» » » » Полина Копылова - Летописи Святых земель


Авторские права

Полина Копылова - Летописи Святых земель

Здесь можно скачать бесплатно "Полина Копылова - Летописи Святых земель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, Терра – Книжный клуб, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Полина Копылова - Летописи Святых земель
Рейтинг:
Название:
Летописи Святых земель
Издательство:
Азбука, Терра – Книжный клуб
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-7684-0459-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Летописи Святых земель"

Описание и краткое содержание "Летописи Святых земель" читать бесплатно онлайн.



Юный король убит в публичном доме. Но никто и представить себе не может, что это происшествие – лишь первое из многих бедствий, обрушившихся на государство Эманд по вине прекрасной королевы Беатрикс. Остросюжетный роман-фэнтези в жанре исторической хроники.






Раэннарт затосковал возле тына, щурясь на блескучую равнину. Навригр дымил за спиной угрюмо, зло, несыто. Только дрянной браги вдосталь, хоть залейся, хоть топись. Дальше за Навригром – Хаар, а там голова Беатрикс на пике. Представил эту картину – еще больше закручинился. И не любил вроде ее особо, в смысле – как женщину. Конечно, если случай выпадал, не отказывался… «И вот на тебе… Сколько раз сама на казни ездила, красовалась в носилках, похваляясь нарядами и фаворитами. Видела в последний миг только Аргареда с ледяным ликом. И что теперь без нее будет?» Он покрутил головой. Наследники ее неизвестно где. Таббет к Аддрику поехал помощи испрашивать, так до сих пор там сидит, ничего путного выклянчить не может. Аддрик отправил посла, трубадура Эринто, в Хаар, а тот возьми и к Этарет переметнись. Эйнвар только вздыхает, больше ни на что не годен, Вельт пьет горькую, Ниссагль как узнал про королеву, лежит лицом к стенке, словно мертвый. А может, отравился чем? С него станется».

Заскрипел снег – по улочке, злобно переговариваясь, прошли двое вооруженных лучников, бухнули низкой дверью в кабак. Войско почему-то не роптало. Только на Этарет злобилось. «Должно быть, народ такой собрался, что броня им мама, а меч – отец родной, ни кола ни двора, кого с земель согнали, у кого и вовсе двор сожгли. Вот скажет следующий шатун, что уж точно казнили королеву, и можно будет потрепать Этарет напоследок. С такими людьми недурная выйдет трепка, даже если и удирать потом придется… – Он пальцем поскреб осевший на меху возле рта иней. – Вот уж точно счастье, что королеву я не любил особо. Ниссагль-то убивается, бедняга. Не повезло же человеку – ростом не вышел, попалась ему жалостливая женщина, да еще королева, так и ту убили. Что за жизнь пошла собачья на этом свете? Надо бы на подворье сходить, где придворные стоят. Может, шатун с новостями пришел? С этой-то стороны никто не приходит…»

Раэннарт вдруг торопливо заморгал, смахивая слезы, выступившие от морозного ветра: далеко-далеко на сияющей черте горизонта вытянулись цепочкой черные точки. Точек было много, и они приближались. Тяжело оттолкнувшись рукой от плетня, Раэннарт бросился объявлять тревогу.

***

Навригрское предместье быстро опустело – все ушли в город, под прикрытие низких, блекло-зеленых от лишайника стен. Меж зубцами замаячили лучники. Раэннарт глядел с башни – отряд подходил большой, все в доспехах и одинаковых желто-зеленых плащах, под большим флагом, на флаге вышит олень. Въехали через распахнутые ворота в предместье, прошли на рысях по улице.

Раэннарт махнул рукой, офицеры перехватили команду, и по всей стене лучники, целясь в незваных гостей, натянули луки.

Предводитель отряда поднял забрало и помахал над головой белым шарфом. Лицо его было немолодо, в глубоких морщинах.

– Я, магнат Иоген Морн, могу ли войти в крепость один, оставив отряд за воротами?

Раэннарт пожал плечами. «Впустим? Пожалуй что впустим. На крайний случай заложник будет…»

– Отведите ваших людей на триста шагов от ворот и езжайте один.

Приезжий исполнил требование, более того, спешился, вынул из ножен все оружие, шлем поставил на локоть и так подошел – высокий, седой, огнеокий, с улыбкой на твердых губах. Его пропустили в приоткрытую щель створок, окружили кольцом. Раэннарт спустился с башенной площадки, подошел не торопясь.

– Что привело сюда высокого магната Морна? – язвительно спросил коннетабль. Впрочем, пока ничего не знаешь, лучше держаться спокойнее.

– Желание служить королеве.

«Где ж вы раньше-то были?» Раэннарт стиснул зубы, чтобы не расхохотаться и не выбраниться. Мельком, но цепко вслед за этим оглядел гостя – немолод, но и стариком не кажется. Улыбчив. Сдержан. Горделив, но без спеси.

– Вы несколько опоздали, высокий магнат. До нас дошло, что королевы больше нет в живых. – Раэннарт тут же пожалел, что это сказал. Такое обычно держат при себе. И как можно дольше. Вроде ножа в смертной кулачной драке.

– Полагаю, я осведомлен об этом чуть более вас, благородный рыцарь…

– Имею честь быть здесь коннетаблем. Мое имя Раэннарт, высокий магнат.

– Так вот, господин коннетабль Раэннарт, о королеве я и хотел бы повести беседу с вами, и не только с вами, поскольку, как уже было сказано, моя осведомленность простирается дальше вашей.

– Сейчас из ее приближенных в крепости только я, священнейший примас Эйнвар, господин Вельт и господин Гирш Ниссагль.

– Хорошо, возможно ли всем вам собраться вместе? Да побыстрее?

– Думаю, да. Примас, вероятно, ничем важным сейчас не занят. Также и господин Вельт, но он может быть слегка нетрезв… Он, видите ли, был начальником стражи, ныне командует большим отрядом, но войско пока бездействует и… А господин Гирш до того потрясен вестью о смерти королевы, что с утра не сказал ни с кем ни полслова.

– По правде сказать, мне достаточно было бы переговорить только с вами и с Ниссаглем. Сожалею об отсутствии канцлера Таббета. Примасу же Эйнвару оставим божественное.

Они шли по улице, сопровождаемые толпой хмурых солдат. Ни одна дверь не приоткрылась, ни одно окно не стукнуло, не говоря уж о том, чтобы встретился прохожий, – тревога чисто вымела заснеженные улочки, даже на торжище было пусто.

В крохотной приемной укутавшийся по уши Язош со вздохами читал бумаги, всем видом показывая, сколь мало смысла теперь в этом занятии. Левой рукой он прикрывал на столе половинку зачерствевшего тминного хлебца, от которого время от времени откусывал.

– Как себя чувствует твой господин, Язош? – Раэннарт закрыл спиной узкий дверной проем, чтобы гость и Язош пока не видели друг друга.

Камердинер прерывисто вздохнул:

– Грустит, сиятельный коннетабль.

– То есть молчит?

– Да. А что вам до него, сиятельный коннетабль?

– Не совсем мне. Вот высокий магнат Морн привез важные вести о королеве, желал бы их обсудить со мной и с господином Гиршем. Ты не мог бы доложить?

– Я-то могу попробовать, сиятельный коннетабль, да только он может и закапризничать.

– Не получится у тебя – попробую я. Время не терпит.

Язош разогнулся, сполз со стула и отправился в комнату Ниссагля.

Через низкое окошко заглядывало бледное солнце. Горел камин, было жарко. Ниссагль лежал к стене лицом.

– Господин Гирш! – Ответа не последовало; Язош еще раза два повторил, прежде чем добился сдавленного:

«Пошел вон!»

– Господин Гирш, к вам пришли. Магнат какой-то приехал, Морн, поговорить хочет. О королеве!

Ниссагль медленно, боясь за плечо, повернулся на спину. Лицо у него совсем осунулось. В темных глазах, не серых и не карих, стояли слезы. Он неловко смахнул их.

– Ну что еще о королеве, Боже мой?

– Не знаю, но, говорят, важный разговор. Вас ждут. Очень настаивают. – Язошу было стыдно за свою настойчивость и жалко Ниссагля, но он продолжал уговаривать.

– Хорошо. Помоги одеться. И прибери кровать. Здесь их приму. Никуда выходить не хочется.

Язош помог ему натянуть на мятую сорочку коричневый длинный упланд с бобровым мехом на воротнике, взбил подушки на креслах, развернул кресла так, чтобы троим сесть друг против друга. Потом оглянулся на господина и сунулся в дверь:

– Входите, яснейшие господа. Ниссагль стоял возле стола – маленький, весь напряженный, лицо мертвое, правая рука на перевязи.

– Приветствую вас, господин Морн… – произнес он сдавленным голосом. Глаза его сухо блестели. – Прошу, садитесь и рассказывайте. Если желаете вина или закуски, я прикажу камердинеру подать, хотя у нас, признаться, не густо.

– Благодарю, не нуждаюсь. – Морн сел в кресло, слишком большое для низкой горницы.

– Мне говорили, вы знаете новости о ее величестве? – тихо спросил Ниссагль.

– Мне говорили, все в Навригре уверены, что она мертва.

Гирш мелко затряс головой. Вместо него ответил Раэннарт:

– До нас только сегодня дошло известие, что ее приговорили. Казнь должна была совершиться позавчера утром. Мы ждем известия об этом.

– Понимаю. И вот что вам скажу, господа… – Морн откинулся в кресле. – Казни пока еще не было.

Ниссагль пошатнулся, бледнея и хватаясь за грудь. Подлетевший Язош усадил его в кресло.

– … Казни не было, – продолжал магнат, словно не замечая, какое действие произвели на Ниссагля его слова, – но вопрос о ее жизни и смерти еще не решен. Теперь, господа, я хочу объяснить, почему я здесь, а не в Хааре или у себя в Калеку не. Я много думал, господа. Очень много. Скажу не хвалясь, что судьба отпустила мне достаточно мудрости, чтобы не ссориться ни с королевой, ни с магнатами, и то время, когда другие исходили злобой и строили козни, я употребил для того, чтобы наблюдать и думать. И я увидел, что время магнатов и Посвященных давно ушло, что кругом живут по-другому, что все кипит и движется и только Эманд замер в неподвижности, надменный, как скала. И в этом я провижу его гибель, потому что река жизни, которая обтекает его основание, однажды подмоет его и он рухнет. Если и дальше развивать тему скалы и реки, то вывод напрашивается сам собой: надо, чтобы река намыла у скалы отмель. На отмели взойдут семена, вырастут травы и деревья, угнездятся птицы, и вместо одинокой угрюмой скалы возникнет цветущий остров. Короче говоря, глядя на королеву, я понял, что она хочет того же, что и я, то есть чтобы в Эманд пришли новые люди и принесли новые ремесла и обычаи, и тогда надменное, но отсталое королевство превратится в процветающую державу. Увы, я уже немолод и медлителен. Пока я думал, случился мятеж. Но я рад, что своим высоким положением и своими богатствами могу быть полезен кому бы то ни было. Мне доверились в Хааре. Сам Аргаред мне доверился с первой встречи, несмотря на мое затянувшееся молчание. Не хочу сглазить, но думаю, что выиграю жизнь ее величества и она будет здесь меньше чем через месяц. Я называю такой срок потому, что мне надо склонить магнатов на свою сторону. Не знаю, в каком виде и каким образом точно все удастся, но думаю, что вам лучше держать войско в полной готовности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Летописи Святых земель"

Книги похожие на "Летописи Святых земель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Полина Копылова

Полина Копылова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Полина Копылова - Летописи Святых земель"

Отзывы читателей о книге "Летописи Святых земель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.