Елена Горелик - Не женское дело
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не женское дело"
Описание и краткое содержание "Не женское дело" читать бесплатно онлайн.
Как следует доработанный полный вариант повести о семнадцатом веке, Карибском море и двух пришельцах из будущего…;) Советую читать с самого начала, канва первых частей изменена основательно;)
Автор не претендует на непременную историчность событий, описанных в этой книге. Но пусть читатель на минуточку предположит невозможное и представит себя в той же ситуации. Как вам такая задачка?;) Не женское дело
– Красавец, - реакция штурмана также подтвердила, что это не галлюцинация. - Интересно, кому это повезло так разжиться? Имечко занятное: "Гардарика". Слово как будто шведское, на клотике - французский флаг, никакого личного вымпела.
– Значит, это флагман Тортуги, - удивление постепенно испарялось, уступая место ревности. Как? У кого-то корабль лучше его "Сатисфэкшена"? Так, глядишь, ещё начнутся сомнения в его праве на главенство. - Выясним, кто это у нас такой удачливый выискался.
"Сатисфэкшен" бросил якорь в двух кабельтовых от галеона. Тут же на фрегате подняли сигнал, призывающий капитанов на совет. Морган решил не откладывать дело в долгий ящик. Оно и понятно: некоторые ждали его прибытия не первый день, и их команды уже наверняка начинали ворчать. Не следовало с этим шутить. Потому-то уже через час на палубе "Сатисфэкшена" собрались тридцать семь капитанов. Изрядная толпа для квартердека или капитанской каюты, а на берег Морган решил пока не сходить. Куда? В деревушку, населённую почти одними неграми? Ещё нарвёшься на лазутчика. Риск, конечно, дело благородное, если он не глупый.
Девчонка явилась на борт одной из последних. В том, что это именно девушка, а не молодой парень, Морган готов был поклясться, и не потому, что так уж хорошо разбирался в людях. Он её просто узнал. Видел однажды в компании Причарда - вон он стоит у грот-мачты, сверлит девчонку взглядом. По всему видно, насолила она ему изрядно. Но какой корабль её? "Орфей"? Возможно. Причард ничего не рассказывал об этой истории… Когда все собрались, каждый из капитанов, начиная с Моргана, представился: мол, такой-то, капитан такого-то корабля. Морган присматривался к тортугским французам. Кто из них объявит себя капитаном галеона?
– Алина Спарроу, капитан "Гардарики".
Морган мгновенно впился в девчонку взглядом. Она?!! Эта шмакодявка, ростом чуть побольше своей сабли? Затем - быстрый взгляд на капитанов. Те, кто знал, ухмылялись - кто криво, кто весело. Те, кто не был в курсе, смотрели на девчонку, раскрыв рты.
– У самого большого корабля - самый маленький капитан, - Морган изволил пошутить, дабы разрядить обстановку. Кое-кто из пиратов ответил смешком, но большинство промолчали. И это он тоже себе отметил. - Наслышан о вас, капитан Спарроу, - сказал он, выждав несколько секунд. - Говорят, вы изрядно облегчили ношу испанскому фрегату, перевозившему серебро и золото из Картахены.
– Каюсь, грешна, - девчонка ответила с такой иронией, что даже сам Морган состроил усмешку. - Но это дело прошлое, а мы здесь собрались, чтобы обсудить будущее, не так ли?
"Ещё и язык приделан тем концом, что надо. Говорил же Причард - умна, как сатана… Боюсь, эту проблему придётся решать ещё здесь, пока девчонка не испортила мне игру".
Тем временем перекличка капитанов закончилась, и все в ожидании воззрились на "виновника торжества". Морган, прежде, чем начать, выдержал эффектную паузу.
– Все вы читали моё письмо, - сказал он. - Все знают, что я не стал бы собирать капитанов со всех островов только для того, чтобы полюбоваться на их рожи. Если вы здесь, то вы уже заранее согласны с тем, что цель укажу вам я. Я знаю, каждый из вас спрашивает: какую именно цель выбрал Генри Морган? Я отвечу вам всем… Мы идём на Панаму!
– Что? Как? Да он с ума сошёл! - послышалось со всех сторон.
Панама и в самом деле считалась самым неприступным городом Мэйна. Мало того: это был не атлантический, а тихоокеанский порт, и, чтобы атаковать город, нужно было либо пешим ходом форсировать панамский перешеек, а это километров семьдесят сквозь джунгли и саванну по прямой, либо плыть вокруг всей Южной Америки. И что хуже, ещё неизвестно. Плюс, эти места были населены индейскими племенами, часть из которых относилась к пиратам не слишком дружественно. Ну, и на закуску - укрепления города. И гарнизон. Тоже не подарок, особенно после нелёгкого перехода. Словом, задачка из разряда невыполнимых. Но Морган, судя по всему, тоже считал, что невозможного не бывает. Он хмуро оглядел галдящих капитанов, и тут его взгляд остановился на девчонке. Капитан "Гардарики" спокойненько так себе стояла, и, если судить по её загорелой мордашке, мысленно с ним, с Морганом, соглашалась.
– Дело стоящее, - сказала она. Как будто не очень громко, но гам на палубе перекрыла. Сразу стало понятно, как она командует большим галеоном. - Не такое уж нереальное, как думают некоторые.
"Хороший был бы из неё союзник, - подумал Морган. - И очень опасный враг. Что ж, попробую затащить её на свою сторону, вместе с кораблём. А там видно будет".
– Кто не согласен идти со мной в Панаму - повешу, - пообещал он. И все сомневающиеся поняли: повесит, и глазом не моргнёт. - Я не собираюсь готовиться к походу, зная, что с моего корабля сбежало несколько трусливых крыс.
И снова краем глаза увидел, что девчонка как будто с ним соглашается. Всё верно. Если её выбрали адмиралом Тортуги, то наверняка именно за это - за способность достигать цели любыми способами. Ну, и ещё шесть десятков пушек - тоже увесистый аргумент.
– Итак, - сказал Морган, дождавшись, когда капитаны умолкнут, - цель вам известна. Остаётся лишь обсудить детали операции…
6
"План сам по себе неплох, - думала Галка, слушая Моргана. - У него только два недостатка: автор и исполнители".
План действительно мог бы сделать честь любому европейскому полководцу тех времён. В первую очередь предлагалось захватить одну из испанских крепостей на атлантическом побережье перешейка, лучше всего - Чагрес[15], стоящую в устье одноимённой реки. Затем марш-бросок через индейские земли и атака на Панаму с суши, где практически нет укреплений. Насколько Галка узнала пиратов, они в принципе не были способны на проведение такой масштабной военной операции. Пограбить - это да, тут они первые. Но чётко и слаженно сделать то, что под силу лишь кадровой армии, было выше их "потолка". В чём Галка и убедилась, когда Морган, закончив изложение своего плана, спросил: "Кому что не ясно?"
Странно, но всем почему-то всё было ясно. Кроме Галки.
– Прежде всего хотелось бы прояснить детали, - она не имела никакого военного образования, зато обожала отрабатывать все тонкости дела ещё до его начала. - Вы не возражаете, если я задам несколько вопросов?
– Девочка желает узнать, сколько мы возьмём с собой леденцов в дорогу? - ухмыльнулся Харрис, правая рука Моргана.
Кое-кто из ямайских капитанов засмеялся, но это веселье, во-первых, мало кто поддержал, а во-вторых, Галка сделала вид, будто ничего не произошло. И смех почти сразу улёгся.
– Девочка желает узнать, - спокойно сказала она, - какими сведениями располагает господин адмирал о численности противника, его дислокации, его осведомлённости относительно ваших планов? Имеете ли вы надёжных проводников среди панамских индейцев? Имеете ли вы своих людей в самой Панаме? Достаточно ли припасов для перехода, который может продлиться по самым скромным прикидкам от шести до десяти дней? Это только организационные вопросы, затрагивающие лишь одну проблему - как дойти до Панамы. Я пока не буду касаться двух других проблем - как её взять и как вернуться с добычей. Меня и моих людей интересует вопрос должной подготовки к операции, ведь в ней-то как раз половина успеха. Разве не так?
Морган как-то странно посмотрел на неё, цыкнул на Харриса, наверняка собравшегося пройтись по поводу воробьиного чириканья.
– На эти вопросы, мисс капитан, вы получите ответ. В своё время, - сказал он, и Галке до чёртиков не понравился его тон. - Вообще-то, вы правы, утверждая, что хорошая подготовка к походу уже половина его успеха. С чего бы девушке быть такой сведущей в военном деле?
– Имела удовольствие изучать тактику всех великих полководцев от Ганнибала до Валленштейна, - с непередаваемой иронией ответила Галка. На самом деле она когда-то бегло прочла какой-то труд по истории военной хитрости, но главное всё же запомнила. Об этом она скромно умолчала. - А также Сун Цзы, Чингисхана, Тимура и сёгуна Токугавы. Впрочем, этих вы можете и не знать. Они, конечно, волки сухопутные, но мы ведь и собираемся воевать на суше, не так ли? Грех не воспользоваться их опытом.
– Девчонка дело говорит, - сказал один из доверенных капитанов Моргана - Бредли. - Чёрт побери, послушал бы ты её, адмирал. Не то напоремся, как в Маракайбо. Ты нас вывел оттуда, это верно. А сколько мы парней потеряли? Не спеши хмуриться. Я знаю, что говорю. Парни и так болтают, будто ты не жалеешь своих.
– Я и себя не жалею, - огрызнулся Морган. - Всё ради того, чтобы вы могли спускать по тавернам свою долю. Разве вы когда-нибудь оставались без добычи по моей вине?
– Так-то оно так, - крякнул Причард, явно недовольный тем, что приходится соглашаться с ненавистной девчонкой. Но он был умён, и этим всё сказано. - Только чем больше наших дойдёт до Панамы, тем больше шансов, что доны не успеют закопать или унести своё золотишко.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не женское дело"
Книги похожие на "Не женское дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Елена Горелик - Не женское дело"
Отзывы читателей о книге "Не женское дело", комментарии и мнения людей о произведении.