» » » » Вернор Виндж - Ложная тревога


Авторские права

Вернор Виндж - Ложная тревога

Здесь можно скачать бесплатно "Вернор Виндж - Ложная тревога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вернор Виндж - Ложная тревога
Рейтинг:
Название:
Ложная тревога
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-038594-3, 5-9762-0380-9, 5-9713-4100-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ложная тревога"

Описание и краткое содержание "Ложная тревога" читать бесплатно онлайн.



Вернор Виндж – один из самых интересных писателей-фантастов, человек, которого называют «самым серьезным автором остросюжетной прозы». Он написал не так уж много – романы «Мир Гримма», «Острие», «Пламя над бездной», «Глубина в небе» и цикл «Сквозь время», однако каждое из его произведений имело огромный успех.

Отдельное место в творчестве Вернора Винджа занимают малые произведения, относящиеся к самым разным жанрам фантастики, но неизменно носящие на себе отпечаток его таланта.

Перед вами – великолепный подарок для ВСЕХ поклонников творчества Винджа, заждавшихся выхода его нового романа, – ВСЯ его короткая проза, впервые собранная в одной книге.






Он легонько пнул одного из лежащих носком ботинка.

– Иногда мне кажется, что было бы лучше просто уничтожить эту расу. Не потому, что они занимают большую территорию. Я уверен: они доставят нам еще немало хлопот. Вот, смотри, – он поднял с земли какую-то карточку и вручил ее мне. Надпись на ней была сделана на микин и довольно аккуратно. – «МЕРЛИН НАСЫЛАЕТ НА ВАС СМЕРТЬ». «Мерлин» – это название террористической организации, некоммерческой. По крайней мере, я так думаю. Но вообще, от землян можно ожидать чего угодно.

В этот момент появилось несколько вооруженных охранников, и Че# набросился на них с криком, причем не слишком стеснялся в выражениях. Это было любопытно, но немного смущало. Я развернулся и направился к главным воротам. Никто не освобождал меня от обязанности встретиться со своим новым начальником – Хорлигом, Вице-президентом по делам аборигенов.

Но где девушка-землянка? В суматохе я совершенно забыл про нее.

Девушка исчезла. Я побежал туда, где мы стояли, когда раздались первые выстрелы. Потом посмотрел на то место, где она упала… и почувствовал, что холодею. Возможно, ее просто зацепило. Возможно, санитары унесли ее. Но можно долго придумывать объяснения, когда на песке растекается лужица почти тридцать сантиметров в поперечнике. Пока я стоял и смотрел, она впитывалась в песок, и вскоре осталось только темно-коричневое жирное пятно, едва различимое на красновато-бурой почве. Это была, если можно так выразиться, человеческая кровь.

Хорлиг оказался глойном. Я должен был понять это, едва услышав его имя. Как бы то ни было, я искренне удивился, увидев его. Со своей бледно-серой кожей и такими же волосами Херул Хорлиг мог легко сойти за землянина. Возможно, Вице-президент устраивал маскарад ради того, чтобы продемонстрировать близость к тем, чьими делами он занимался, а может быть, и впрямь гордился тем, что его бабушки и дедушки жили как в каменном веке. Он щеголял в деревянных щитках-поножах на голенях и черной набедренной повязке. Единственным его оружием был пристегнутый к запястью маленький механический самострел, заряженный дротиками.

Очень скоро стало ясно, что мой новый начальник совершенно не рад подобному пополнению своего штата. Я мог его понять. Я профессионал, и его мнение будет иметь меньше веса в глазах Совета директоров и Президента, чем мое. Впрочем, Хорлиг приложил все усилия, чтобы скрыть неудовольствие. Он казался искренним, хотя и весьма упрямым; не исключено, что он способен быть безжалостным, но всегда верил в то, что поступает правильно. Однако за обедом в Центре Поставок он заметно смягчился. Стоило мне намекнуть, что я хотел бы пообщаться с кем-нибудь из местных жителей, он, к моему удивлению, предложил мне слетать в город туземцев прямо этим вечером.

Когда мы покинули Центр уже стемнело. Мы прошли на парковочную площадку и сели в аэромобиль Хорлига. Три минуты спустя мы, подобно духам, парили над западными предместьями Аделаиды. Хорлиг опытным взглядом окинул странные прямоугольные кварталы, и вскоре мы уже совершили посадку на лужайке напротив двухэтажного деревянного дома. Я поспешил вылезти.

– Минутку, Мелмвун.

Он вытащил наушники и вывел на экран панораму. За то время, пока он осматривал окрестности на предмет поиска скрытой угрозы, я не произнес ни слова. Любопытно: обычно поклонники примитивности стараются не пользоваться современными охранными системами. Установив на бортовом компьютере режим «ОХРАНЯТЬ» и распахнув люк, Хорлиг объяснил мне, в чем дело.

– Наш блистательный Совет директоров требует, чтобы мы использовали – цитирую – «все средства для обеспечения безопасности, находящиеся в нашем распоряжении». Точка. Даже когда земляне удосужатся на нас напасть, они не более опасны, чем добропорядочные уличные хулиганы, с которыми мы имеем дело на родной планете. Сомневаюсь, что за двадцать лет – со дня первой высадки кораблей «%Вурлиг Компани» – в этом городе произошло больше тридцати убийств.

Я спрыгнул на мягкую траву и огляделся. Здесь действительно было спокойно. Газовые фонари освещали булыжную мостовую и смутно обрисовывали очертания деревянных домов, выстроившихся вдоль переулка. В окнах загорался тусклый желтый свет. Дальше по улице раздавался чей-то негромкий смех. Наше приземление осталось незамеченным.

Нечисть!

Я шарахнулся в сторону. Желтые луны-близнецы сверкнули безумным блеском: это кот повернул к нам мордочку, и свет фонарей отразился в его круглых глазах. Потом зверек медленно отвернулся и с презрительным видом двинулся через лужайку. Скверное предзнаменование. Сегодня вечером мне следует быть особенно внимательным к Знакам. Впрочем, Хорлига это, кажется, совершенно не взволновало. Сомневаюсь, что он знал, насколько я боюсь нечистой силы.

Мы неспеша направились к ближайшему дому.

– Имейте в виду, Мелмвун. Землянин, которого мы сегодня навестим – не просто старик-туземец. Он антрополог – разумеется, в местном смысле этого слова. Конечно, он такой же пресный, как и все остальные, но нашим сотрудникам приходится часто использовать его в качестве посредника…

Антрополог! Это обещает быть интересным – в том числе в плане обмена информацией и методиками исследований.

– … К тому же он – непосредственный представитель аборигенов, выбранный австралийским прави… прависель… В общем, это что-то вроде огромной корпорации, насколько я понимаю.

– Гм-м… да.

Фактически, я знал о таинственном «правительстве» намного больше, чем Хорлиг. Моя работа на соискание ученой степени была посвящена теоретическому исследованию структур макроорганизаций. Работу чудом удалось протолкнуть: мои преподаватели утверждали, что это был анализ несуществующего в природе.

Потом выяснилось, что на Земле существуют по крайней мере три макроорганизации.

* * *

Мы поднялись по ступеням на веранду, и Хорлиг постучал.

– Фамилия этого человека – Налман.

Произношение у моего начальника явно хромало. Далманн! Вот как его фамилия звучала на австралийском. Возможно, я смогу узнать, что случилось с девушкой.

В глубине дома послышались шаркающие шаги. Кто бы это ни было, он даже не потрудился заглянуть в глазок.

Земляне – сама доверчивость. Дверь распахнулась, и мы оказались лицом к лицу с высоким мужчиной средних лет. Волосы у него были тонкие и отливали серебром. Когда он вытаскивал изо рта курительную трубку, я заметил, что его рука немного дрожит. Или он напуган до полусмерти, или у него серьезные проблемы с координацией движений.

Скорее последнее: когда он заговорил, в его голосе не было даже тени страха.

– А, мистер Хорлиг… Не желаете пройти внутрь?

Голос был мягким, а слова спокойными, но за этой мягкостью таилась огромная уверенность. До сих пор я слышал такой тон лишь у Судий. Это означало, что ни бури, ни столкновения, ни телесная немощь не смогут смутить ум существа с таким голосом. Немногое можно понять из шести тихих слов – но в этих словах было все.

Когда мы прошли в кабинет Ученого Далманна, Хорлиг представил меня. Вице-президент прекрасно понимал австралийский, но его акцент был ужасен.

– Как вы знаете, Ученый Далманн – а вы, я уверен, знаете, – объективное время перелета до нашей родной планеты, которая находится в системе Эпсилон Эридана II, составляет почти двенадцать лет. Три дня назад Третий Флот Поддержки «%Вурлиг Компани» достиг Земли и занял орбиту ожидания. В настоящий момент Флот находится над территорией, населенной вашим народом, и возможности его очень велики.

Далманн только улыбнулся.

– В любом случае, первые пассажиры уже разморожены и доставлены на Наземную Базу Компании. Это Ученый Рон Мелмвун, антрополог Компании, который прибыл вместе с Флотом.

Глаза Ученого, полускрытые толстыми стеклами его очков, смотрели на меня с любопытством.

– Прекрасно. Безусловно, я счастлив познакомиться с коллегой-микин. Как я понимаю, наша встреча – кое-что первого, которому я верю.

– Я тоже так думаю. На Мики мало что известно о ваших учреждениях. Это естественно: до сих пор «%Вурлиг Компани» интересовали прежде всего коммерческие перспективы и возможности заселения вашего северного полушария. Я хочу исправить ситуацию. В течение моего пребывания на Земле я надеюсь воспользоваться вашей помощью, равно как и помощью других землян, чтобы собрать материалы для исследования вашей истории и… м-м-м… правительства. Это особая удача – то, что я встретил профессионала, такого, как вы.

Кажется, Далманн был счастлив поговорить на эту тему, и скоро мы с головой погрузились в беседу об истории землян и их культуры. Правда, многое из того, что он рассказал мне, я уже знал по отчетам, полученным с Земли, но позволил ему рассказать все от начала и до конца.

Похоже, двести лет назад в Северном полушарии существовала высокоразвитая технологическая цивилизация. Судя по словам Далманна, почти уровня микин – северяне даже освоили примитивные формы космического полета. Затем началась война. Война – это нечто вроде драки, только нечто несравненно большего масштаба, даже большего, чем антимонопольные акции. Люди сбросили на собственные города огромное количество бомб – их общая мощность превысила двенадцать с половиной тысяч мегатонн бомб. Но мало того: специально выведенные микробы должны были убить любого, кто пережил ядерные взрывы. Если бы не антирадиационные экраны и универсальные прививки, это было бы просто истребление всех и вся. Погибли все млекопитающие в Северном полушарии. Если верить Далманну, некоторое время сохранялась опасность, что радиация и эпидемии распространятся дальше и отравят Южное полушарие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ложная тревога"

Книги похожие на "Ложная тревога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вернор Виндж

Вернор Виндж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вернор Виндж - Ложная тревога"

Отзывы читателей о книге "Ложная тревога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.