» » » » Андрэ Нортон - Испытание в Другом-Где


Авторские права

Андрэ Нортон - Испытание в Другом-Где

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Испытание в Другом-Где" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Испытание в Другом-Где
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытание в Другом-Где"

Описание и краткое содержание "Испытание в Другом-Где" читать бесплатно онлайн.








– Осторожней… - Торвальд протянул руку, как будто хотел удержать ее.

Контраст между этим простым предупреждением и тем, что может ждать ее впереди, показался Чарис таким забавным, что ей пришлось подавить смех. Она сказала:

– Сам помни об этом. Если тебя заметят с воздуха…

– Вертолет они могут заметить, меня нет. Я присоединюсь к тебе, как только смогу.

Это «как только смогу» продолжало звучать в ушах Чарис, когда она пошла прочь. Ему лучше было бы сказать «если смогу». Теперь, когда она начала действовать, всевозможные страхи, продукт живого воображения, ожили в ней. Чтобы не думать о них, она стала представлять себе Шиху. Для захватчиков на базе она должна быть Шихой, женщиной, привезенной торговцами для контактов с вайвернами, той самой, которую сломила чужая Сила. Она должна стать Шихой.

Тагги исполнял роль разведчика и проводника, он вел ее с высоты, на которой приземлился вертолет. Здесь, в низинах, перед рассветом было еще темно, и Чарис трудно было идти. Волосы ее цеплялись за ветви; она высвобождалась, добавляя новые царапины к старым. Но все это только к лучшему.

Некоторое время она несла Тссту, но когда они приблизились к базе, животные укрылись, и Чарис их не видела и не слышала, но поддерживала мысленный контакт.

Солнце серебряными каплями заблестело на поверхности куполов, когда Чарис вышла на открытое место перед базой. Нет необходимости изображать усталость, потому что теперь она двигалась в дымке истощения, рот пересох, ребра болезненно поднимались при каждом вздохе. Она должна выглядеть как беженка, полубезумная, вышедшая из враждебной чужой глуши к своим - в поисках безопасности и убежища.

Во втором куполе видна дверь. Чарис направилась к ней. Движение. Показался человек в желтом и уставился на нее. Чарис крикнула - крик похож на карканье - и упала.

Оклики, голоса. Она не пыталась разобрать их, но продолжала лежать там, где упала. Ничего не говорила, когда ее перевернули, подняли и унесли в купол.

– Что делает здесь женщина? - Это один голос.

– Она блуждала в кустах. Смотрите, какая исцарапанная и грязная. И это не форма службы. Она не отсюда. Скажите капитану, что произошло.

– Она умерла? - Третий голос.

– Нет, просто потеряла сознание. Но, во имя Диса, откуда она взялась? На этой планете нет поселений…

– Сюда, капитан. Она просто выбежала из кустов. Потом увидела Ворга, что-то крикнула и упала лицом вниз!

Щелканье магнитных подошв космической обуви. В помещение, где она лежит, вошел четвертый.

– С другой планеты, верно… - новый голос. - Что это за тряпка на ней? Не форма, она не отсюда.

– Может быть, с поста, капитан?

– С поста? Минутку. Верно. Они привезли женщину для контактов с этими каргами-змеями. Но когда мы захватили их корабль, этой там не было.

– У них было две женщины, капитан. Первая спятила, совсем сошла с орбиты. Поэтому они привезли вторую. Ее не было, когда мы захватили корабль. Мы нашли здесь ленту, в которой просьба о помощи. Только она могла послать это сообщение. Потом ушла с поста и продолжала бежать…

Кто-то дернул ее за платье. Должно быть, трогали материал.

– Эту ткань делают змеи-карги. Она была у них.

– Пленницей, капитан?

– Может быть. А может, и нет. Ноннан, пришли сюда врача. Он приведет ее в себя, и тогда мы получим некоторые ответы. Остальные - прочь отсюда. Она скорее начнет говорить, если вы все не будете так на нее пялиться.

Чарис пошевелилась. Ей не нравилась мысль о враче из персонала компании. Такой специалист может использовать средства, развязывающие язык, а у нее против них нет защиты. Лучше сделать вид, что она приходит в себя до его появления. Она открыла глаза.

Ей не потребовалось симулировать крик. Он вырвался естественно. Она увидела не офицера компании, как ожидала, а существо, пришедшее словно из кошмара. К ней склонился один из самцов вайвернов; пасть его была слегка раскрыта, обнажая набор клыков, которыми он так щедро вооружен. Узкие зрачки глаз разглядывают ее не с дружеским вниманием.

Чарис крикнула вторично, подобрала под себя ноги и села, стараясь как можно дальше отодвинуться от вайверна на койке, на которую ее уложили. Лапа с когтями уцепилась за матрац всего в нескольких дюймах от ее тела.

Весьма человеческий кулак соприкоснулся с головой вайверна, сбив его с ног и отбросив к стене, и место чудовища занял человек в форме. Чарис снова закричала, укрываясь от вайверна, который выпрямился и проявлял все признаки гнева.

– Уберите ее! Змея! - кричала она, вспомнив, как Шиха называла вайвернов. - Не отдавайте меня ей!

Офицер ухватил туземца за чешуйчатые плечи и грубо толкнул в сторону двери. Чарис обнаружила, что плачет. Она не пыталась сдержать рыдания, прижалась к стене, стараясь стать совсем незаметной.

– Не пускайте ее ко мне! - умоляла она человека, который теперь стоял лицом к ней.

Типичный наемник на службе компании. Чарис видела таких в космопортах и понимала, что его нельзя считать глупее офицера-космонавта. То, что он участвует в незаконной акции, делает его вдвойне подозрительным. Но он молод, а его обращение с туземцем, возможно, говорит, что он расположен к ней.

– Кто ты? - Вопрос задан тоном, который требует быстрого и правдивого ответа. И она может пока отвечать правдиво.

– Чарис… Чарис Нордхолм. Ты… ты из миссии? - Он поверит, что она не разбирается в формах, сочтет его правительственным чиновником.

– Можно сказать и так. Я командир этой базы. Итак, тебя зовут Чарис Нордхолм. А как ты оказалась на Колдуне, Чарис Нордхолм?

Не надо очень стараться, чтобы ответ звучал связно, решила Чарис. Она попыталась вспомнить поведение Шихи.

– Они у вас здесь. - Она посмотрела на него, как надеялась, с подозрением и страхом.

– Говорю тебе: туземцы не причинят тебе вреда. Если ты говоришь правду, - со значением добавил он.

– Говорю правду… - ответила она. - Говорю правду… Я Чарис Нордхолм. - И заговорила бесцветным голосом, словно повторяла затверженный наизусть урок: - Они… они меня привезли сюда… встретиться со змеями! Я не хотела… меня заставили! - Голос ее перешел в вопль.

– Кто тебя привез?

– Капитан Джаган, торговец. Я была на торговом посту…

– Вот как… Значит, ты была на торговом посту. А что произошло потом?

Снова она частично может говорить правду. Чарис покачала головой.

– Не знаю! Змеи… они отдали меня змеям… вокруг змеи… они забрались ко мне в голову… - Они зажала руками уши, принялась раскачиваться. - В голове… меня заставили разговаривать с ними…

Капитан сразу клюнул на это.

– Где это было? - Он спросил резко, чтобы проникнуть в туман, который, как он считал, окутывает ее сознание.

– В их… в их доме… в море… в их доме…

– Если ты была у них, как смогла уйти? - В комнату вошел еще один человек и направился к ней. Капитан знаком остановил его и нетерпеливо ждал ответа. - Как ты ушла от них? - повторил он снова подчеркнуто, чтобы привлечь ее внимание.

– Не знаю… я была там… потом оказалась одна… одна в лесу. Побежала… было темно… очень темно…

Капитан обратился к вошедшему:

– Можете вернуть ей рассудок?

– Откуда мне знать? - ответил тот. - Ее нужно накормить, напоить.

Врач протянул ей чашку. Чарис обеими трясущимися руками поднесла ее ко рту. Ощутила языком прохладу. Потом заметила слабый привкус. Какой-то наркотик? Может быть, она уже проиграла: ведь у нее нет защиты от наркотиков. Она допила. И как можно дольше держала чашку у рта.

– Еще… - Она вернула чашку врачу.

– Не сейчас, потом.

– Ты оказалась в лесу. - Капитан поторопился вернуть ее к рассказу. - А что потом? Как ты попала сюда?

– Я пошла, - просто ответила Чарис, не отрывая взгляда от чашки, как будто она гораздо важнее вопросов капитана. Раньше она никогда не играла такой роли и надеялась, что делает это достаточно убедительно. - Пожалуйста, еще… - попросила она врача.

Тот наполнил чашку на треть и дал ей. Она проглотила жидкость. Даже если там наркотик, так правильно. Теперь подумаем о голоде.

– Я хочу есть, - сказала она. - Пожалуйста, дайте мне поесть…

– Я принесу, - сказал врач и вышел.

– Ты пошла, - настаивал капитан. - Откуда ты знала, куда идти? Как пришла сюда?

– Откуда знала? - снова повторила Чарис. - Я не знала… но это просто. В одну сторону меньше кустов… я пошла туда. Потом увидела здание и побежала…

Врач вернулся и сунул ей в руку мягкий тюбик. Чарис пососала его, попробовала вкусную сытную пасту. Она узнала восстановительный рацион хорошо оснащенной базы.

– Как вы считаете? - спросил капитан врача. - Может она просто так пойти в правильном направлении? Мне это кажется странным.

Врач задумался.

– Мы ведь не знаем, как действует эта Сила. Они могли направить ее, и она об этом даже не подозревает.

– Это значит, что она - их способ проникнуть сюда! - Капитан враждебно взглянул на Чарис.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытание в Другом-Где"

Книги похожие на "Испытание в Другом-Где" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Испытание в Другом-Где"

Отзывы читателей о книге "Испытание в Другом-Где", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.