» » » » Ник Картер - Месть Мутушими


Авторские права

Ник Картер - Месть Мутушими

Здесь можно скачать бесплатно "Ник Картер - Месть Мутушими" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Триника, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ник Картер - Месть Мутушими
Рейтинг:
Название:
Месть Мутушими
Автор:
Издательство:
Триника
Год:
1994
ISBN:
5-87729-002-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть Мутушими"

Описание и краткое содержание "Месть Мутушими" читать бесплатно онлайн.



Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.

Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.

Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.

Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.






– Надеюсь, – улыбнулся Ник Картер.

Глава X

Спасение Ота Окума

Такамори вошел в каюту, по-видимому, не подозревая ничего дурного.

Когда он переступил порог, генерал запер за ним дверь, и в ту же секунду сзади к нему подскочил Ник Картер и заломил ему руки за спину так, что он совершенно не мог шевелиться. Тщетно пытался он вырваться, но в конце концов понял, что в руках сыщика он лишь беспомощный ребенок.

– Поручик Такамори, – заговорил генерал, – если мы в данную минуту поступаем неправильно, то вам будет дано полное удовлетворение, но я действую именем его величества микадо и вынужден принять все доступные мне меры предосторожности. Прежде чем отпустить вас на свободу, я должен знать на чем основано обвинение, высказываемое против вас. Я знаю, что вы и предки ваши принадлежали к числу самураев рода Мутушими, знаю далее, что вы офицер, и потому ожидаю от вас, что вы скажете мне всю правду, по крайней мере, по отношению к вам лично.

Генерал умолк, ожидая ответа. Но так как офицер молчал, то Лакатира заговорил снова:

– Тот, кто стоит за вашей спиной и держит вас за руки, осужден на смерть покойным бараном Мутушими, и приговор должен был быть приведен в исполнение несколькими из самураев в отмщение за смерть барона. Мутушими избрал сам трех мстителей, которые в свою очередь навербовали себе помощников, так что в общем вся шайка состояла из пятнадцати человек. Вчера вечером состоялось совещание заговорщиков, все время которого было неоднократно упоминаемо ваше второе имя – Ито. Это и заставило меня поступить с вами так, как я поступил.

Но Такамори упорно молчал.

– Поручик Такамори, – громко воскликнул генерал, – заклинаю вас вашей честью: состоите ли вы в числе заговорщиков? Отвечайте!

– Да, состою, – медленно произнес Ито.

– Известно ли вам, кто именно держит вас за руки?

– Полагаю, что это американец Ник Картер!

– Совершенно верно! Каким образом могли вы, поручик, принять участие в деле, не достойном офицера японской армии?

Такамори выпрямился и посмотрел генералу в глаза.

– Вы сами сказали, генерал, – заговорил он, – что предки мои и я сам принадлежали к числу самураев рода Мутушими. Всем, что мы имеем, мы обязаны барону Мутушими! Я согласен признать, что возложенное на меня поручение было мне в высшей степени неприятно, но мне оставалось только либо исполнить его, либо покончить с собой! Я избрал первое!

– А что же будет дальше?

– Я ваш пленник! Моя игра окончена!

– Поручик, – продолжал генерал, – я не скрою, что я вас всегда считал способным и дельным офицером, заслуживающим полного доверия. В этом доверии я we отказываю вам и теперь. Угодно ли вам, чтобы я вернул вам свободу?

– Я прошу вас об этом, генерал!

– Могу ли я полностью положиться на вашу порядочность?

Поручик молча кивнул головой.

– Дайте мне слово, что отныне вы не будете иметь ничего общего с вашими сообщниками!

– Даю вам слово!

– Отпустите поручика, мистер Картер!

Ник Картер выпустил руки офицера.

Ито обернулся, посмотрел Нику Картеру в глаза, поклонился ему, генералу и Гарнету и, не говоря ни слова, с гордо поднятой головой вышел из каюты.

Ник Картер в изумлении взглянул на генерала.

Лакатира понял, что необходимо объяснить, почему он отпустил поручика.

– Поручик Такамори, – сказал он, – доблестный офицер, участвовавший во многих сражениях. Он хорошо знает, как ему надлежит поступить. Для людей он уже умер, и вы можете быть уверены, что он не обменяется больше ни единым словом с остальными заговорщиками. Через несколько дней он исчезнет, ибо он уйдет в царство теней. Поклонившись нам, он высказал нам свою благодарность за то, что мы ему разрешили с честью умереть! Пойдемте, мистер Картер, поднимемся на палубу и подышим свежим воздухом. Эта сцена сильно расстроила меня.

– Идите, генерал! Я сейчас последую за вами, – ответил Ник Картер, – предварительно я сменю грим.

* * *

Выйдя на палубу, Ник Картер имел значительно более моложавый вид. Он надел темно-рыжий парик, брюки у него были черные, а бритое лицо по-прежнему было бледно.

Он с генералом и Гарнетом прошел по палубе до открытого места, откуда можно было смотреть в обе стороны.

У правого борта стояла толпа пассажиров, мужчин и женщин, весело болтая. У левого борта собралось человек восемь мужчин.

Ник Картер обратил внимание на то, что они все повернулись к нему и стали его разглядывать.

Тут на палубу вышла гейша Ота Окума. Она сейчас же узнала сыщика и приветливо улыбнулась ему.

Генерал Лакатира и Том Гарнет стояли немного в стороне с одним из пассажиров, который, как только увидел их, завел с ними оживленную беседу.

– Здравствуй, Ота, – заговорил Ник Картер, – я уже искал тебя, но...

– Берегитесь, Картер! – вдруг крикнул Гарнет.

Сыщик тотчас же обернулся, но в тот же момент почувствовал, что несколько мужчин подняли его на воздух, пытаясь оттиснуть его на правый борт.

В ту же секунду гейша пронзительно вскрикнула.

Несколько человек схватили ее и в мгновение ока швырнули за борт в море.

Хотя сыщика держало восемь человек, он в несколько секунд вырвался. Раздавая мощными кулаками удары во все стороны, он пробил себе дорогу, сорвал пиджак и жилет и бросился в море, вслед за утопающей гейшей.

Она неслась по волнам на расстоянии приблизительно ста шагов от парохода. С мостика раздалась команда:

– Человек за бортом!

Зазвенел телеграф, и машина была застопорена.

Вынырнув на поверхность, Ник Картер уже не видел гейши, и потому поплыл к тому месту, где он видел ее в последний раз, надеясь найти ее там.

После того, как он несколько раз нырнул, ему удалось схватить ее под водой.

С громадным усилием он вытащил ее на поверхность воды. Левой рукой придерживая ее голову над водой, он стал подплывать к пароходу, который тем временем остановился.

С правого борта была спущена лодка с офицером и тремя матросами.

Так как море было спокойно, то лодка быстро подошла к Нику Картеру, который поднял туда лишившуюся чувств гейшу, а потом сел и сам в нее.

Тем временем на палубе парохода разыгралась ожесточенная борьба пассажиров с шайкой убийц, закончившаяся тем, что половина негодяев была убита и выведена из строя револьверными пулями капитана и офицеров.

Когда Ник Картер вышел на палубу, преступники уже были связаны по рукам и ногам. Их отправили в судовой карцер, где им надели кандалы.

Лакатира и Гарнет поздравили Ника Картера со спасением гейши.

– Будем надеяться, что она останется жива, – с озабоченным видом сказал Ник Картер, глядя на гейшу, которую в это время уже переносили в лазарет.

Опасения сыщика оказались напрасными. Спустя несколько минут вернулся врач и сообщил, что Ота Окума не пострадала, если не считать того, что наглоталась в изобилии морской воды, что она уже пришла в сознание, и прежде всего осведомилась о Нике Картере.

Не переодеваясь, сыщик отправился к ней.

Когда она узнала, что все члены шайки заговорщиков обезоружены, она вздохнула с облегчением.

– Теперь мне легче вернуться в Японию, – шептала она, – я только потому хотела остаться с тобой, чтобы защищать тебя от покушений!

* * *

Спустя несколько дней пароход прибыл в Сан-Франциско.

Уступая просьбам генерала Лакатира, капитан не выдал преступников американским властям, а обещал взять их обратно в Японию. Один из заговорщиков пропал без вести. Поручик Такамори покончил жизнь самоубийством еще прежде, чем пароход вернулся в Йокогаму.

Ник Картер сердечно распростился с генералом Лакатира и Томом Гарнетом, но на их приглашение посетить их когда-нибудь в Японии, он ответил:

– Слишком много тяжелого я пережил в Японии и поклялся сам себе, что никогда больше не поеду туда.

С гейшей Ота Окума прощание было очень трогательным. Заливаясь слезами, она уверяла Ника Картера, что никогда в жизни забудет его.

* * *

Спустя четыре дня Ник Картер прибыл в Вашингтон.

Здесь ему снова пришлось принять меры предосторожности, так как он хорошо знал, что в городе находится масса японских шпионов.

Он загримировался почтенным старцем с седыми волосами и бородой и снял номер в одной из лучших гостиниц.

Он узнал, что президент находится в это время в Вашингтоне и решил отправиться к нему, чтобы сообщить о пережитом.

Дойдя до Белого Дома, он спросил одного из служащих в большом вестибюле, где находился президент.

– Он у себя в рабочем кабинете, – ответил служащий.

– Будьте любезны отнести ему мою карточку.

– Президент сильно занят и никого не принимает.

– Ладно, – улыбнулся Ник Картер, – меня он примет, если вы ему предъявите мою карточку.

Служащий в недоумении взглянул на карточку, на которой было напечатано: "Одинокий искатель".

Спустя несколько минут он вернулся и с изысканной любезностью пригласил сыщика следовать за ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть Мутушими"

Книги похожие на "Месть Мутушими" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ник Картер

Ник Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ник Картер - Месть Мутушими"

Отзывы читателей о книге "Месть Мутушими", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.