» » » » Андрэ Нортон - Болотная крепость


Авторские права

Андрэ Нортон - Болотная крепость

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Болотная крепость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Болотная крепость
Рейтинг:
Название:
Болотная крепость
Издательство:
Эксмо-Пресс
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
IBSN 5-04-009134-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Болотная крепость"

Описание и краткое содержание "Болотная крепость" читать бесплатно онлайн.



Каждый из них был был игроком в нашем мире, у каждого была своя судьба и свой путь. Но теперь им вместе предстоит разобраться в том, где они оказались и как вернуться домой.






Затем, снова положив свой оружейный пояс, Галт скользнул в воду, и плот медленно поплыл.

Мило повернул голову. На расстоянии вытянутой руки от него лежал Ваймарк.

– Он не может один тащить нас, - сказал мечник. Магию он мог принять, но знал, что это не магия.

– Он не один, - вместо барда ответил Ингрг. - Он указывает направление - другим. У чешуйчатых в болотах много друзей и помощников. Галт нашел здесь тех, кто отозвался на его призыв. Они плывут ниже поверхности - и тащат наш плот по воде, как лошади карету.

Путешествие было медленным. И слепым: туман окутал плот, и путники не видели берег. Не видели они и тех, кто их тащит. Мило осторожно встал на колени и всмотрелся за перегородку. Увидел плетеные из тростника веревки, погружавшиеся в воду. Их тащат за эти веревки. Но кроме этих веревок и Галта, который временами поднимался на поверхность, проверяя направление, не было никаких доказательств того, что они не одни.

17. Сердце трясины

Окруженные стенами тумана и облаками насекомых, которых не могли отогнать даже вылазки Африты, путники потеряли представление о времени. Они знали только, что их примитивный плот продолжает двигаться. И поскольку движением управлял Галт, все решили, что ящер знает, куда они направляются.

– Я все думаю, - сказала Йевеле, - а что если наше появление замечено и нас ждут?… - Она приподнялась на руках и посмотрела прямо на Мило. - Такие, как та меняющая облик, с которой ты уже встречался, мечник.

– Она не меняла облик, - вмешался Нейл. - Мастерица иллюзий очаровывает мозг, окутывает его своей паутиной. И разорвать эту паутину можно, только если поймешь, что она воображаемая. - Казалось, его сердит, что Йевеле так трактует их встречу с незнакомкой.

– Я все думаю, зачем она приходила к нам. - Ваймарк энергично мотал головой, стараясь отогнать назойливых насекомых размером с его безымянный палец. - В любом случае, это свидетельствует, что нас обнаружили, поэтому мы действительно можем встретить нежелательный прием.

– Да, раскрытую пасть еще одного дракона, - заметил Нейл, - или вонючую трясину. Но есть что-то в этих нацеленных против нас попытках…

– Они как будто не очень хорошо спланированы, - подсказал Ваймарк, когда берсеркер замолчал. - Да, в каждой попытке есть какой-то промах.

– Верно, - впервые заговорил Ингрг, - как будто приказы неполны или неверно поняты слугами. - Он перевернулся на спину и поднял руку, так что стал виден браслет. - Интересно, насколько он теперь контролирует наш путь?

– Возможно, очень немного. - Все повернулись к Мило. Он быстро рассказал о своей схватке с лягушкоподобными тварями и о том, что никакого предупреждения от костей не получил.

– Возможно, это потому, что мы приближаемся к тому месту, где они созданы. А они могут действовать только за его пределами, - медленно сказала Йевеле, потирая рукой собственный браслет. - Если это так…

– У нас не будет никакого предупреждения и мы не сможем контролировать движения костей, - закончил за нее Див Дайн. - Но разве вы чувствуете себя свободными от обета?

Все помолчали, думая о принуждении, которое привело их от стен Грейхока в это место воды, грязи и тумана. Мило попытался освободиться, повернуться и пойти назад. Но обет по-прежнему прочно держал его.

– Итак, мы узнали кое-что еще, - продолжал священник. - Колдовство по-прежнему владеет нами, хотя это, - он постучал кончиками пальцев по своему браслету, - больше не действует. Что мы получаем от этого знания?

– Обет принадлежит этому миру, - вслух размышляла Йевеле. - А браслеты, которые привели нас сюда, возможно, нет. Существует много видов магии; только посвященный может постигнуть их все. Эта грязная трясина рождена волшебством. Что это за волшебство, священник? Здесь ужасное зловоние, однако я не чувствую следов Хаоса, которые оставляют призываемые им темные силы. Чужаки?

– Так сказал Гистасп, - вмешался Мило.

– Мы останавливаемся, - оборвал разговор Ингрг. - Те, что тащат нас, не хотят идти дальше. Они не соглашаются с просьбами Галта. - Он приподнялся, чтобы заглянуть в воду, как это раньше делал Мило. В щелях показалось больше воды, эльф даже промочил свой плащ.

– Сколько жителей болот могут объединиться, чтобы помочь нам или выступить против нас? - спросил Нейл. - На мой призыв оборотня никто не ответил.

Итак, берсеркер, ничего не говоря остальным, пытался использовать собственные способности.

– Кто знает? - ответил Ингрг. - И я не мог нащупать ничего такого, что было бы чуждо той жизни, какую мы знаем в этом мире. Хотя это болото населено искусственно. В сознании некоторых существ я нашел остатки воспоминаний о жизни где-то в другом месте, но большинство помнит только то, что здесь и теперь.

– Часть территории, перемещенная вместе с обитателями? - предположил Див Дайн. - Я о таком колдовстве не слышал. Но все возможно, и нет границ познаниям.

– Там что-то есть! - Мило разглядел в тумане темные очертания. Что-то неподвижное. Плот направляется к нему, на этот раз еще медленней.

– Галт удерживает тех, кто нас тянет, - сообщил эльф. - Они возражают все сильней, но он пока их удерживает. Однако согласился отпустить их, когда мы коснемся того, что впереди.

Тень росла и превратилась в груду камней, вытянутую вперед узким языком. Все с сомнением смотрели на это место, обещавшее устойчивую почву под ногами. С одной стороны, это надежная опора и спасение от болота. Но с другой, в таком месте могут ждать новые опасности.

Из воды появился Галт, перебрался через ограждение.

– Мы идем туда… - Он показал на камни.

Скала возвышалась над ними, ее основание, погруженное в воду, было покрыто зеленой слизью. Мгновение спустя плот мягко ударился.

– Толкайте… сюда… - Галт перегнулся через ограждение, вцепился когтистыми пальцами в поверхность скалы и, подчиняясь собственному приказу, потащил плот налево.

Место рядом с ящером нашлось только для Нейла, Мило и Ваймарка, и они приложили свои силы к этому новому маневру. Скала была мокрой. А движение медленным, не быстрее передвижения огромных моллюсков, к которым путники старались не прикасаться. Мало-помалу они привели плот по другую сторону каменного языка. Здесь оказался небольшой залив, и из воды, как природные ступени, выступали камни.

Впереди можно было разглядеть лишь на небольшое расстояние, но у Нейла был способ преодолевать такие затруднения. Африта по спирали поднялась вверх и исчезла в тумане в том направлении, куда поднимались каменные ступени. Мило и Галт нашли опору для пальцев и вцепились в нее, а Нейл перепрыгнул через ограждение и встал ногами на камень.

Они продолжали держать плот, а берсеркер прошел несколько шагов и исчез из виду. Один за другим все последовали его примеру. Предпоследним поднялся Мило, последним - человек-ящер. Плот уплыл.

Здесь туман был еще более густым. Путники не видели идущих перед ними. Однако в тумане не слышалось ни неожиданных возгласов, ни звона стали о сталь. Мило с мечом в руке поднимался последним, преодолев подъем в два приема. При этом он не забывал поглядывать на запястье. Кости не светились и не двигались. Казалось, то, на чем основано их действие, здесь не срабатывает.

Галт, передвигаясь с проворством, какого мечник не видел у него с начала пути, сделал последний прыжок, опередил Мило и исчез в тумане. Мечник последовал за ним. Последним усилием он разорвал стену тумана и очутился на открытом пространстве. Над ними оказалось серое низкое небо, но своих спутников он видел только как неясные движущиеся фигуры.

Перед ним стоял Нейла, угрожающе подняв топор, словно берсеркер принял самого Мило за врага. Однако - вон Нейл, он чуть дальше, сражается с огромным троллем.

Иллюзия! Мило поднял руку с кольцом, опасаясь, что в этой чуждой атмосфере оно тоже приобретет враждебные свойства. Но, как и обет, кольцо сохранило свою силу. Нейл, готовый нанести удар, в мгновение ока изменился, стал человеком, которого мечник видел раньше. Это Хелагрет, торговец животными. И в руке у него не топор, а кинжал, вымазанный чем-то зеленым. С мастерством опытного воина Мило нанес удар.

Меч его встретился с рукой, держащей кинжал, но не нанес раны, потому что наткнулся на кольчугу под походной курткой торговца. Однако сильный удар выбил кинжал из руки и лишил врага равновесия. Мило перебросил меч в другую руку, поймал за лезвие и нанес удар тяжелой рукоятью. Этому приему он научился во время долгих и тяжелых тренировок.

Удар пришелся по голове торговца, глаза у того закатились. Он молча упал на камень. Его тело попалось под ноги Нейлу, который отступал перед натиском тролля: как искусно ни владел берсеркер топором, ни один его удар не достигал цели.

– Нет! - Мило снова поднял руку с кольцом, проскочил мимо Нейла, едва увернувшись от бешеного удара топора, и коснулся тролля.

Снова мерцание угасающей иллюзии. Перед Нейлом вовсе не восьмифутовый тролль, в голову которого он нацеливал удары. Это Кнайшоу, вор и авантюрист, он протягивает руки, как тролль свои когтистые лапы. К его пальцам прикреплено страшное оружие бесшумного убийцы - острые ножи, выступающие поверх ногтей. Концы двух ножей чем-то вымазаны, и Мило догадался, что даже легкое их прикосновение означает мучительную смерть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Болотная крепость"

Книги похожие на "Болотная крепость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Болотная крепость"

Отзывы читателей о книге "Болотная крепость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.