Авторские права

Джоан Смит - Испанская леди

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Смит - Испанская леди" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Испанская леди
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испанская леди"

Описание и краткое содержание "Испанская леди" читать бесплатно онлайн.



Романтическая история о любви молодой испанки и знатного английского лорда. Борьба двух абсолютно разных по темпераменту характеров возводит между ними, казалось бы, непреодолимую стену.

Роман привлекает интересным развитием сюжета, яркими характерами, заставляет сопереживать героям и верить в то, что настоящая любовь выдержит любые испытания.






– Бал был чудесный, Салли. Моя крестная так добра… И ты прекрасно одела меня. Я хочу, чтобы ты взяла вот это, – она протянула Салли испанский гребень.

– Что вы, это слишком дорого! – сказала Салли, но гребень взяла с удовольствием.

– Если тебе понадобится когда-либо рекомендация, я буду счастлива написать ее для тебя, – продолжала Хелена.

– Если вы так привязаны ко мне, ваша светлость, почему бы не взять меня к себе? – Салли не могла понять, почему ее хозяйка так побледнела и пристально взглянула на нее при этом предложении. – Я хочу сказать, когда вы выйдете замуж, – добавила она.

– Но у меня и в мыслях нет выходить замуж в ближайшем будущем!

– Странно, как это его светлость не довел все до логического конца. Вы ведь взяли над ним верх, полагаю? – Салли уставилась в зеркало, чтобы увидеть, как будет воспринято столь дерзкое высказывание. Хелена казалась несчастной. – Лорд Северн так восхищается вами. Об этом говорили все в доме, – продолжала Салли. – Мы никогда еще не видели его настолько увлеченным кем-либо. Сагден говорит, что хозяин часами сидит, уставившись в стену, с отсутствующим выражением на лице. Лорд Северн – хороший хозяин. Твердый и спокойный. Он будет «хорошо смотреться», как сказала бы моя матушка. Лучше не скажешь.

– Какую-нибудь леди он сделает счастливой, а я нахожу его холодноватым.

– Вы – испанка, ваша светлость. Для англичанина он совсем не холоден. И, осмелюсь заметить, вы могли бы подогреть его чувства поощрением.

Дав столь мудрый совет, Салли положила расческу и начала стелить постель. Повернувшись, она добавила:

– Вы могли бы завтра рассказать мне о бале. С кем из джентльменов вы танцевали, и какие вольности они вам говорили. А сейчас пора в постель.

– Ты тоже ложись, Салли. Тебе не следовало так поздно засиживаться, но я счастлива, что ты рядом. «Это последние слова, которые я говорю своей верной служанке», – подумала Хелена.

Как только Салли вышла из комнаты, Хелена одела дорожный костюм. Письмо для крестной она положила на подушку, а чаевые слугам оставила отдельными стопками на бюро. Салли она написала еще и записку с благодарностью. А потом потянулись минуты ожидания. Надо было дождаться, пока все улягутся. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем в доме воцарилась полная тишина. Хелена приоткрыла дверь и прислушалась. Из прихожей не доносилось ни звука. Не видно было и света внизу. Она выскользнула из комнаты и на цыпочках спустилась по парадной лестнице. Затем прокралась через прихожую к входной двери.

Хорошо смазанные петли двери не издали ни единого предательского звука, когда Хелена открывала ее. На улице бледный свет луны серебрил булыжную мостовую. Если все пойдет, как задумано, то кэб будет ждать ее за углом Чэпел-стрит. Она торопливо направилась в том направлении. Пристально вглядываясь в темноту, Хелена услышала сначала тихое ржание лошади, и лишь потом заметила карету. Кучер, наверное, заметил ее, так как карета неожиданно двинулась вперед. Через минуту она уже поровнялась с Хеленой. «В порт», – сказала Хелена и открыла дверцу.

Оказавшись внутри громыхающего экипажа, она облегченно откинулась на кожаные подушки. Самая опасная часть ее бегства осталась позади. Сейчас ей надо лишь ждать, пока они доедут до пристани, подняться на борт корабля и вновь ждать попутного ветра и прилива. Занятая своими невеселыми мыслями, Хелена не обращала внимания на жалкие кварталы, мимо которых проезжала ее карета. Поравнявшись с группой прогуливающихся денди, Хелена предусмотрительно откинулась назад. Вид одинокой женщины мог подстрекнуть их на какие-нибудь проказы. Они приказали кучеру остановиться, посчитав кэб свободным. Но кучер лишь подстегнул лошадей.

Больше никаких происшествий не случилось, и вскоре Хелена очутилась на пристани. Семь кораблей возвышались над водной гладью, их силуэты отчетливо виднелись на фоне серебряного неба. Лунное отражение покачивалось на светящейся темной воде. Звезды над рекой обещали хорошую погоду. Хелена вглядывалась в темноту пристани, пытаясь прочитать названия судов. «Вот этот», – сказала она вознице, указывая на «Принцессу Маргарет».

Кучер проводил ее до корабля, и Хелена расплатилась с ним.

– Спасибо за помощь, сэр, – поблагодарила она.

Он ощутил неловкость, оставляя даму одну ночью в таком опасном месте.

– Я подожду, пока вы подниметесь на корабль, миледи.

Корабль был погружен в темноту, но после нескольких окриков, ночная стража подошла к поручням. Кучер выкрикнул ее имя, и с корабля спустили трап. Наконец Хелена очутилась на палубе.

– Когда вы отплываете, – нетерпеливо спросила она.

– Капитан говорит после полудня, с приливом, миледи.

– Так поздно!

– Почему бы вам не вздремнуть немного, ваша светлость? Скоро рассветет, и, если будет хороший западный ветер, мы отправимся раньше.

Офицер провел ее в каюту и зажег лампу. Эта каюта напоминала ту, что она занимала во время своего путешествия сюда. Она была удобна настолько, насколько может быть удобным столь тесное помещение, с узкой койкой в углу, встроенным комодом и небольшим бюро. Хелена заметила свои сумки, сложенные у кровати. Она распакует их завтра утром. Опустившись на кровать, измученная и опустошенная, Хелена забылась беспокойным сном.

Когда она проснулась, лучи солнца проникали сквозь иллюминатор. Крики чаек смешивались с людскими голосами и звуками шагов матросов, занимающихся обычной работой. Хелена хотела подняться на палубу, но побоялась показаться на людях. Вполне возможно, Северн уже обнаружил ее исчезновение и ищет беглянку. Он не знал, куда она направляется, но мог случайно напасть на след.

Хелена заказала завтрак в каюту. Вскоре ей принесли бекон, яйца, тосты и чай. К концу поездки еда станет менее удовлетворительной, но пока корабль стоит в порту, им поставляют свежие продукты. Она лениво ковырялась в тарелке просто, чтобы скоротать время. Половина девятого. Еще часа четыре. Вряд ли корабль выйдет в море раньше двенадцати.

В половине девятого Северн только встал с постели. Он не собирался утром в парламент, так как решил отвезти Хелену за город и там объяснить ей свое вчерашнее раздражение. В девять он был уже в гостиной, ожидая завтрака.

– Леди Хелена еще не вставала? – спросил он лакея.

– Нет, сэр.

Другого ответа он и не ожидал. В половине десятого Северн допил вторую чашку чая и только собрался пойти в кабинет, чтобы подождать Хелену там, как в дверях появился Сагден в сопровождении дрожащей Салли.

– Расскажи его светлости все, что рассказала мне, – приказал Сагден.

– Она сбежала, милорд, – сказала Салли и разрыдалась.

– О чем ты говоришь, черт побери? – потребовал объяснений Северн.

– О ее светлости, милорд. То есть, о леди Хелене. Ее нет в комнате. Кровать не смята. Там оказалась записка для ее светлости, но леди Хедли еще не поднималась.

– Немедленно принеси эту записку, – приказал Северн.

Сагден предусмотрел такое требование и протянул Северну бумагу. Тот рывком развернул ее и пробежал глазами. Минуту он сидел, бледный и ошеломленный, пытаясь уловить смысл прочитанного.

– Она сбежала, – произнес он наконец бесцветным голосом.

– Да, милорд. Мне вызвать вашу карету?

– Да, немедленно подайте экипаж. – Северн повернулся к Салли: – Леди Хелена взяла что-нибудь из одежды?

– Нет, сэр. Почти ничего. Лишь несколько платьев.

– Может быть, эти сумки, что ее светлость вывезла с вещами лорда Элджернона… – предположил Сагден, стараясь заметить, не превышает ли он свои полномочия.

– Какие сумки? Для пары камзолов чемоданы не нужны.

Сагден объяснил. Салли вновь залилась слезами:

– У меня было какое-то странное чувство вчера ночью, будто должно что-то произойти, когда леди Хелена предложила дать мне рекомендации.

Северн припомнил свое недоумение, когда Хелена прощалась с ним перед сном. Он вскочил из-за стола и бросился в комнату к матери. Он вошел без стука, размахивая запиской:

– Хелена уехала, сбежала!

Леди Хедли, наслаждавшаяся утренним чаем, просматривая одновременно светские сплетни, выронила чашку. Коричневое пятно расползлось по старинному с ручной вышивкой, шелковому

стеганому одеялу.

– Бог мой! – воскликнула она. – Где же она может быть?

– Рутледж, – прорычал Северн и заметался по комнате. Два танца вчера и, якобы, шутливое заявление, что герцог «превосходная партия».

– Послушай, Эдвард, – остановила его мать, – если это Рутледж, зачем ей убегать? Никто не возражал бы против такого выбора.

– Этот недоумок! Я возражал! – простонал Северн и сбежал вниз, где, метаясь, как зверь в клетке, ожидал прибытия экипажа.

Он сразу же поехал на Беркели-сквер. Там его встретил удивленный Рутледж. То, что герцог был дома, спокойно доедая свой бифштекс, убедило Северна в ошибке. Он не собирался упоминать о скандальном поведении Хелены, но герцог сДелал собственные выводы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испанская леди"

Книги похожие на "Испанская леди" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Смит

Джоан Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Смит - Испанская леди"

Отзывы читателей о книге "Испанская леди", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.