» » » » Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых


Авторские права

Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Форум, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых
Рейтинг:
Название:
Сказка для проклятых
Издательство:
Форум
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-01134-184-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка для проклятых"

Описание и краткое содержание "Сказка для проклятых" читать бесплатно онлайн.



В добрых сказках все заканчивается хорошо. Проклятые получают прощение, потерянные находят свой дом, покинутые воссоединяются с близкими, принцы женятся на своих принцессах, и никто никогда не умирает. Для рожденных на осколках древней звездной империи очень трудно рассказать такую сказку. Тем не менее, они упорно ищут свой дом. Дом, где они смогут любить и прощать. Сквозь огонь и кровь, изменяя себя и других, через миры и смерть, тщетно пытаясь убежать от проклятья…






- Так делай, - учитель спокойно протянул ей инструмент, - Какие камни и металлы тебе нужны? Какие особые ингредиенты?

Она молча протянула ему список, хотя и так знала, что и в каком ящичке лежит в этой мастерской.

- Да, у нас все это есть, - подтвердил Бан-Ши, - Можешь приступать к работе. А я рискну и испытаю твое изобретение.

Руки Джилл влюбленно потянулись к камням. Она и представить себе не могла, как соскучилась по практике. К концу следующего дня она сотворила не только кольцо, но, увлекшись, и ту дудку зова, о которой мечтала в детстве. Бан-Ши, вернувшись домой, был приятно удивлен и пожелал немедленно надеть кольцо и приступить к испытаниям.

- Но это, все-таки, опасно, учитель, - засомневалась Джилл, - Может, лучше испытать на ком-нибудь из простых зомби? Артефакт сделан, можно сказать, на скорую руку, кроме того, это всего лишь опытный образец. В схеме могут быть сбои и неточности.

- Если в схеме есть сбой, потерю моей жизненной энергии ты восполнишь своей, - спокойно возразил артефактор, - Это не смертельно. Если мне совсем уж не повезет, следующим артефактором Некрополя станешь ты. Зря я, что ли, давал тебе свои конспекты? Ну, давай колечко.

Джилл протянула ему артефакт и на секунду зажмурилась.

- Ха! - довольно воскликнул Бан-Ши, - Работает!

Джилл открыла глаза: артефактор радостно подбрасывал на ладони серебряную монетку. Конечно, мертвые пользуются серебром при торговле с живыми, но при этом тщательно защищают свои руки длинными кожаными перчатками. Свои перчатки Бан-Ши с презрением зашвырнул в корзину с мусором.

- Никогда в тебе не сомневался, девочка, - сказал он, - Уж если ты чего захочешь, то свернешь горы. Нужно только почаще топить твоих мужей. Извини. Так вот, считай, что ты сдала последний экзамен. Ты теперь не ученица. Ты артефактор, и при том неплохой. Я знал, знал, что у тебя получится.

- И на сколько вы поспорили с владыкой на этот раз?

- Не успел, - признался Бан-Ши, - Честно говоря, он о твоих экспериментах ничего не знает. Не знает, что я позволил тебе заниматься по "углубленной программе". А если и знает, то помалкивает. Подойди поближе.

Джилл недоуменно хмыкнула, но повиновалась. Бан-Ши, порывшись в складках одежды, извлек сияющую усыпанную бриллиантами звезду на красивой ушитой драгоценными камнями ленте.

- Вот, - торжественно произнес он, - сим орденом посвящаю тебя, Джилл, в мастера артефакторского дела. Служи искусству так же верно, как камни будут служить тебе. А теперь можешь отдохнуть. Неделю - никакой работы. Нет. Неделю - слишком много. Дня два. Сегодня и завтра.

- Сегодня уже почти окончилось, - зевнув, напомнила она.

- Я знаю, - усмехнулся артефактор, - Иди спать.

Джилл с удовольствием последовала его совету. Однако, проснувшись на следующий день, вместо чувства выполненного долга, ощутила неясную тревогу. Что-то похожее она чувствовала и накануне того дня, когда злые духи вытолкнули ее наперерез телегам некропольских торговцев. "Моя жизнь только-только наладилась, - попыталась убедить саму себя Джилл, - Все прекрасно, у меня престижная работа и отличный друг. Мне больше ничего не надо!" А внутренний голос, тем не менее, твердил, что от Некрополя она получила все что могла, да и сделала немало, пора уходить. Вот только куда? Обратно в город? В деревню? К оборотням?

А перед глазами стоял огромный огненный шар, описанный Шерваном. И почему-то рыжий рунн со скрипкой. Странное существо, разбрасывавшееся дорогими подарками, существо, которого опасался сам Тор-Д"эрон. Маленький Бьорн со светлыми добрыми глазами.

"Да! - возопил внутренний голос, - Да!!!"

- Бан-Ши, - спросила она, - А где находится Санкар?

- Понятия не имею, - ответил мастер, отрываясь от работы, - Но это название слышал. Кажется, от Тор-Д"эрона.

- В Санкаре живут рунны, - подсказала Джилл.

- А! Тогда это где-то на Ши-Харбале, или же на Кушаре. Где именно - не знаю. Спроси у владыки.

Ши-Харбал и Кушар были материками и на то, чтобы разыскать там город, которого нет на карте, могла уйти вся жизнь. Конечно, можно поспрашивать у местных, но неизвестно, какие там нравы. По словам Шервана, каждый встречный - негодяй. А спрашивать у владыки… На это нужно осмелиться. Кто знает, какие у вампира счеты с Бьорном.

"Вечером пойду к Тор-Д"эрону, - решила Джилл, - А пока соберусь с духом. Полюбуюсь природой напоследок. У меня выходной, в конце концов!"

Выйдя за пределы города, она поняла, что совершенно забыла об оружии, поэтому уходить далеко не стала, а, прислонившись непосредственно к городской стене, достала из кармана дудочку и начала играть. Так ей проще думалось, к тому же музыка прогоняла прочь тревожные мысли, вбирая их в себя и унося далеко-далеко с легким ветром и растворяя в тумане. Дни, недели, годы - всего лишь мелодия, неверный шепот. Дуновение - и нет их, они лишь часть всеобщего проклятия над островом, ничтожные клочки серой пелены в небе, а здесь, в сердце, их уже нет. Годы детства, когда у нее была семья - мать, отец и дед, а маленький Шерван прибегал в их сад воровать овощи; время, когда не осталось никого и ничего - только они вдвоем, дети, не нужные никому. Сегодняшний день, когда мертвые оказались ближе живых. Будущее. Что в нем? Мелодия просила мрачное небо Харима о надежде, но на что можно надеяться в проклятой земле?

"Я хочу семью, - подумала Джилл, - Хочу, чтобы все вернулось. Я больше не позволю своим близким погибать! Я хочу дом, большой дом. Хочу радости и музыки, и света, много света. Чем угодно заплачу, только пусть будет так."

Внезапно мелодия оборвалась, а дудочка чуть не выпала из рук. Джилл решила, что сходит с ума: по дорожке по направлению к ней вышагивал Бьорн. Поравнявшись с Джилл, он остановился и изумленно посмотрел сначала на нее, а затем на ее дудку.

- Привет, - выдавила из себя она.

- Как вам это удалось? - вместо ответа поинтересовался Бьорн.

- Что удалось? - неуверенно переспросила Джилл.

- Позвать меня. Как вам это удалось?

Джилл испуганно огляделась и только теперь заметила, что в ее руке - черная дудка зова.

- Странно. - Пробормотала она, - Похоже, это - действие артефакта. Вообще-то, он должен действовать на животных. Оказывается, он сильнее.

- Не следует вкладывать душу в активацию артефактов, - сказал Бьорн, - Это опасно. Вас об этом никто не предупреждал? Откуда у вас эта вещица?

- Я сама ее сделала, - гордо ответила она, - Со времени нашей встречи многое изменилось и я увлеклась артефакторством.

- И так быстро продвинулись вперед? - Бьорн недоверчиво покачал головой, - А я зачем вам понадобился?

- У меня и в мыслях не было вас звать… - она запнулась, - Разве что великий дух Ву как-то по-своему понял мою молитву, хотя молитвой это не было, просто мелодия… Но раз уж вы здесь, не могли бы вы сказать мне, где находится Санкар?

Глаза рунна округлились от изумления:

- А это вам зачем?

- Я хочу закончить обучение. А руннийской магии Бан-Ши, мой учитель, не знает. И волшебных знаков в его книгах очень мало. А вы так добры и наверняка не откажете мне в некотором повышении квалификации.

Бьорн залился звонким смехом.

- Что ж, приходите, - сказал он, отсмеявшись, - Если хватит ума и сил дойти. Путь далек и сложен, можно сказать, смертельно сложен. Я бы не советовал.

- Неважно. Вы его преодолеваете, значит и я смогу. Вы только скажите, куда идти, а я уж дойду. Это на Кушаре?

- Нет. На Кушаре - Шанзар, а вы хотите в Санкар. Это в горах Ши-Харбала. Я вам покажу, что вы должны найти. Закройте глаза.

Она повиновалась и… увидела.

Огромная покрытая белым скала. Даже не верится, что горы могут быть такими высокими. Яркий свет режет глаза, нестерпимо холодно. Маленькие домики, громоздящиеся друг на друга на склонах горы. Из-под белого покрова пробиваются цветы, над ними порхают бабочки, звонко поют птицы. Все - яркое до невозможности.

Улица залитая звездным светом, ровные ряды цветных особнячков, огороженных аккуратными заборчиками. Деревья перед домами гнут ветви под тяжестью диковинных плодов, на подоконничках - очаровательные горшочки с комнатными растениями. Один дом кажется особо теплым и уютным, но при взгляде на него почему-то болит сердце.

- Стоп! - сказал Бьорн, - Это к делу не относится. Это уже фантазии, - картинка погасла, - Я слишком увлекся.

Джилл разочарованно открыла глаза.

- Вы запомнили гору?

- Да, - ответила она, - Это и есть Санкар?

- Это и есть Санкар, - улыбнулся Бьорн, - И самая высокая гора на севере Ши-Харбала. Ее хорошо видно с равнин, так что заблудиться трудно. Приходите, и мы вместе выпьем кофе и поговорим о рунописи и магии. А теперь - до свидания, Джилл. Вам еще предстоит отпроситься у вашего строгого мужа.

- Он утонул, - тихо проговорила она.

- Да? Мои соболезнования, - равнодушно ответил рунн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка для проклятых"

Книги похожие на "Сказка для проклятых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Гайдай

Екатерина Гайдай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Гайдай - Сказка для проклятых"

Отзывы читателей о книге "Сказка для проклятых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.