» » » » Дмитрий Крюков - Хроника Великой войны


Авторские права

Дмитрий Крюков - Хроника Великой войны

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Крюков - Хроника Великой войны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Крюков - Хроника Великой войны
Рейтинг:
Название:
Хроника Великой войны
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроника Великой войны"

Описание и краткое содержание "Хроника Великой войны" читать бесплатно онлайн.



Роман Дмитрия Крюкова "Хроника Великой войны" – произведение, написанное в популярном жанре фэнтези. Автор создает и прорисовывает новый мир, раскинувшийся на двух континентах, Южном и Северном. Из – за Магического Щита вырывается грозный народ гхалхалтары, чтобы покорить обитателей Северного континента – людей. Гхалхалтары, руководимые Хамраком Великим, жаждут реванша: когда – то люди отбросили их за Магический Щит. Но сам Хамрак Великий – противник войны. Его сокровенная мечта – победить Смерть, чтобы каждый мог стать бессмертным, как и он сам.

Хроника охватывает восемь долгих лет, насыщенных битвами, осадами, героическими поступками и предательством.






Гхалхалтары подошли ближе, и Халхидорог уже собирался начать переговоры, как вдруг с тонким жужжанием из окна крайней хижины вырвалась стрела. Она взрыхлила землю у самых ног коня, и прошедший через многие схватки скакун все же осел от неожиданности, попятился назад. Гнев, вскипевший в груди, уже раскрыл Халхидорогу рот, но гхалхалтар вовремя вспомнил об обещании, данном Осерте, и неожиданно воскликнул:

– Нет зла! Нет зла!

В ответ на это несколько человек сорвались с настилов, кинулись в хижину, откуда стреляли. Другие, тыча пальцами, удивленно изучали людскую девушку на белой кобылице рядом с начальником гхалхалтаров.

С криками жители вывели из хижины старика с ожерельем из акульих клыков на шее. Он упирался и ругался, называя схвативших его предателями. Не обращая внимания, "предатели" подвели его к Халхидорогу и заговорили наперебой. За время похода гхалхалтар успел чуть-чуть обучиться у Осерты людскому языку, но его скудных знаний не хватало: бойкая речь парзийцев слилась в неясный гомон. Потеряв надежду добраться до смысла слов, Халхидорог обратился к девушке:

– Что они говорят?

– Что не хотят зла, и что выстрел – не их вина. Старик выжил из ума.

Неудачливый стрелок бесновался, рвался из облепивших его рук и брыкался. Ожерелье на его груди оборвалось, и акульи клыки рассыпались по песку. Халхидорог ухмыльнулся: "Люди явно желают выгородить свои шкуры жизнью несчастного полоумного деда". Вслух же он сказал:

– Передай им, что мы не будем никого трогать, если они разместят нас на несколько дней и обеспечат продовольствием на месяц вперед.

Осерта перевела. Люди смолкли, и даже старик перестал сопротивляться, резко обессилев и обвиснув на руках державших его парзийцев. Очевидно, требования гхалхалтарского начальника показались людям не столь страшными. Вздох облегчения пронесся над настилами.

– Добродетельнейший, что прикажешь делать с этим? – спросил один из жителей, ткнув в старика.

Тот вновь оживился, зыркнул по лицам гхалхалтаров, ища в них снисхождения. Халхидорог примирительно махнул рукой:

– Отпустите.

Парзийцы стали расходиться по домам. Вслед за ними последовали нежданные гости. Низшие, которым не хватило места в деревне, расположились на настилах и на теплой, пригретой солнцем песчаной полосе.

***

Небольшой отряд Байдана был в пути уже несколько дней, и плодородные пригороды столицы остались позади. Степь тянулась насколько хватало глаз. Байдан приостановился, щурясь, вгляделся в линию горизонта. Она была размыта в желтоватом мареве, словно краска потекла с вылинявшего в жару неба на разгоряченную землю.

– Так когда Вседержитель пошлет нам встречу с неприятелем? – ехидно поинтересовался лучник Рупин.

– Думаю, скоро.

– Не разминуться бы, – вставила Китара. – Нас ведь могут обойти.

– В твоих устах сама мудрость, – наигранно восхитился Рупин. – Гхалхалтары боятся наших клинков как огня. Им лучше протащиться лишний день под иссушающим солнцем, чем встретиться с нами!

– Эх, чтоб Вседержитель выдрал твой скорый на пустые слова язык, – рыкнул Байдан.

Рупин усмехнулся, но замолчал. Предводитель отряда отер пот со лба и упорно двинулся вперед. Китара, не желая отставать от него, поспешила следом. Выдохнувшийся колдун и лучник потащились сзади. Рупин не мог долго молчать, а потому через минуту, подмигнув, уже обернулся к Тулбу:

– А Китара хороша.

Колдун удивленно оторвал глаза от земли, наткнулся взглядом на стройную, подтянутую фигуру воительницы впереди.

– Стан её походит на кипарис. Сзади она прекрасна, – полусерьезно продолжал лучник.

– Потому ты и плетешься со мной в хвосте?

– Ха, может и потому, – засмеялся Рупин. – А ты поистине умен, Тулб!

Китара недовольно обернулась:

– Что изрекают твои пустые уста?

– Ступай, ступай, – отмахнулся Рупин. – Не твое дело, женщина.

***

Посреди степи одинокий странник был хорошо заметен. Это был старик в вылинявшей на солнце, расстегнутой рубахе. Через грудь его была перетянута веревка, на которой сзади болтался бурдюк, очевидно, с водой. Старик нисколько не испугался воинственных героев, и, вместо того чтобы свернуть, двинулся прямо навстречу.

– Как тебе имя? – Выкрикнул Байдан.

Белая улыбка разрезала черное лицо старика. Герою показалось это странным: "Чего он зубоскалит?"

– Откуда ты родом? – более воинственно повторил предводитель.

– Род мой исчез, как увядает трава в засуху. Я остался один.

– Куда держишь путь, оставшийся единственным в роду?

– На восток – от хамраковцев.

– А где привелось тебе жить до того, оставшийся единственным?

– Э, добрые воины, дома у меня нет. Я собрался и пошел. Вот все мое богатство, – старик потряс забулькавшим бурдюком.

– Невелико, – подал голос Рупин.

– Затвори свои уста, – оборвал его Байдан. – Ты, старый человек, скажи, знаешь ли, где гхалхалтары?

– О, то открыто лишь светлым очам Вседержителя. А что вам до хамраковцев?

– Бить идем, – погрозился Рупин.

– Э, мала сила ваша, как прутик против речного потока, – покачал головой старик.

– Сила не в числе, а в мастерстве.

– Добрые люди, вам мой совет: поверните, ибо разобьются умелые клинки ваши о воинство Хамрака. Более того, доходили до слуха моего вести, что есть промеж хамраковцев и такие, что каждый сотни стоит.

– Сотни червяков, – усмехнулся Рупин. – Я слышал, у них все войско из червяков неразумных и надо лишь Хамрака убить, чтоб колдовские чары рассеялись и войско по сторонам света расползлось.

– Как же вы надеетесь умертвить Хамрака, если он обрел бессмертие?

– А что, не слышал ли ты, старый человек, слов каких таинственных о зелье колдовском, посохе или мече, которым можно бессмертные чары разрушить? – поинтересовался до того молчавший Тулб.

– Нет. Пока непобедим Хамрак и несокрушимо его неисчислимое воинство. Один гоблин в нашем поселении изрекал такие слова: что однажды отсекли Хамраку голову, а она на тоже место возвернулась.

– Это суждено нам испробовать, – Рупин погладил рукоять кинжала.

– Испробуйте, и да сопутствует вам удача, – кивнул старик.

– Пусть она пребудет и с тобой, оставшийся единственным в роду.

Они разошлись в разные стороны: старик – на восток, к ещё находящейся в безопасности столице; герои – на запад, к заливу, где "ожидала их славная победа над несметным воинством Бессмертного Хамрака, Мага Ночи".

***

Халхидорог сидел на циновке, поджав ноги под себя. Солнечные лучи пробивались сквозь щели хижины, и золотыми полосками рассыпались по полу. На другой половине дома за занавеской гремела котелками хозяйка – немолодая парзийка. Осерта, бывшая кухарка, старалась помогать ей по работе, но Халхидорог был против: негоже невесте начальника корпуса возиться на кухне.

Он поднял голову и, стряхнув со лба длинную прядь, посмотрел на девушку.

– Ну вот, а ты боялась, что жители не примут нас.

– Я не боялась. Люди не злы. Если относиться к ним по-доброму, они станут друзьями. Ты не казнил старика, стрелявшего в тебя, никого не ограбил, а потому они сами согласились стать подданными короля. Сила в доброте.

– Странно, ты рассуждаешь, как мой учитель Хамрак.

Осерта села рядом с Халхидорогом.

– Расскажи мне про Хамрака. Я видела его, но никогда не разговаривала. А ведь ты его хорошо знаешь. Какой он на самом деле?

Халхидорог задумался и ответил не сразу:

– Ты задала очень сложный вопрос. Нельзя точно охарактеризовать обычного смертного, а Хамрак – бессмертный, и его натура во много раз сложнее и запутаннее. Многие его любят, боготворят, слушаются и видят в нем спасителя. Другие ненавидят его, считая, что он посланник Зла. Хамрак проповедует торжество жизни над смертью, и, когда я его слушаю, мне кажется, что он чистый, светлый пророк. Однако он вместе с тем король, и не просто король, а тот, кто начал Великую Войну.

– Но может он невиновен?

– Ты хочешь сказать, что, возможно, он не хотел войны?

– Да.

– Я бы поверил в то, если бы Хамрак был простым смертным, но он – некромант – повелитель душ. Ему подвластно все. И если его воля одолела смерть, то почему она не смогла повергнуть в ничто прихоть Гамара и горстки его сторонников?

– Горстки? – Осерта пытливо вгляделась в Халхидорога.

Он встретил её внимательный взгляд и вдруг смутился.

– Признайся, когда начиналась война, ты был рад тому. Ты видел в ней возможность проявить себя, применить все, чему обучился за долгие годы в училище воителей?

Гхалхалтар улыбнулся:

– А ведь ты права! Так оно и было. Но теперь это позади, и сейчас я мечтаю только об одном: чтобы все кончилось и чтобы мы поселились вдвоем на каком-нибудь зеленом острове во Внутреннем море.

– Или в Виландоре.

– Нет, в Виландоре холодно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроника Великой войны"

Книги похожие на "Хроника Великой войны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Крюков

Дмитрий Крюков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Крюков - Хроника Великой войны"

Отзывы читателей о книге "Хроника Великой войны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.