'загарами, как называли этих тварей в этих краях – феникс разместила новичка со спутниками в палатке и велела оставаться на месте, ведь сама Вауре не могла покинуть пост. Впрочем, она заверила, что провожатый не заставит себя долго ждать. Колдун, разумеется, понимал: истинная причина ее беспокойства – вовсе не удобство гостя, просто сказочная птаха не желает, чтобы он без наблюдения разгуливал по Гендивалю. Молодого человека вполне устраивала эта маленькая хитрость. Туманные намеки наставника на неожиданные встречи с дивными обитателями здешних мест слабо подготовили ученика к действительности. Одно лишь причудливое существо из огня, рассыпающее за собою долгий хвост искр, поразило Дарка до глубины души, и он одозревал, что это далеко не последнее потрясение на сегодняшний день.

Однако, как ни крути, бедняге Сколлю приходилось куда хуже. Выглядел он прямо-таки ужасно. Колдун страстно жаждал развязать пленника, но боялся, как бы тот ни сбежал до появления проводника. Перепуганный парнишка не слушал никаких объяснений или извинений, лишь молча бросал на своего мучителя красноречивые, полные ненависти взгляды. В конце концов ученик Грима сдался и попытался вместо безуспешных оправданий устроить Сколля поудобнее. В этот миг некто окликнул Дарка снаружи – к великой радости молодого колдуна, не только мысленно, но и вслух, по-человечески.

Провожатый оказался жизнерадостным юношей не слишком высокого роста, с длинными белокурыми локонами, рассыпанными по плечам. Прискакал он на резвом гнедом коне, во лбу которого горела белая звездочка, а над тремя копытами красовались меловые «носочки». Гость разглядел за его спиной незнакомое оружие: нечто вроде усложненного арбалета, соединенного с вытянутой сияющей трубкой из неведомого вещества, – и подумал, что удивительные находки Сколля будут здесь весьма кстати.

– Чародей Кер к твоим услугам, – учтиво кивнул проводник. – Правду сказать, мне уже наскучило слоняться вдоль Завесы, так что с удовольствием прокачусь вместе с тобой до поселения.

Он соскочил на землю, и гость заметил, как сильно тот хромает. Чтобы пройти в палатку, чародей высвободил из петли у седла некий жезл, на который и опирался при ходьбе. Глаза провожатого округлились.

– Так Вауре не морочила меня! Ты и впрямь изловил живого ак'загара!

Крепко связанная крылатая тварь лежала в углу и наполняла палатку мерзким зловонием. Колдун и не внес бы чудовище внутрь, но опасался, как бы другие охотники не прилетели освободить сородича – или поживиться его мясом. Дарк вздохнул с сожалением:

– Феникс полагает, что Тайный Совет не примет моего дара. А я-то надеялся принести пользу.

– Понимаешь, – задумался Кер, – останься прежний архимаг у власти, страшно подумать, как он отнесся бы к подобному замыслу. А теперь – кто знает? Для всех, а особенно для нас, молодежи, Аморн – темная лошадка. Может, он и согласится с твоими доводами. Надежда умирает последней, верно ведь? – широко улыбнулся он. – По мне, так ты чудесно подойдешь Тайному Совету.

Тут внимание вошедшего привлек парнишка, лежащий на постели.

– А это кто?

Дарк открыл было рот, но разгневанный юноша перебил колдуна:

– Я Сколль! Я жил в крепости горцев, пока этот притворный друг не украл меня, причем самым бесцеремонным образом!

– Но я ничего не мог поделать! – ввязался в разговор тот. – Парень обнаружил в подземельях Тиаронда очень интересные артефакты, и ваш архимаг приказал доставить их в Гендиваль, а заодно и самого Сколля. Так передал мне наставник – чародей по имени Грим, старинный друг Аморна.-

Сердце молодого человека вновь сдавил гнет неутешной беды. – Перед смертью учитель завещал мне исполнить волю нового правителя, и вот я здесь.

Лицо Кера отразило искреннее участие.

– Хоть мне и не довелось познакомиться с этим чародеем, я сердечно скорблю о твоей потере. Осуществить желание погибшего друга – дело чести. Но как же случилось, что он ушел из жизни?

– Убит. Вон его товарищем, – с горечью молвил Дарк, кивнув на пленника.

– Я не виноват! – возмутился Сколль. – Грим сам налетел на нож, что я мог.

– Довольно! – вдруг властно остановил его чародей. Некоторое время он переводил глаза с одного собеседника на другого. – Значит, так, парень. Ты в иной земле, за магическим барьером. Хочешь выжить, держись поближе к нам. Понимаешь?

Пленник угрюмо кивнул.

– Отлично. Слушай дальше. Ты можешь поехать привязанным к седлу, точно дорожный мешок, или же скакать как все и не причинять нам лишних забот. Что скажешь?

Помедлив, Сколль хмуро проворчал:

– Ладно, ваша взяла.

– Умница, – произнес Кер. – Сейчас развяжу тебя, и отправимся в поселение. Как только архимаг выяснит все, что ему нужно, ты вернешься в привычные края. По рукам?

– А ты уверен? – просиял юноша.

Кер, который уже распутывал хитроумные узлы, похлопал его по плечу:

– Обещать не могу, но зачем ему держать тебя здесь? Запомни одно: без нас тебе нипочем не пересечь Завесу. Отобьешься – застрянешь тут навеки.

– Ясно, – откликнулся Сколль и снова метнул сердитый взгляд на Дарка. – Мог бы объяснить, а то сразу – веревки. Напугал до полусмерти, сукин ты сын. А я еще спасал его от крылатой твари!

– Мне действительно жаль, дружище. Но сам посуди, разве у меня было время на рассказы? И потом, отравился бы ты сюда по собственной воле? Только честно?

Собеседник вспыхнул и отвел глаза.

– Наверное, нет, – промямлил он.

– Пора, – вмешался чародей. – Поездка предстоит не близкая. Лично я предпочел бы попасть в Гендиваль засветло, пока ак'загары не вылетели на охоту.

Кер оказался весьма занятным попутчиком. Оживленная беседа наконец отвлекла Дарка от унылых раздумий, и даже колль, поначалу подчеркнуто державшийся на расстоянии, вскоре присоединился к своим спутникам, чтобы послушать о невероятных похождениях чародея.


– В седле я еще ничего, – беззаботно рассказывал тот, – а вот на земле ноги почти не держат. Я ведь для того и вернулся с задания в Гендиваль, чтобы скорее поправиться. Это случилось в Облачных горах: на нас напали йети, мой напарник едва оттащил одного.

– А кто такие… как ты их назвал? Йети? – полюбопытствовал колдун.

– Ну, что-то среднее между медведем и обезьяной.

– Обезьяной? Там, откуда я прибыл, таких существ не водится.

– Ах да, – вздохнул Кер. – В общем, йети – огромные и очень косматые, обычно сизые или белесые. Ниже границы вечных снегов они не спускаются, а там пищи до того мало, что поневоле начнешь охотиться на все, что движется. Но их такая жизнь устраивала. Да вот беда – в последнее время из-за этих трудностей с магическими Завесами снеговая граница опустилась. И стали йети озорничать, разоряют кладки ангелов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глаз вечности"

Книги похожие на "Глаз вечности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэгги Фьюри

Мэгги Фьюри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэгги Фьюри - Глаз вечности"

Отзывы читателей о книге "Глаз вечности", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.