» » » » Мелани Милберн - На условиях любви


Авторские права

Мелани Милберн - На условиях любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мелани Милберн - На условиях любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелани Милберн - На условиях любви
Рейтинг:
Название:
На условиях любви
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006495-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На условиях любви"

Описание и краткое содержание "На условиях любви" читать бесплатно онлайн.



Кейн и Бруни давно полюбили друг друга, но они принадлежат к разным слоям общества. Да и отец девушки, богатый и властный Оуэн Мерсер, ни за что не позволил бы дочери связать свою жизнь с простым сыном горничной. Но все изменилось. Теперь судьба семьи Мерсер в руках Кейна. Он выдвинул лишь одно требование: Бруни должна стать его женой.






В его объятиях она чувствовала себя в безопасности.

Кейн был ее защитником. Ему она обязана жизнью...

Когда Бруни проснулась, Кейна уже не было. Пытаясь побороть чувство разочарования, молодая женщина попыталась чем-то занять себя. Она решила помочь матери перевезти отца в Мерсифилдс.

К тому времени, как она прибыла в клинику, Оуэна Мерсера уже погрузили в машину «скорой помощи». Бруни должна была бы чувствовать жалость к отцу, но ничего, кроме отвращения, она не испытывала.

Вскоре после того, как Оуэна Мерсера привезли в Мерсифилдс, раздался звонок в дверь.

– Кто бы это мог быть? – удивилась Бруни, вопросительно глядя на мать. – Я никого не жду, а ты? Кейн сообщил, что приедет только завтра.

Девушка отворила дверь, с удивлением обнаружив стоящего перед ней курьера, который держал переносной контейнер для животных.

– Доставлено для миссис Гленис Мерсер. Распишитесь, пожалуйста, – попросил тот.

– Ты что-то заказывала? – спросила Бруни мать.

– Н-нет... – ответила женщина, нервно поглядывая на контейнер в руках курьера.

– Мне нужна подпись, – сказал он, всем своим видом как бы говоря «я что, зря проехал весь этот путь?». – Элитный щенок для миссис Мерсер, подарок от мистера Кейна Капруласа.

Бруни подписала необходимые бумаги и, едва за курьером закрылась дверь, с нетерпением открыла контейнер.

Маленький щенок спаниеля с любопытством высунулся наружу. Бруни почувствовала приступ нежности, когда крохотный комочек направился в ее сторону.

– Смотри, мам! – воскликнула она, с восторгом прижимая щенка к себе. – Смотри, кого Кейн подарил тебе! Щенка, чтобы тебе не было так скучно, пока папа не встанет на ноги.

Гленис в ужасе смотрела на малыша. Она побледнела и попятилась, ища поддержки.

– О боже! – прошептала женщина, опустившись на ближайшее кресло. – Как он мог узнать?..

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Бруни в изумлении смотрела на мать.

– Мам? Что с тобой? На тебе лица нет. Я думала, ты любишь собак. Ну же, взгляни, разве он не замечательный? – спросила она, показывая матери щенка. Но Гленис в ужасе отвернулась, побледнев еще больше.

– Нет, убери его... прошу тебя.

Удивлению Бруни не было предела. Ее мать неуверенно поднялась на ноги и поспешила в зеленую гостиную, плотно закрыв за собой дверь.

Бруни посадила щенка обратно в контейнер и последовала за Гленис. Женщина стояла у окна и смотрела вдаль, словно не замечая ничего вокруг.

– Мам?

– Дорогая... – отозвалась женщина, – я давно должна была рассказать тебе, но... – Гленис смахнула слезы с лица и продолжила:

– Твой отец сказал, что будет лучше, если мы оставим все как есть. Было поздно что-то менять. Кейна забрали, и... у меня уже не было шанса открыть правду.

– Продолжай. – Бруни поняла, что скажет мать, но хотела услышать это от нее.

– Кейн не убивал Неро. Это была я.

– Т-ты?

– Я не хотела, – Гленис заметно нервничала. – Я услышала, как твой отец спорит с Кейном. Они так кричали... не хочу вдаваться в детали.

– Я знаю о связи матери Кейна с моим отцом.

– Как бы я хотела избавить тебя от этого, – Гленис присела на край дивана. – Злая и расстроенная, я села в машину и почти вылетела на дорогу, поэтому и не заметила Неро, пока он не оказался прямо под колесами. Я не знала, что делать. Остановилась и, положив беднягу на заднее сиденье, повернула обратно к дому. Тут я и заметила, что Кейн ездит по розовым кустам. Он уже испортил лужайку...

– О, мамочка, – простонала Бруни.

– Мне было так стыдно за то, что я сделала. Но я была так расстроена. А когда увидела Кейна, сразу подумала о его матери, и... и мне захотелось избавиться от них обоих. Я положила Неро в колею, которую оставил трактор, и ушла в дом.

– Тебя кто-нибудь видел?

– Нет. Но я рассказала обо всем твоему отцу. Иногда мне кажется, что не следовало этого делать. Он использовал эту историю, чтобы я молчала о некоторых его... делах. Когда Кейн отнял у Оуэна компанию и дом, я решилась было признаться, но потом, узнав, что он хочет жениться на тебе, передумала. Я не желала рисковать вашим будущим.

Бруни захотелось закричать изо всех сил. Из-за секретов и лжи прошлого шансов на то, что их с Кейном ожидает светлое будущее, почти не осталось. Если бы я только знала! – думала Бруни. Сколько раз я обвиняла его в смерти несчастного Неро! Сможет ли он когда-нибудь простить меня?

– Наверное, Кейн как-то узнал, – всхлипывала Гленис. – Зачем еще он прислал мне этого щенка? Он хотел показать, что знал правду все это время.

– Мам, послушай меня. – Бруни подошла к матери и, сев напротив, взяла ее руки в свои ладони. – Я знаю, Кейн ни за что не поступил бы с тобой так жестоко. Он говорил мне, будто думает, что Остин убил Неро. Кейн самый заботливый мужчина из всех, кого я знаю. В глубине души я всегда считала, что он не способен был убить Неро, даже в порыве злости. Ему нравится, что люди считают его бесчувственным и даже жестоким, но на самом деле он добрый и ласковый.

– Ты ведь любишь его, правда? – спросила Гленис, подняв на дочь заплаканные глаза.

– Ты даже не представляешь, как сильно.

– А он?

– Кажется, настало время расставить все точки над «и», – Бруни встала и улыбнулась. – Ты не возражаешь, если я не останусь на ужин сегодня?

– Иди, дорогая.

Через три часа Бруни уже подъезжала к дому Кейна. Щенок на заднем сиденье ее машины начал жалобно скулить.

– Потерпи, мой хороший, осталось недолго, – сказала Бруни, останавливаясь. Она взяла щенка на руки и вошла в дом.

Каково же было удивление Бруни, когда она не застала Кейна дома.

Он появился ближе к одиннадцати. Бруни вскочила, прислушиваясь. Но, кажется, Кейн был один. Он вошел в комнату и в недоумении уставился на жену.

– Бруни? Что ты здесь делаешь?

В этот момент щенок заковылял в сторону Кейна и, издав непонятный звук, описался прямо посреди комнаты.

– О, нет! – воскликнула девушка, подхватив его на руки, но сделала еще хуже. Теперь ее новые джинсы тоже были испорчены.

Кейн протянул ей платок и забрал щенка, который тут же облизал его лицо. Бруни растерянно смотрела на лужу посреди комнаты.

– Не могу поверить. Я выводила его полчаса назад.

– Женщины, – улыбнулся Кейн щенку, – они делают нашу жизнь адом, а мы все равно любим их. Полагаю, твоя мама была не в восторге от мысли, что ей придется воспитывать этого малыша?

– Ты не будешь возражать, если мы возьмем его себе?

– А ты не боишься, что я буду жестоко обращаться с ним?

– Нет.

– Понятно. – Кейн положил щенка на диван и посмотрел на Бруни. – Можно спросить, почему ты вдруг изменила свое мнение?

– Я знаю, что ты не убивал Неро. Я знала это еще до того, как мама призналась мне сегодня утром, что это сделала она.

– Значит, мы оба ошибались.

– Да, – вздохнула Бруни. – Прости, Кейн. Знаю, я прошу о многом, но... Я так долго была слепа... Я считала тебя своим врагом, потому что это было самое простое. Как же я ошибалась...

Кейн молчал. По его лицу нельзя было понять, о чем он думает. Бруни в смятении посмотрела на него.

– Кейн! – обратилась она к мужу. – Вчера ты сказал, что женился на мне, чтобы защитить. Но почему? Я ведь всем своим поведением демонстрировала свое отвращение к тебе.

– Бог знает, сколько ошибок я совершил за свою жизнь. Но одно знаю точно: я никогда бы не позволил, чтобы кто-то причинил тебе боль.

– Но почему? – в душе девушки затеплилась надежда.

– Разве ты еще не догадалась? – спросил он, подойдя ближе и нежно касаясь ее щеки ладонью.

– О чем? – улыбка коснулась ее губ, когда она взглянула в его глаза. – Ты для меня как закрытая книга. Как же я могу догадаться, о чем ты думаешь?

– Ты права, – Кейн вздохнул. – Всю жизнь мне приходилось притворяться неуязвимым. Проявишь слабость, и другие тут же воспользуются этим. Я твердо уяснил это.

Бруни почему-то была уверена, что он говорит об ее отце и брате. Она закусила губу и виновато посмотрела на мужа.

– Эй, что это ты такая грустная? – улыбнулся Кейн. – Я собираюсь признаться тебе в любви, так что я с большим удовольствием увидел бы ободряющую улыбку на твоем лице.

Бруни не верила своему счастью. В ее глазах заиграли искорки радости, а сердце бешено забилось в груди.

– Так гораздо лучше, – Кейн шутливо щелкнул Бруни по носу. – А теперь слушай внимательно, потому что я не говорил таких слов ни одной женщине. Может быть, только маме, но это совсем другое.

Кейн замолчал, утопая в сиянии ее глаз и улыбки. Мгновение он молча смотрел на нее, а потом продолжил:

– Я люблю тебя, Бруни. Я всегда любил тебя, хоть и умело скрывал это. Я люблю, как ты заботишься о своей маме, люблю, как ты защищаешь память брата, люблю твою улыбку, твой звонкий смех, люблю твою пылкость...

– О, Кейн... – выдохнула Бруни. – Я ведь тоже кое-что от тебя скрывала. Я люблю тебя. Кажется, я полюбила тебя с того самого момента, как ты впервые поцеловал меня тогда на озере. Но я причинила тебе столько вреда. Как ты можешь любить меня?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На условиях любви"

Книги похожие на "На условиях любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелани Милберн

Мелани Милберн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелани Милберн - На условиях любви"

Отзывы читателей о книге "На условиях любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.