» » » » Дэвид Ферринг - Конрад


Авторские права

Дэвид Ферринг - Конрад

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Ферринг - Конрад" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Ферринг - Конрад
Рейтинг:
Название:
Конрад
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-91181-509-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Конрад"

Описание и краткое содержание "Конрад" читать бесплатно онлайн.



Он осиротел еще в раннем детстве, но это лишь закалило его. Он позабыл свое имя, но это лишь дало ему ощущение свободы. Деревня, где он жил, была дотла сожжена омерзительными монстрами, приспешниками Хаоса, но это лишь сделало его жестче. Он упрям и непримирим. Он свой в мире опасностей И приключений. Его окрестили Конрадом, но он должен узнать, кто он на самом деле, даже если за это придется заплатить немалую цену, даже если на его пути встанут все силы Хаоса…

Его прошлое утрачено…

Его будущее неопределенно…

Конрад должен взглянуть судьбе в глаза…






Облизнув пересохшие губы, Конрад взглянул на свою подругу.

– Ты что, хочешь искупаться? – спросил он.

Она тряхнула головой. Потом подняла правую руку и поманила его к себе.

Он послушно поднялся и подошел к ней. Взявшись за его лохмотья, Элисса с силой потянула за них. Рубашка поползла вниз, зацепившись за сандалию, которую он все еще держал в руке. Забрав у него сандалию, Элисса отшвырнула ее прочь и сорвала с него рубашку, затем взялась за ремень на его штанах.

Они стояли, глядя друг другу в глаза. Зрачки Элиссы так расширились, что не стало видно белков.

Штаны Конрада упали на землю. Он оказался еще более голым, чем Элисса, – на нем не было никаких украшений.

– Ты уверена, что не хочешь купаться? – хриплым голосом спросил он.

На лице Элиссы мелькнула улыбка.

– Я хочу кое-чего другого, – сказала она и прижалась к нему.

Конрад задохнулся от удивления и счастья. Они частенько прикасались друг к другу, но это бывало только во время игры или просто случайно. На этот раз все было по-другому. Элисса стояла, прижавшись к нему; осторожно скользнув руками по ее телу, он приподнял ее груди. Лаская их, он подумал, что впервые в жизни прикасается к нежной женской плоти.

Несколько лет назад она попросила научить ее стрелять из лука. Он встал позади нее, показывая, как нужно держать лук и натягивать тетиву. При этом он случайно задел ее выступающую грудь. Конрад смутился, надеясь, что Элисса этого не заметила. Но она заметила и, когда он хотел отодвинуться, прижалась к нему сильнее. После этого они много раз касались друг друга, и голышом, и в одежде. Сначала их это смешило, но потом дело приняло более серьезный оборот.

Конрад и Элисса поцеловались.

Они целовались и раньше, но никогда так, как сейчас. Раньше, расставаясь, они просто легонько соприкасались губами. Теперь их губы слились.

Элисса слегка раздвинула губы, и Конрад почувствовал, как она провела по его губам кончиком языка. Он тоже приоткрыл рот, и его язык скользнул навстречу ее.

Их тела были прижаты друг к другу так же крепко, как и их губы, – от головы до пальцев на ногах, но им хотелось прижаться еще теснее. Тело Элиссы казалось Конраду жарче солнца; он ощущал бешеный стук сердца, но чье сердце стучало – его или Элиссы, – он сказать не мог.

На мгновение они отпустили друг друга, чтобы глотнуть воздуха. Оба молчали. К чему было говорить? Затем улыбнулись и опустились на траву.

Элисса легла на свою атласную накидку; Конрад накрыл ее сверху своим телом.

Они растворились друг в друге, слившись в одно целое.

Конрад смотрел в ясное голубое небо; Элисса, растянувшись рядом, смотрела на него. Он пожевывал травинку и очень старался не улыбаться.

Элисса взяла зеркало и направила ему в глаза солнечный зайчик.

Закрыв глаза рукой, он повернулся к девушке. Он не видел ее лица, ему мешал яркий свет, но ему показалось, что в ее взгляде появилось какое-то новое выражение. Да и сама Элисса как-то неуловимо изменилась.

Как недавно он видел себя стариком, так сейчас на мгновение увидел совсем другую Элиссу. Не девушку, но женщину. Ее веселое, озорное лицо было перекошено злобой.

Он видел и дальше. Гораздо дальше…

Конрад быстро отвернулся, зажмурив глаза, но было уже поздно.

Ее горячая любовь превратилась в горячую ненависть.

Рай обернулся адом.

Конрад не нуждался в умении предсказывать будущее, ему не нужно было серебряного зеркала. Он и без того знал, что придет день, когда его единственная подруга предаст его и станет причиной его гибели.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Единственным смыслом их жизни была смерть, и в этом орды захватчиков значительно преуспели. Они жили ради смерти – и должны были умереть.

Сегодня смерть ожидает каждого. Победители сами станут жертвами, былой союзник бросится на союзника.

Ошибок больше не будет, как случилось две с половиной тысячи лет назад.

В тот день один человек все-таки выжил; из-за этой оплошности Хаос не смог обрести полную власть над миром.

Выжившего звали Сигмар – Сигмар Молотодержец, который основал Империю…


Летние дни были длиннее зимних, и в это время года Конрад работал больше. Зимой он обычно вставал до рассвета, чтобы засветло переделать все дела. Летом ему удавалось поспать на несколько минут дольше.

Как обычно, он спал в хлеву на заднем дворе. Постелью ему служила охапка сена, которым кормили скот. Единственное, что отличало его от соседей по хлеву, – это неспособность питаться этим сеном.

Конрад лежал на своей подстилке и смотрел вверх; сквозь щели в крыше было видно небо, которое уже начало светлеть. Он вспоминал о своем разговоре с Элиссой. Тогда, в прошлом году, она сказала ему, что отец хватился своего оружия – черного лука и стрел. Больше они об этом не говорили, но теперь он почему-то вспомнил этот разговор.

Зевнув, Конрад сел и посмотрел в тот угол хлева, где он спрятал колчан со стрелами. Последний раз он проверял их несколько недель назад. Спустившись с сеновала, он взял лестницу и приставил ее к другой стене. Затем вскарабкался наверх и подлез под самые стропила.

Колчан был на месте, завернутый в холщовую тряпку, которую ему дала Элисса. Усевшись верхом на балке, Конрад достал драгоценный сверток и стал его разворачивать.

Внезапно он замер: он слышал, видел…

На дороге показался всадник.

Элисса?

Но она стояла чуть поодаль. Всадник был ему незнаком.

Видимо, он представлял собой большую опасность, раз Конрад его увидел, да еще рядом с Элиссой.

Она как раз собиралась выехать из усадьбы, чтобы отправиться к реке, где ее ждал Конрад. И если сейчас она поедет обычным путем, то непременно встретится с незнакомцем.

Конрад действовал не раздумывая. Кубарем скатившись с лестницы, он вылетел из хлева. До всадника оставалось не более сотни ярдов, он уже подъезжал к колодцу на площади.

Конрад помчался к усадьбе Кастринга.

Он не видел, как всадник встретился с Элиссой; это было только его предположением. Он был уже рядом – сейчас он перехватит Элиссу и не даст ей встретиться с незнакомцем.

По булыжной мостовой застучали копыта. Это лошадь Элиссы. Лошади незнакомца слышно пока не было.

Элисса уже поравнялась с первыми домами. Дальше шел спуск. Конрад видел девушку очень четко.

Увидев его, она придержала лошадь.

– Назад! – крикнул он, стараясь сдерживать голос, чтобы его не услышал незнакомец.

– Что случилось?

Конрад схватил лошадь под уздцы и только сейчас заметил, что забыл вернуть на место колчан и стрелы, он по-прежнему держал их в руке. Он дернул лошадь, пытаясь ее развернуть.

– Тебе нужно спрятаться, – задыхаясь, сказал он Элиссе. Оглянувшись, он увидел, что… никого там нет.

Улица, по обеим ее сторонам – дома. И никакого всадника. Он непременно должен был появиться там через несколько секунд – но его не было.

Незнакомец словно растворился в воздухе. Конрад не мог ошибиться – и, тем не менее, второе зрение подвело его снова, как в той истории с тварью, а потом с волками. Значит, этот всадник действительно крайне опасен.

– Поехали!

Элисса не спорила и ни о чем не спрашивала, она поняла, что Конрад очень встревожен. Она протянула ему руку, и он одним махом вскочил в седло позади нее. Элисса пришпорила лошадь. Развернувшись, они поскакали в сторону усадьбы. В тишине ясного утра раздавался громкий стук копыт.

Конрад беспокойно оглядывался назад, но никого не было.

Он попытался вспомнить, что же он увидел. Одинокий всадник, утреннее солнце, заливающее светом бронзовые доспехи, в которые тот закован с ног до головы.

Даже его лошадь скрыта под доспехами.

Они подъехали к усадьбе. Подъемный мост был опущен, деревянные ворота широко распахнуты. Они въехали во двор. Усадьбу Кастринга нельзя было назвать крепостью. Подъемный мост служил скорее чем-то вроде украшения. Даже когда он был поднят, узкий ров вряд ли смог бы задержать врагов. Ворота можно было без труда сбить с петель, а стены проломить.

Конрад еще никогда не бывал в барской усадьбе. Крестьянам ходить сюда запрещалось. Однако в данный момент он предпочел находиться внутри усадьбы.

Спрыгнув с лошади, Конрад спрятался за воротами, пока Элисса спешивалась и привязывала лошадь в дальнем углу двора, где ее не было бы видно.

Наконец на дороге показался всадник; он направлялся к усадьбе. Его лошадь ступала совершенно беззвучно. Всадник ехал в полной тишине. У Конрада было такое чувство, словно весь мир затих и ждал приближения незнакомца.

Из деревни не доносилось ни звука: не лаяли собаки, не ревела скотина. Не слышно было даже щебета птиц и крика животных в лесу.

– Кто это? – прошептала Элисса, подойдя к Конраду.

– Не знаю, – тихо ответил он.

Рыцарь был еще далеко и не слышал их, но нарушать зловещую тишину они не решались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Конрад"

Книги похожие на "Конрад" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Ферринг

Дэвид Ферринг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Ферринг - Конрад"

Отзывы читателей о книге "Конрад", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.