» » » » Элла Уорнер - Милая плутовка


Авторские права

Элла Уорнер - Милая плутовка

Здесь можно скачать бесплатно "Элла Уорнер - Милая плутовка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элла Уорнер - Милая плутовка
Рейтинг:
Название:
Милая плутовка
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Милая плутовка"

Описание и краткое содержание "Милая плутовка" читать бесплатно онлайн.



Вайолетт поняла, что не может больше ни дня оставаться с Сэмом Крейком. Даже если любишь мужчину такой неистовой любовью, какой любила она, нельзя только лишь отдавать всю себя, не получая ничего взамен. Однако, решившись наконец навсегда расстаться с тем немногим, что у нее было, а именно – с пустыми надеждами и с иллюзией взаимного чувства, она внезапно обретает все – даже то, о чем не могла и мечтать...






Пол Барфилд помнил все, что касалось ее жизни. И Роберт бы не забыл, если б они все еще были вместе. Но Сэм… За все время, что Вайолетт была с ним, он ни разу не сделал ей никакого подарка, даже самого маленького, символического букетика цветов не преподнес. Может быть, она значила для Сэма совсем не так много, как ей казалось? Интересно, вспоминает ли он о ней, когда ее нет рядом?

Хотя, наверное, все же несправедливо было обвинять возлюбленного в такой забывчивости. Ведь он долго жил один, совсем оторвавшись от своих многочисленных сестер и братьев, и ему просто в голову не приходит помнить такие мелочи, как чьи-то дни рождения. Он и свой бы пропустил, если бы она сама его не спросила. Сэм был приятно удивлен, когда Вайолетт приготовила ему по этому случаю праздничный ужин.

Да, невеселое прошлое ее мужчины могло служить ему оправданием. Ссора с родственниками, особенно с отцом, научила его больше заботиться о карьере, чем о людях. Вайолетт не была даже уверена, что их отношения сохранятся после того, как общая цель будет достигнута. Как много значит для Сэма их близость? Будет ли он когда-нибудь любить ее так же сильно, как она его?

Вайолетт вошла в женскую комнату и, пользуясь тем, что там никого не было, дала волю слезам. Глупо было требовать от Сэма невозможного. Работа оставалась для него на первом месте. Ее день рождения просто не казался ему важным событием, которое надо отмечать. Следовало принять это и простить. Зато в их совместной жизни были и еще будут моменты полного взаимопонимания. Нужно помнить об этом и прекратить мучиться.

Вайолетт умылась, подкрасилась и постаралась взять себя в руки. Взглянув на свое отражение в зеркале, она увидела то же лицо, что вчера. Но сегодня ей уже было тридцать лет.

Странно, казалось бы обыкновенное двузначное число, кстати, не такое уж и большое. Но почему же оно так действует на нее? Ведь, по сути, ничего не изменилось. Но в душе Вайолетт поселились сомнения: к чему приведут ее отношения с Сэмом? Ей хотелось обрести уверенность. Но как это сделать?

Она глубоко вздохнула, пытаясь снять груз с сердца, и отправилась на презентацию, стараясь активной деятельностью заглушить печальные мысли.

День был на исходе. Официальное мероприятие закончилось в три часа. У писателей сводило пальцы от обилия розданных автографов. Персонал музея был восхищен организацией торжества. Журналисты уже разъехались. Официанты убирали со столов пустую посуду. Сэм все еще что-то объяснял книготорговцам. Дэвид Рэй флиртовал с Джоан Браунли, очевидно, получив благословение партнера. Вайолетт провожала гостей.

Перед тем как уехать в издательство, она помахала Сэму. Он извинился перед собеседниками и подошел к ней. На нем был костюм первопоселенца – синие джинсы, голубая рубашка и шляпа. Настоящий мачо! Его мужественная привлекательность заставила сердце Вайолетт вновь учащенно забиться. Ее чувства были так остры, будто и не было тех месяцев, что они провели вместе.

Он улыбнулся ей, всем своим видом выражая радость от достигнутого успеха.

– Все прошло неплохо.

Вайолетт позабавило такое преуменьшение.

– Скорее уж, замечательно. Это твой день, Сэм!

– Нет, это наш день, – возразил он. – Не думай, что я забыл о твоем вкладе в этот проект. И сегодняшнюю презентацию удалось так здорово организовать именно тебе. Ты просто чудо, Вайолетт!

Эти слова придали ей уверенность.

– Спасибо, – тихо ответила она.

– Я видел тебя с Полом Барфилдом. Было мило с его стороны прийти на наш праздник.

– Да. Я была так рада видеть его отдохнувшим, помолодевшим и довольным жизнью.

Сэм взглянул на пакет, который Вайолетт держала в руках.

– А это Пол тебе дал?

Ничто не могло укрыться от взгляда Сэма Крейка! Он мог быть занят делами, но при этом внимательно следил, что происходит с Вайолетт, да и со всеми остальными тоже.

– Да, это деревце с жемчужинами. Пол увидел его в Антверпене и вспомнил обо мне.

Сэм нахмурился.

– Дай, пожалуйста, посмотреть.

– Конечно, если тебе интересно… – Вайолетт пожала плечами, не понимая, чем вызвано такое любопытство.

Она отдала ему коробочку и почувствовала себя неуютно, когда он извлек деревце и стал пристально его разглядывать. Что же тут необычного, если бывший босс сделал ей такой подарок?

– Да, – пробормотал он. – Явно не австралийская флора…

– Пол подарил мне это на день рождения. Это просто знак внимания, – непонятно зачем начала оправдываться Вайолетт.

Сэм удивленно уставился на нее.

– На твой день рождения?

А ведь он знал! Точно, знал! – подумала она.

– Да, сегодня мой день рождения.

– Но почему ты мне не сказала?

– Я тебе говорила. Дважды. Первый раз, когда мы разговаривали о знаках зодиака в твой день рождения. Второй, – когда ты назначал день этой презентации.

– Прости, Вайолетт! Это вылетело у меня из головы.

– Не думай об этом.

Вайолетт ответила неискренне. Ее сердце переполняло негодование. Она-то помнила обо всем, что было связано с Сэмом. Обо всем, что его волновало.

Она уже в который раз взяла себя в руки. Не стоило мучиться. Просто у них с Сэмом были разные ценности и приоритеты.

– Поужинаем сегодня у меня? Я придумаю что-нибудь необычное, – предложил Сэм, возвращая подарок.

– Это было бы замечательно.

– Розы от Роберта. Жемчужное дерево от Пола. Я ничего тебе не дарил… Что ты хочешь получить от меня?

Сэм взял лицо Вайолетт в ладони и внимательно посмотрел ей в глаза, словно желая прочитать ответ в ее душе.

Я хочу от тебя ребенка, Сэм Крейк! – мысленно ответила Вайолетт. Ничего более безумного ей в голову еще не приходило.

Вероятно, сказалась сегодняшняя дата. Тридцать лет – хороший возраст, чтобы завести семью. Хотя наверняка это желание проистекало из невозможности полностью обладать Сэмом. Ребенок, частица любимого мужчины, принадлежал бы ей целиком.

– Подари мне себя, – под этими словами женщина подразумевала куда большее, чем простая физическая близость.

– Эта ночь будет принадлежать тебе, – обещал Сэм, явно не поняв Вайолетт до конца.

Да, это будет ее ночь, решила она. У Сэма были его девять месяцев на осуществление первого проекта. Следующие девять месяцев останутся за ней.

14

Сэм сделал заказ по телефону. Им доставили омара, запеченного под соусом – любимое блюдо Вайолетт для торжественных случаев. На сладкое – мусс из смеси белого и черного шоколада с малиной. Прекрасное начало ночи!

Он откупорил бутылку шампанского, и когда они закончили ужинать, то взяли ее и устроились на балконе. Пили шампанское, сидя в шезлонгах под звездами и слушая шум прибоя. Была самая середина австралийской весны – десятое октября, и в воздухе разливалась ночная прохлада. Вайолетт радовалась свежему воздуху и соленому запаху морской воды.

Она думала о жемчужном деревце и попутно вспомнила индийскую легенду о появлении жемчуга.

Царь змей, Ассур, сражался с чудовищем и был повержен. Там, где кровь его упала на дно реки, появились рубины. Песчинки, обагренные кровью, стали гранатами. Из желчи побежденного родились изумруды. Несколько дней оплакивало море погибшего царя, и слезы моря превратились в жемчуг.

С тех пор и появилось поверье, что жемчуг приносит владельцу утрату иллюзий и надежд, а получать его в подарок – к слезам. Вайолетт коснулась рукой нити жемчуга на шее. Ей вспомнились умершие родители. А теперь может ли она быть уверена в том, что не потеряет Сэма? Ребенок мог бы стать ее семьей, придать смысл жизни.

Сэм отвлек ее от размышлений.

– Весы… – улыбнулся он. – Ты всегда сохраняешь равновесие?

– Я думала, ты не очень разбираешься в гороскопе? – заметила она.

– Да нет, не то, чтобы не разбираюсь. Просто я в них не очень верю. Мне кажется, люди сами творят свою судьбу.

– Есть вещи, которые нам неподвластны.

Сэм усмехнулся. Ему явно наскучил этот разговор.

– Ты допила шампанское? – спросил он, взяв Вайолетт за руку.

– Да.

– Пойдем со мной?

Сердце женщины билось от волнения, пока она шла за Сэмом в ванную. Потом он медленно раздевал ее, лаская. Но что-то изменилось в чувствах Вайолетт. Когда Сэм коснулся ее груди, ей пришло в голову, что грудь создана вовсе не для ласк, а для того, чтобы кормить ребенка. Когда он провел рукой по животу, Вайолетт подумала, что внутри, там, где должен расти маленький человечек, пока пусто.

Сегодня любимый мужчина вызывал в ней потребность куда более сильную, чем желание получить физическое удовольствие. Это была самая глубинная потребность, самое естественное стремление женщины – родить ребенка. Чтобы их с Сэмом любовь получила продолжение, дала начало новой жизни.

Они принимали душ вместе…

Для Вайолетт это была церемония очищения. Ей доставляло удовольствие чувствовать прикосновения Сэма, наслаждаться красотой его сильного тела, любоваться хитрыми искорками в его глазах. И представлять себе малыша, в чьих глазах будут сверкать такие же искорки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Милая плутовка"

Книги похожие на "Милая плутовка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элла Уорнер

Элла Уорнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элла Уорнер - Милая плутовка"

Отзывы читателей о книге "Милая плутовка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.