Вернор Виндж - Ложная тревога

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ложная тревога"
Описание и краткое содержание "Ложная тревога" читать бесплатно онлайн.
Вернор Виндж – один из самых интересных писателей-фантастов, человек, которого называют «самым серьезным автором остросюжетной прозы». Он написал не так уж много – романы «Мир Гримма», «Острие», «Пламя над бездной», «Глубина в небе» и цикл «Сквозь время», однако каждое из его произведений имело огромный успех.
Отдельное место в творчестве Вернора Винджа занимают малые произведения, относящиеся к самым разным жанрам фантастики, но неизменно носящие на себе отпечаток его таланта.
Перед вами – великолепный подарок для ВСЕХ поклонников творчества Винджа, заждавшихся выхода его нового романа, – ВСЯ его короткая проза, впервые собранная в одной книге.
Они разбили стоянку в углублении под скалой – это была почти пещера, – успев к тому времени основательно промокнуть. Норд выставил двух часовых следить за подходами к углублению, а все остальные забрались в спальные мешки.
Время шло, дождь постепенно усиливался, и доносившееся с запада шипение от контакта воды с кипящей лавой перекрывало почти все прочие звуки. Внезапно цилиндр, который Чента сжимал в руке, завибрировал: кто-то трогал его аппаратуру. Чента поднял голову и огляделся. Тьма в пещере была кромешной. Он не мог различить даже очертаний своего спального мешка. Но годы подготовки не прошли даром: Чента расслабился, отрешился от всех фоновых звуков и настроил слух на ближайший радиус восприятия. Вот оно! Как минимум один человек стоял в непосредственной близости от него: улавливалось прерывистое возбужденное дыхание. Чуть издали, ближе к месту, где было сложено оборудование, доносились еще более слабые звуки.
Квинтеро неслышно выбрался из спального мешка, предусмотрительно оставленного незастегнутым, и стал продвигаться к выходу из пещеры, ступая очень аккуратно, чтобы избежать неровностей, которые он при свете постарался запомнить. Если он и производил какие-то звуки, их заглушали отдаленное шипение и ровный шум дождя, поэтому его шансы на то, чтобы остаться незамеченным, были высоки. Однако он не рискнул взять ничего из снаряжения и был вынужден обходиться тем, что оставил при себе.
Выбравшись наружу под дождь и отойдя от входа метров на двадцать, он повернулся и залег за небольшим холмиком застывшей лавы, достав миниатюрный пистолет. Прошло несколько минут. Впервые в жизни ему доводилось иметь дело со столь осторожными убийцами. Как бы опровергая эту мысль, часовые зажгли ручные фонари, желтые лучи которых осветили его и Марты спальные мешки. Двое других солдат нацелили винтовки, приготовившись стрелять.
Не дожидаясь дальнейшего развития их реакции после прозвучавших удивленных возгласов, Чента крикнул:
– Эй, я здесь!
Все за исключением одного обернулись на голос. Чента поднял пистолет и выстрелил в одного из направлявших оружие на спальные мешки. Не было ни вспышки, ни звука выстрела, однако цель буквально взорвалась.
Солдаты выключили фонари и бросились укрываться от огня.
– Марта! – закричал Чента. – Выходи и отбегай в сторону!
Он не видел, последовала ли она его призыву, но продолжал вести огонь прикрытия; осколки гранита так и летели во все стороны.
Кто-то из находившихся внутри прикрепил фонарь к шесту и высунул его из проема. Остальные выскочили на линию огня и открыли стрельбу из всех стволов по его уязвимой позиции. Но землянин сделал еще один, последний выстрел – во взрывчатку.
Сильнейший удар швырнул шлак и камни ему в лицо, и он уже не слышал, как осела скала, погребая под собой врагов.
Кто-то тряс его за плечи, и он чувствовал на своем затылке чьи-то нос и лоб.
– Чента, пожалуйста, не умирай снова, прошу тебя… – услышал он голос Марты.
Чента пошевелился и посмотрел во влажную темноту. В ушах звенело, а всю левую сторону головы пронизывала боль.
– Ты цела? – спросил он Марту.
– Да, – ответила она.
Обнимавшие его руки на мгновение напряглись, но голос звучал уже гораздо спокойнее. Теперь, когда он пришел в себя, она опять замкнулась в скорлупу относительной формальности.
– Но все остальные определенно мертвы. На них обрушился выступ скалы, весь целиком. Я прошла вдоль осыпи, высматривая тебя. Ты лежал всего в нескольких метрах от камней.
– Ты с самого начала знала об их замыслах? – тихо спросил Чента, и его вопрос звучал почти как утверждение.
– Да – то есть, я хочу сказать, нет. Ходили слухи, что наша Группа специальных вооружений убила первого Ченту, когда безуспешно пыталась захватить его коммуникационные бомбы. Я склонна верить этим слухам. Мы истратили одну из своих бомб в ядерном конфликте 317 года. Люди из Спецвооружений разработали новые варианты применения и новые средства доставки для наших оставшихся двух бомб, но на самом деле им просто нужно, чтобы их было больше. Последние несколько месяцев я получаю информацию, что еще одна бомба им сейчас необходима как никогда – для какой-то особой цели. Когда ты прибыл, я была уверена, что если не онтарианцы, то наша Группа вооружений – кто-то из них попытается убить тебя.
Чента помотал головой, не зная, как остановить звенящую боль, но движение лишь вызвало приступ тошноты. Наконец, он сказал:
– Какое-то идиотское покушение. Почему они просто не разделались со мной, пока мы летели?
Было похоже, что провиденсианский посол теперь уже полностью овладела собой. Она спокойно произнесла:
– Отчасти это из-за меня. Я знала, что люди из Спецвооружений ожидают прибытия нового агента с Земли. Когда ты появился, я постаралась, чтобы ты попал на воздушное судно с обычным экипажем из состава военно-морских сил. Я была уверена, что так безопаснее. Освальд много лет состоит в группировке офицеров ВМС, которые противостоят Группе специальных вооружений. Но те каким-то образом подобрались к нему и как минимум к нескольким членам его команды. Да, покушение было организовано и проведено топорно, но, учитывая обстоятельства, это больше, чем я ожидала.
Чента принял сидячее положение и уронил голову на руки. Это болото нью-провиденсианских интриг было не то чтобы совершенно неожиданным – оно было нелепым. Даже если бы заговорщики откопали его бомбу из-под завала, они не смогли бы ее использовать, потому что она была закодирована голосом Ченты и, соответственно, только он мог снять блокировку. Теперь он видел свою ошибку: надо было сразу по прибытии дать всем знать об этом. Но он-то думал, что его прямолинейных предостережений относительно общей для всех колонистов угрозы будет достаточно, чтобы заручиться их поддержкой. Ситуация была тем более абсурдной, что он видел, насколько реальна опасность взрыва ядра.
– Марта, знаешь, что я выяснил в ходе своих наблюдений?
– Нет.
Чувствовалось, что она слегка заинтригована этой неожиданной переменой темы.
– Лет через сто пятьдесят произойдет еще одно сотрясение ядра, почти столь же катастрофическое, как то, что вы называете Катаклизмом. Люди, да у вас просто нет времени воевать между собой. Вам ничего другого не остается, как сотрудничать и развивать технологию, достаточно продвинутую, чтобы обеспечить собственное спасение.
– Понимаю… В таком случае Группа специальных вооружений – это не просто убийцы, а еще и глупцы. Мы должны работать сообща, чтобы выиграть войну с онтарианцами, после чего направить все свои ресурсы на подготовку к следующему Катаклизму.
У Ченты мелькнула мысль, что все это похоже на бред. Он снова попытался объяснить.
– Я хочу сказать, что война должна быть закончена как таковая – не через победу, а просто путем прекращения военных действий. Вам нужны онтарианцы, а вы точно так же нужны им.
Она упрямо покачала головой.
– Чента, ты не знаешь онтарианских правителей, это сборище жестоких гедонистов. Пока их не сбросят, Нью-Провиденс будет истекать кровью, и мы не сможем предпринять никаких шагов, чтобы защитить себя от следующего Катаклизма.
Чента вздохнул, понимая, что продолжать спор бесполезно: он слишком хорошо знал историю собственной планеты. Он предпочел сменить тему:
– На Фрагге есть какие-нибудь поселения?
– Городов нет, но имеется по меньшей мере одна деревня – это километров пятьсот на юго-восток отсюда. Там единственный клочок пригодной для сельского хозяйства земли, обнаруженный на этом острове.
– Уже неплохо. Если выйдем до рассвета, может, нам удастся избежать…
– Чента, между нами и той деревней – где еще она там находится – нет ни единого растения или животного, чтобы съесть и при этом не отравиться.
– Хочешь рискнуть с Освальдом?
– Ну, разумеется. Я нисколько не сомневаюсь, что не все на борту «Прилежания» состоят в этом заговоре.
– Марта, я все же думаю, что мы можем добраться до той деревни. – Он чувствовал себя слишком паршиво, чтобы вдаваться в детали. – Идешь со мной?
Даже не видя лица в темноте, он чувствовал, что она колеблется; это слышалось и в ее ответе:
– Ну, хорошо… Все равно я не могу вернуться на «Прилежание» одна. Сразу станет ясно, что ты остался где-то здесь, – она сделала неопределенный жест рукой.
С первым утренним светом они двинулись в глубь материка, следуя вдоль одного из бесчисленных крошечных каньонов, прорезанных в черных скальных породах. По дну каньона протекал временный, но довольно мощный поток, так что им приходилось пробираться через нагромождения камней, держась ближе к скальной стенке. Звон в голове у Ченты прекратился, но ощущение дурноты осталось. Он подозревал, что от взрыва пострадало внутреннее ухо, результатом чего явились постоянно сопровождавшие его теперь симптомы морской болезни, хотя и протекавшей в легкой форме.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ложная тревога"
Книги похожие на "Ложная тревога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вернор Виндж - Ложная тревога"
Отзывы читателей о книге "Ложная тревога", комментарии и мнения людей о произведении.