Дженни Ниммо - Скелеты в шкафу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Скелеты в шкафу"
Описание и краткое содержание "Скелеты в шкафу" читать бесплатно онлайн.
Стоит обнаружить, что обладаешь необычными способностями – и прости-прощай спокойная жизнь. Именно в этом убедился Чарли Бон, который в один прекрасный день вдруг начал слышать, о чем разговаривают люди на фотографиях. Чарли начинает разматывать запутанный клубок семейных тайн и в результате оказывается в мрачной академии Блура.
В академии Чарли обзаводится не только новыми друзьями, но и новыми врагами. Тайны растут, как снежный ком, и мальчику остается только надеяться, что разгадка не будет стоить ему жизни…
– Ой, извини, – спохватился Чарли.
Пенал помедлил и двинулся к Бет. Она заурчала и, не сводя глаз с пенала, послала его обратно к Зелде. Ага, у этих дар одинаковый, сообразил Чарли, телекинез – они предметы силой воли двигают.
В Королевскую комнату постепенно подтягивались остальные, все больше и больше отвлекая противниц от игры. Танкред и Лизандр появились одновременно, причем Танкред на этот раз улыбнулся Чарли. Волосы у него стояли дыбом еще сильнее, чем раньше, а когда Танкред попытался их пригладить, Чарли отчетливо услышал, как они затрещали.
– Как дела, Чарли? – улыбнувшись до ушей, поинтересовался Лизандр.
– Спасибо, все отлично. – Чарли тоже улыбнулся ему.
– А ну заткнитесь! – рявкнула Зелда. Пенал метнулся вбок, взлетел в воздух и с треском упал на пол.
– Дурацкая игра, – заметил Лизандр.
– Никакая это не игра! – огрызнулась Зелда, поднимая пенал.
Чарли удалось устроиться на той же стороне стола, что и Манфред, так что ужасного взгляда можно было не опасаться. К тому же отсюда было гораздо лучше видно портрет Алого короля, и Чарли то и дело невольно поднимал взгляд на темное таинственное лицо. Почему-то его это успокаивало, и он с удивлением обнаружил, что домашнее задание дается куда легче, чем обычно. Он успел доделать все уроки до звонка.
Фиделио с Чарли договорились ни словом не упоминать в спальне о тайне Толли – даже шепотом. Билли пристально наблюдал за Чарли и незадолго до отбоя подошел к его койке.
– Так как насчет выходных – мне можно с тобой поехать? – спросил он.
– Конечно, – отозвался Чарли. – Мама очень обрадовалась.
– А… а что ты собираешься делать с Эмилией Лун? – робко поинтересовался Билли.
– Пока не решил, – быстро ответил Чарли. С Билли явно творилось что-то неладное.
Маленький альбинос только-только успел юркнуть под одеяло, когда голос надзирательницы рявкнул: «Отбой», в дверь просунулась знакомая белая рука и свет погас. Чарли вспомнил, чья это рука, и нервно заерзал. Он живо видел, как тетушка Лукреция крадется от двери к двери и подслушивает.
Засыпая, он вдруг вспомнил, что Мейзи на прощание пыталась сообщить ему про ночной звонок Бенджи и про лай.
С чего бы это Бенджи звонил так поздно? И почему ничего не передал? И почему Спринтер-Боб лаял? Чарли ломал-ломал голову над этими вопросами, да и уснул, так ничего и не придумав.
А вот Бенджамин не спал. День выдался хуже некуда. Стояла холодная, ветреная погода, и по дороге из школы Бенджи мысленно перечислял самую вкусную горячую снедь, какую только можно приготовить для себя и пса: жареную колбасу, картошку, куриное филе и печеные бананы. Он даже начал облизываться. Про тетку Юстасию ему удалось благополучно забыть.
Но надсмотрщица никуда не делась и грохотала в кухне так, будто стряпала целый пир, а не жалкую кастрюльку бульона. В ответ на робкую просьбу о колбасе Бенджи получил ледяной взгляд и отказ: «С какой это стати? Сегодня, кажется, не Рождество!»
Спринтер-Боб, завидев хозяина, тут же вскочил с подстилки и с радостным лаем заскакал вокруг Бенджи, стараясь облизать ему все, до чего мог дотянуться, то есть руки, уши и лицо.
– Это животное весь день не двигалось с места, – проворчала тетка Юстасия. – Я даже швабру из кладовки достать не могла.
– Да, он классный сторож, – гордо сказал Бенджамин. Лучше бы ему этого не говорить.
Ночью он долго прислушивался к тому, как тетка Юстасия расхаживает по дому. Что это она затеяла? Целый день же тут проторчала, у нее была куча времени осмотреться. Потом у Бенджи возникло пренеприятное ощущение, будто в доме есть кто-то еще. Но в конце концов он все-таки закрыл глаза и погрузился в зыбкую дрему.
Проснулся Бенджи от страшного шума: это был вой, визг и скулеж одновременно. Он пулей вылетел из постели и ринулся на лестницу.
– Боб! Боб? – звал он. – Это ты?
В ответ раздалось низкое ворчание, а потом оглушительный рык и лай. На пса кто-то напал! Бенджи кубарем скатился по лестнице.
– Боб! Боб, держись, я иду! Я сейчас! – кричал мальчик.
Пес пронзительно взвыл. А потом с громким треском распахнулась дверь.
Бенджи кинулся в коридор, к двери, и чуть не упал на неподвижного Спринтера-Боба.
– Боб! – всхлипнул Бенджи и упал на колени рядом с косматой песьей головой.
Спринтер-Боб жалобно заскулил, и рука Бенджи, гладившая его жесткую шкуру, вдруг стала мокрой и липкой.
В прихожей зажегся свет, и по лестнице величественно спустилась тетка Юстасия.
– Что это тут творится? – осведомилась она.
– На Боба кто-то напал! – выкрикнул Бенджи. – Он весь в крови!
– Ай-ай-ай, какая неприятность! – Надсмотрщица покачала головой. – Ну ничего, утром позвоним ветеринару.
– Нельзя же его так оставить! – возразил Бенджи.
Он проворно сбегал в кухню, принес воды и чистых тряпочек. Тетка Юстасия невозмутимо наблюдала, как он промывает псу раны и обрабатывает их антисептиком. Раны больше всего смахивали на укусы чьих-то громадных зубищ. Но что за зверь мог забраться в дом? И зачем?
Бенджи закончил перевязку, и тетка Юстасия тотчас велела ему идти спать. Он отказался:
– Я посплю тут, рядом с Бобом. Мальчик принес подушку и одеяло и пролежал рядом с раненым псом всю ночь.
Наутро во вторник вид у Спринтера-Боба в тусклом утреннем свете был совсем больной. Бенджамин наотрез отказался идти в школу.
– Он же может тут умереть без меня! – кричал он.
– Чушь собачья. – Тетка Юстасия силком тащила Бенджи в его комнату, а он упирался и вопил «нет!».
Тогда она принесла его одежду и попыталась натянуть на Бенджи, но он упирался и брыкался, а тетка награждала его шлепками и пыталась ухватить половчее и выпихнуть из дому.
– Помогите! – отчаянно позвал Бенджи, сам толком не зная кого.
Тут он вспомнил совет Чарли, ринулся вон, скатился с крыльца и как был, в пижаме, помчался к дому номер девять и заколотил в парадную дверь.
Дверь резко распахнулась, и Бенджи приземлился в прихожей. Он поднял голову и увидел над собой недовольную физиономию бабушки Бон.
– Ты соображаешь, что делаешь, Бенджамин Браун? – вопросила старуха.
– Мне нужно поговорить с мистером Патоном, – выпалил мальчик, поднимаясь с четверенек.
– К нему нельзя, – отрезала она.
– Но мне нужно! Мне очень нужно! – закричал Бенджи. – Мистер Патон! Мистер Патон!
– Цыц! – шикнула бабушка Бон. Наверху распахнулось сразу несколько дверей, и на площадку высунулись Мейзи и мама Чарли.
– Бенджи, что стряслось? – спросила мама Чарли.
– На мою собаку напали! Мне срочно нужен мистер Патон! – взмолился Бенджи.
Мейзи и мама Чарли кинулись его утешать, и тут на верхней площадке возник дядя Патон в алом бархатном халате.
– Кто меня звал? – спросил он.
– Я! Я, мистер Юбим! – тоненько выкрикнул Бенджи. – Мою собаку ранило. Она лежит пластом! Пожалуйста, помогите мне, а?
Дядя Патон быстро спустился с лестницы и направился к дверям.
– Патон, ты же не одет! – вознегодовала старуха Бон.
– Подумаешь! – отмахнулся тот.
– Уже рассвело, – пробормотала Мейзи.
– Шут с ним, с рассветом, – отрезал дядя Патон. – Идем, Бенджамин. – Он распахнул дверь и двинулся вон, а Бенджи поспешил за ним.
На Филберт-стрит, как всегда по утрам, было полно транспорта, мчавшегося в центр города, но дядя Патон его будто и не замечал: даже не оглянувшись по сторонам, он направился наперерез машинам прямо к дому номер двенадцать. Автомобили визжали тормозами, водители бранились на чем свет стоит, а через улицу решительным шагом шел высокий мужчина в алом бархатном халате, и за ним семенил маленький мальчик в полосатой синей пижамке.
Едва перешагнув порог, дядя Патон столкнулся нос к носу с родной сестрицей.
– А, так это ты, Юстасия, – произнес он. – Мне следовало догадаться.
– Что ты, собственно, имеешь в виду? – холодно поинтересовалась тетка Юстасия.
– Бенджи, где твои родители? – спросил дядя Патон вместо ответа.
– Кажется, в Шотландии, ищут пропавшего трубочиста, – неуверенно сказал Бенджи.
– Проверим и выясним, – решительно заявил дядя Патон. – Так, а где пес?
Бенджи провел дядю Патона по коридору к лежанке Спринтера-Боба. Тот съежился на подстилке, положив нос на лапы. Глаза у пса были закрыты, он едва дышал.
– Силы небесные! – воскликнул дядя Патон, склоняясь над псом. – На твою собаку напал какой-то дикий зверь, Бенджи. Когтистый и зубастый.
– Это я во всем виноват, – захлюпал носом Бенджи. – Я велел ему охранять подвал. Такая глупость, там же на самом деле ничего… – Он осекся, запоздало вспомнив, что в прихожей торчит тетка Юстасия. – Но как к нам мог забраться дикий зверь? – спросил мальчик. – Ночью в доме заперты все двери.
– Кто-то его впустил. – Дядя Патон покосился на сестру. – Боба надо везти к ветеринару, – сказал он Бенджи, – причем срочно. Что-то мне совсем не нравится, какой у бедолаги вид.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Скелеты в шкафу"
Книги похожие на "Скелеты в шкафу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженни Ниммо - Скелеты в шкафу"
Отзывы читателей о книге "Скелеты в шкафу", комментарии и мнения людей о произведении.