» » » » Элла Уорнер - Повторный брак


Авторские права

Элла Уорнер - Повторный брак

Здесь можно скачать бесплатно "Элла Уорнер - Повторный брак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Повторный брак
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повторный брак"

Описание и краткое содержание "Повторный брак" читать бесплатно онлайн.



Супружеская жизнь Глэдис Ньюмен не заладилась, пожалуй, с самого начала. Мать относилась к ее вовсе не респектабельному мужу с явным предубеждением, свадьбы, настоящей – с подвенечным платьем, с морем цветов и поздравлений, не получилось, да и любимый супруг, обаятельный и неотразимый Дэйв, изменил с другой женщиной. Во всяком случае, так ей казалось...

Разом рухнуло все. Только любовь, затаенная в сердце, жила... Подарит ли она ей наконец долгожданное счастье?






– Боюсь, дорогая, склеить ее уже не удастся. Вивьен улыбнулась, а потом не сдержавшись захихикала:

– Мне она тоже никогда не нравилась. Через несколько секунд смеялись уже все: именно в этом радостном и светлом настроении Глэдис и Дэйв и сели в машину.

Глэдис глубоко вздохнула, повернулась к человеку в кресле водителя и обратилась к нему с безграничной верой в правоту его суждений:

– Все так и останется, Дэйв? Он ласково улыбнулся.

– Думаю, да. Даже если и нет, мы дали твоей семье возможность стать частью нашей семьи.

– Да, – задумчиво проговорила она, поглаживая его ногу. – Спасибо тебе за этот день.

Он заговорщически приподнял бровь.

– Если будешь продолжать в том же духе, я прямо на машине въеду в спальню!

– Какая роскошная мысль! – Глаза Глэдис смеялись. – Я восхищена тобой, Дэйв Флэвин.

– Взаимно, Глэдис Ньюмен.

– Значит ли это, что сегодня ночью мне не придется спать на своей стороне кровати?

– Нет. Это значит, что мне больше не нужно спать одному на своей половине кровати. Больше никогда!

… Закончилось все тем, что им понадобилось роскошное ложе целиком, чтобы отпраздновать союз, рожденный любовью, той любовью, которая была тем драгоценнее, что была утрачена и обретена вновь.


Глэдис решила, что их свадьба должна состояться в замке. Тот, который она выбрала, был построен эксцентричным миллионером в середине века, а теперь некая фирма занималась тем, что устраивала в нем торжества.

Правда, оказалось, что свадьба в замке – дорогое удовольствие, а в этом – особенно. Но Дэйв и бровью не повел, услышав о цене, и тут же выписал чек, оплачивающий все расходы. Свадьбу назначили на первый же свободный день.

Мать Глэдис помогала ей рассылать приглашения. Они вместе просмотрели гору журналов для новобрачных, выбирая фасон платья. Поскольку Шон О'Брайен собирался быть шафером Дэйва, Глэдис предложила Стефи быть главной подружкой невесты. Они быстро сблизились с живой и энергичной брюнеткой, которая относилась к Глэдис с искренней любовью и расположением.

Вивьен и Питер были чрезвычайно обрадованы, когда им предложили присоединиться к свадебной процессии в качестве второй подружки невесты и шафера. Поскольку две их маленькие дочки исполняли роль девочек-цветочниц, все торжество приобретало глубоко семейный оттенок.

Единственным, что несколько омрачило радость Глэдис в недели, предшествовавшие свадьбе, было послание от Ширли Картер. Глэдис отправила подруге длинное письмо, где рассказала обо всем, что произошло с ней и Дэйвом за это время, и пригласила ее на праздник в замке. Ответ, полученный Глэдис, стал полной для нее неожиданностью.

«Дорогая Глэдис!

Я очень рада, что ты вернулась к Дэйву и вы снова поженитесь. Он совершенно особенный человек. То, что у тебя будет ребенок, просто замечательно. Я с удовольствием пришла бы на свадьбу и, конечно, буду думать о вас в этот день и желать вам счастья. Однако с глубоким сожалением должна признаться, что не смогу принять твое приглашение, Глэдис.

Видишь ли, случилось чудо из чудес: Майк Лемон заинтересовался мною. Почти с начала новой четверти в школе мы все время проводим вместе. Я просто с ума по нему схожу. Сказать по правде, он всегда очень нравился мне. И мы уже решили, что поженимся на рождественских каникулах. Я понимаю, это кажется слишком поспешным решением, особенно после того, как он так долго ухаживал за тобой. Майк говорит, он сам себе удивляется. Мы души не чаем друг в друге, и я надеюсь, что вы тоже пожелаете нам счастья.

Эти перемены в моей жизни стали возможными только благодаря вам – тебе и Дэйву. Я благодарна вам обоим за то, что вы дали мне возможность начать новую жизнь.

С любовью, Ширли.»

Остаток дня Глэдис провела качая головой. Она была весьма встревожена тем, что ожидало Ширли в будущем. Как только Дэйв вернулся домой с работы, она без лишних слов показала ему письмо.

Дэйв быстро пробежал строчки глазами, потом поднял бровь.

– Это тебя беспокоит?

– Только из-за Ширли. Будет ли она счастлива?

– Думаю, да.

– Почему ты так уверен, Дэйв? Мне кажется, жена нужна Майку только ради карьеры. А что, если он решил жениться на Ширли только потому, что она попалась под руку в нужный момент?

Дэйв ненадолго задумался, потом медленно покачал головой.

– Сомневаюсь, что в итоге это будет иметь какое-то значение, Глэдис.

– Как ты можешь так говорить? – возмутилась она.

Он взял ее за руку и притянул к себе.

– Идем, посмотрим на звезды вместе, – тихо произнес Дэйв.

Вечер был прозрачно чист. Они шли по террасе, вдыхая свежий морской воздух и останавливаясь иногда взглянуть на ясные вечерние звезды. Наконец Дэйв заговорил снова:

– Помнишь тот вечер, когда я появился у вас под именем Шона О'Брайена?

– В жизни не забуду, – заверила его Глэдис.

– У нас с Ширли был долгий разговор. Мы делились тайными мечтами и надеждами… – Дэйв помолчал, задумчиво улыбаясь, затем сказал: – Должно быть, такова уж моя судьба. Привносить свет во тьму.

Глэдис посмотрела на него с нежностью и восхищением.

– Ты действительно так и делаешь, Дэйв. Он оперся на перила и посмотрел на море.

– Ширли любила Майка. И не просто любила. Он был ее мечтой. Я дал ей несколько советов, как заставить его обратить на нее внимание и вызвать у него интерес.

– Вот, значит, что она имела в виду, когда сказала, что ты помог ей…

– Люди везде люди. Им нравится, когда их выслушивают. Им нравится чувствовать, что о них заботятся, что они и их тревоги кому-то небезразличны. И если Ширли сможет – соответствовать желаниям Майка, он полюбит ее так же, как она любит его.

– А как насчет того, что нужно ей?

– Ей нужен сам Майк, Глэдис. Спутник жизни, разделяющий ее интересы. Муж, который станет заботиться об их детях. – Он обернулся к Глэдис с улыбкой. – Думаю, к тому времени как у них родится второй ребенок, Майк будет обожать Ширли не меньше, чем она его сейчас. Убежден, он оценит поддержку Ширли, ее доброту и умение сочувствовать, ее понимание и верность.

– Я надеюсь на это, Дэйв! – с жаром воскликнула Глэдис.

Он нежно обнял ее и притянул к себе.

– В жизни ни в чем нельзя быть абсолютно уверенным, милая. Судьба только предоставляет возможность исполнить то, чего мы желаем. Лишь Ширли и Майк могут сделать так, чтобы их надежды сбылись. Только мы сами можем воплотить наши мечты в реальность.

Одна мечта Глэдис – быть может, самая прекрасная и хрупкая – исполнилась в день свадьбы: и действительность превзошла все ее ожидания.

Деревья в садах, окружавших замок, ярко зеленели под ласковыми лучами солнца. Вдоль лестницы стояли огромные вазоны с цветущими белыми розами.

Фанфары в капелле замка возвестили о прибытии невесты. Мать Глэдис тщательно оглядывала участников церемонии, чтобы удостовериться, все ли в порядке. Наконец с гордостью и нежностью улыбнувшись старшей дочери, она прошла в капеллу и заняла место в первом ряду.

Орган заиграл «Свадебный марш» Мендельсона, и Вивьен попросила дочек встать по обе стороны прохода. В волосы девочек были вплетены гирлянды мелких роз, в руках они держали цветочные корзинки. Одеты обе были в абрикосового цвета платья, отделанные по вырезу оборочками, а пышные короткие юбочки оканчивались сзади небольшими шлейфами.

Не менее очаровательно выглядели и подружки невесты в элегантных длинных платьях того же абрикосового цвета. Глубокие декольте были украшены цветами, узкие рукава с пышными буфами подчеркивали изящество рук. Войдя в капеллу, Стефи и Вивьен мгновенно приковали к себе всеобщее внимание.

У Глэдис не было отца, который мог бы сопровождать ее во время свадебной церемонии. Он умер, когда она еще училась в школе. Она не пожелала, чтобы дядя занял его место, и предпочла идти одна. Ей не о чем было тревожиться – она вверяла себя человеку, которого любила и, который любил ее. Она знала, что Дэйв ждет ее. И вся ее семья присутствует здесь, на их свадьбе.

Свадебное платье Глэдис было классически простым – облегающее, из белого шелка, с узкими рукавами. За ней тянулись длинный шлейф и еще более длинная вуаль, похожая на облако. В руках невеста держала букет белых камелий, стянутых кружевами и лентами. В ушах покачивались великолепные жемчужные серьги, а шею обвивало жемчужное ожерелье – подарок Дэйва к свадьбе.

В капелле воцарилось молчание. Казалось, все гости с благоговением следят за тем, как Глэдис идет к алтарю, где ее уже ждал Дэйв, выглядевший не менее ослепительно. Везде, куда бы ни посмотрела Глэдис, ее встречали ласковые и радостные улыбки. Неподалеку маячил оператор с камерой, которого нанял Дэйв, чтобы заснять церемонию на пленку: этот день не должен был забыться никогда.

Глэдис остановилась рядом с Дэйвом, взяла за руку. И его взгляд сказал ей, что она его невеста и возлюбленная, что она была и навсегда останется единственной женщиной в мире, которую он любит, но особенно дорога она ему сейчас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повторный брак"

Книги похожие на "Повторный брак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элла Уорнер

Элла Уорнер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элла Уорнер - Повторный брак"

Отзывы читателей о книге "Повторный брак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.